クリステル・チアリ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内, 検索
Christelle Ciari
クリステル・チアリ
プロフィール
出生地 日本の旗 日本兵庫県西宮市
生年月日 1976年1月12日(36歳)
所属 青二プロダクション
声優テンプレート | プロジェクト | カテゴリ

クリステル・チアリChristelle Ciari 1976年1月12日 - )は、フランス系日本人の女性声優タレント、歌手。兵庫県西宮市出身。ホリプロを経て2005年より青二プロダクション所属。2012年現在、所属はTokyo School of Music TSMとなっている。日本語神戸弁)と英語フランス語を話すことができる。父親はクロード・チアリ。愛称はクリス。

目次

[編集] 来歴・人物

1998年から3年間NHK英語であそぼ」に出演。以降、子供向けの英語の歌の歌手を務め、「クリスおねえさん」との愛称がつく。

かつて放送されていたTBS朝の情報番組『エクスプレス』では、町行く人に名台詞を英語で答えさせる「英語で智アリ」を担当したことで、幅広い世代に注目される。[要出典]2003年10月 - 2004年3月までキッズステーションで放送された帯アニメお茶犬 ちょこっとものがたり』ではナレーションもつとめた。

また、2000年代初頭から日本の数多くの鉄道路線の車内英語アナウンス後述、事前収録)をしている。プレイステーション2プレイステーション・ポータブル用ゲーム、「Train Simulator+電車でGO! 東京急行編」でも実際の放送が使用された。

クリステル・チアリの英語については、ピーター・バラカンが著書でその車内放送の「発音とイントネイション」について不自然さを指摘しており、イントネーションの強弱が逆で、ものすごく神経にさわるものであるとしている。もっともこれは記述内容から東京メトロの車内放送について批判しているとわかるもので、クリステル・チアリを名指しで攻撃しているわけではなく、著書の趣旨からその発音の誤りを指摘しているものである。[1]

趣味でバイク(ロードスポーツ)に乗っており、「モーターサイクリスト」等のバイク雑誌や「MOTONAVI」等のテレビ番組に出演したこともある。

プロ野球阪神タイガースのファンである。

創造学園大学創造芸術学部芸術学科で講師をしている。[2]

[編集] 出演作品

[編集] テレビ

[編集] テレビアニメ

2006年

  • おたすけマニー(キルリ)(ディズニー・チャンネル プレイハウスディズニー内で放送中(2011年5月現在))

2008年

2009年

  • ワードワールド(シープ)(ディズニー・チャンネル プレイハウスディズニー内で放送中(2011年5月現在))

2011年

[編集] ラジオ

[編集] ゲーム

[編集] 音楽

iTunes配信ページ e-onkyo music高品位配信ページ

  • 大切なたからもの-singleのカップリング曲「ロイヤルホストのパンケーキの歌」(作詞:クリステル・チアリ 作曲:向谷実 編曲:向谷俱楽部)ヴォーカルを担当

iTunes配信ページ e-onkyo music高品位配信ページ

[編集] CD

その他多数

[編集] DVD

[編集] VIDEO

  • 英語であそぼ(NHKソフトウェア)

[編集] 通信系

  • MOTO NAVI CAFE(インターネットテレビGYAO)(MC)

[編集] CM

  • ニコニコのり(幼少期、父親のクロード・チアリとともに出演)
  • DOVEダメージケアシリーズ、DOVEアクアモイスチャー(ナレーション)

他多数

[編集] 雑誌連載

  • クリスのバイクであそぼ 他(BIG MACHINE誌掲載)
  • サーキットへGO!(MOTO NAVI誌掲載)
  • クリスのバイク日記(モーターサイクリスト誌掲載)

[編集] その他

  • カーナビゲーション アルパイン 英語ナビゲーション
  • ファミリーコンサート 父、クロード・チアリ、戸田ダリオ、劇団こぐま座との共演(全国各地開催)
  • 二輪車協会NMCA親善大使として2005年より各地のイベントに参加

[編集] 車内放送

英語放送を担当。駅名をそのまま日本語のように読む読み方と、日本語の駅名をアクセントをつけて英語風にした読み方があり、どちらの読み方にするかは各鉄道事業者からの指示によると本人のウェブサイトでコメントしている。なお、特に指示がない場合は日本語読みにしているそうである。

[編集] 日本語読みを採用している鉄道事業者

[編集] 英語読みを採用している鉄道事業者

[編集] その他

  • 向谷倶楽部 - 東日本大震災の被災者応援ソング「TOMOSHIBI -地震が来たら-」(作詞・作曲:サンプラザ中野くん、編曲:向谷実)のフランス語バージョンボーカル[4]
  • 2011年4月29日(金・祝)~5月4日(水・祝)に開催された東急 鉄道フェスティバル2011 in SHIBUYA にイベントゲストとして数回出演し、前述の「TOMOSHIBI -地震が来たら-」フランス語バージョンの生パフォーマンス、その他英語の歌、パフォーマンスを披露した。
  • 前述 東急 鉄道フェスティバル2011 in SHIBUYA のイベント会場のみで発売されたCD、「勝手に発車メロディ 東急線篇」に収録されている「Up to Town」に「welcome aboard MUKAIYA CLUB Train」のアナウンス他で参加している。

[編集] 脚注

  1. ^ 『猿はマンキお金はマニ 日本人のための英語発音ルール』 2009年1月 日本放送出版協会 ISBN 978-4-14-035082-9 105頁
  2. ^ http://souzou.ac.jp/teacher_all.html 創造学園大学 教員紹介 2009年10月23日閲覧
  3. ^ 但し、富士急行線富士山駅の駅名読みは英語で「Mt.Fuji」である。
  4. ^ TOMOSHIBI

[編集] 外部リンク

個人用ツール
名前空間

変種
操作
案内
ヘルプ
ツールボックス