「ヴィーナス (ショッキング・ブルーの曲)」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
40行目: 40行目:
1986年に[[長山洋子]]がバナナラマ版「ヴィーナス」を日本語訳したバージョンをリリースし、オリコン最高10位、40万枚<ref>読売新聞社文化部『この歌この歌手(下)』現代教養文庫、1997年、318頁。ISBN 4390116029</ref>を売り上げるヒットとなっている。[[黒沢ひろみ]]のカバーもオリコン最高71位を記録。[[荻野目洋子]]もアルバム『[[NON-STOPPER]]』にカバーバージョンを収めている。
1986年に[[長山洋子]]がバナナラマ版「ヴィーナス」を日本語訳したバージョンをリリースし、オリコン最高10位、40万枚<ref>読売新聞社文化部『この歌この歌手(下)』現代教養文庫、1997年、318頁。ISBN 4390116029</ref>を売り上げるヒットとなっている。[[黒沢ひろみ]]のカバーもオリコン最高71位を記録。[[荻野目洋子]]もアルバム『[[NON-STOPPER]]』にカバーバージョンを収めている。


*[[1986年]] [[香港]]で[[上山安娜]]がアルバム『小野』で『發電站』として[[広東語]]カバー。
*[[1986年]] [[香港]]で[[上山安娜]]がアルバム『小野』で『發電站』として[[広東語]]カバー。
*[[1994年]] [[深見梨加]]がアルバム『La Venus(ラ・ヴェニュス)』でカバー。
*[[1994年]] [[深見梨加]]がアルバム『La Venus(ラ・ヴェニュス)』でカバー。
*[[1998年]] [[王様]]がアルバム『帰ってきた王様のお色気牧場』で『観音様』として直訳カバー。
*[[1998年]] [[王様]]がアルバム『帰ってきた王様のお色気牧場』で『観音様』として直訳カバー。

2015年4月25日 (土) 13:44時点における版

ヴィーナス
ショッキング・ブルーシングル
リリース
ジャンル ポップス
時間
レーベル オランダの旗Pink Elephant
イギリスの旗Penny Farthing
アメリカ合衆国の旗Colossus
日本の旗Polydor/日本グラモフォン
チャート最高順位
テンプレートを表示

ヴィーナス(原題は、Venus)は、オランダロックグループショッキング・ブルー(The Shocking Blue)が1969年7月にリリースしたシングル作詞および作曲は、ロビー・ファン・レーベン(Robbie van LeeuwenもしくはRobert Leeuwen)

解説

ビルボード(Billboard)誌では、1970年2月7日に、週間ランキング第1位を獲得した。ビルボード誌1970年年間ランキングでは第22位。ビルボード誌の集計では、ショッキング・ブルー最大のヒット曲となった。フランスドイツイタリアスペインベルギーで、週間チャート1位を獲得した。オランダでの週間チャート最高位は、第3位だった。日本のオリコンでは最高2位。

ママス&パパスキャス・エリオットがかつて在籍していたアメリカのフォークグループ、ザ・ビッグ・スリーThe Big 31963年に発表したシングル「ザ・バンジョー・ソング」にインスパイアされた曲だと言われている[1] [要出典]

フジテレビ系列「笑う犬シリーズ」の主題歌として親しまれた。

カバー

カバー曲は豊富に存在する。

1986年には、バナナラマ(Bananarama)が「ヴィーナス」をカバーした。バナナラマのカバー曲は、ビルボード誌で、1986年9月6日に週間ランキング第1位を獲得した。ビルボード誌1986年年間ランキングは第30位。ビルボード誌の集計では、バナナラマ最大のヒット曲となった。日本のオリコンでは最高43位。

1986年に長山洋子がバナナラマ版「ヴィーナス」を日本語訳したバージョンをリリースし、オリコン最高10位、40万枚[2]を売り上げるヒットとなっている。黒沢ひろみのカバーもオリコン最高71位を記録。荻野目洋子もアルバム『NON-STOPPER』にカバーバージョンを収めている。

脚注

  1. ^ http://www.whosampled.com/sample/28801/Shocking-Blue-Venus-The-Big-3-The-Banjo-Song/
  2. ^ 読売新聞社文化部『この歌この歌手(下)』現代教養文庫、1997年、318頁。ISBN 4390116029

参考文献