Wikipedia:お知らせ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動先: 案内検索

お知らせは、ウィキペディアの執筆者向けに、新しいテンプレートや新機能のアナウンス、ウィキメディア全体やウィキペディア日本語版全体に関わる議論のお知らせ、プロジェクト参加への呼びかけなどを行う場所です。メインページでのお知らせがウィキペディアの読者と執筆者の双方へ向けたお知らせなのに対して、こちらは執筆者向けのお知らせという性格になります。

あなたが様々な新機能の導入や変更、プロジェクトの動向に関心を持つならば、上の「ウォッチリストに追加」タブをクリックすることで、このページの書き込みをフォローすることができます。ウィキペディアでは、すべての編集が記録されています。あなたがしばらくウォッチリストを確認していなかった場合などは、過去ログや履歴から、過去の「お知らせ」を知ることもできます。

最近の過去ログ
2016年3月2016年4月2016年5月


「今週の翻訳」は?[編集]

TOTW.png

今週の翻訳に選ばれた記事はヤナチャガ=チェミイエン国立公園英語版スペイン語版。ペルーの国立公園)(7/18-7/24)、ラムネ瓶英語版)(7/11-7/17)です。


医学における信頼できる情報源[編集]

ウィキメディア財団の傘下で非営利団体のWikiProject Med (Meta-wiki)も組織されています。このページの翻訳にもご参加ください。

以前にWikipedia:信頼できる情報源 (医学)を翻訳しました。関連したテンプレートをこのたび用意しましたので、よろしければお使いください。Wikipedia:信頼できる情報源に関して、こうしたテンプレートの需要はあるかと思います。--タバコはマーダー会話) 2016年6月1日 (水) 04:30 (UTC)

Tech News: 2016-23[編集]

2016年6月6日 (月) 20:51 (UTC)

Content Translation - Community consultation[編集]

Content Translation is an article creation tool that has been in use since January 2015. Content translation helps users translate existing articles from one Wikipedia into languages on other Wikipedias where the article does not exist. It is used by editors to write many new articles, increasing participation by new users and also renewing active editing in many Wikipedias. Translated from existing articles, 88000 new articles with considerably rich content have been written using this tool. Content Translation is an opt-in beta feature. We are now preparing to take Content Translation to a bigger group of users by taking the tool out of beta feature on a few Wikipedias. We prepared a preliminary list with the following wikis: Arabic, Catalan, Chinese, Hebrew, Indonesian, Japanese, Norwegian (Bokmal), Persian, Portuguese, Punjabi, Russian, Spanish, Turkish, and Ukrainian. This set of wikis were selected to create variations in size, language groups, and usage patterns of Content Translation.

Based on an earlier consultation with the editors of the Catalan Wikipedia, the earliest adopter of this tool, the Content Translation team have prepared a preliminary set of requirements that we consider should be fulfilled before the tool is ready for use outside of beta. To focus on the features and concerns that are most important for users of Content Translation, we would like to get more feedback. We are hosting a consultation from June 8, 2016 to June 22, 2016 on this village pump.

As we work on the tool it is being improved every day, but we are particularly looking to better understand the issues in Content Translation that make the tool unusable or add extra workload for our editors. Please let us know on this topic thread. During the conversations, we may point you to Phabricator tickets for ongoing work, so that you can track the status of work. For new issues we will create new Phabricator tickets to help the development team keep the details documented. After June 22, 2016 we will go through all the feedback and follow up with a summary, and an updated plan for Content Translation’s move out of beta.

This message could only be written in English. We will be grateful if the message can be translated for other users of the Wikipedia. Thank you for your support for Content Translation. We look forward to hearing from you! On behalf of the WMF Language team: —Runa Bhattacharjee会話) 2016年6月8日 (水) 17:07 (UTC)

Hello, the consultation on this thread is now closed. Thank you for your participation. However, please feel free to leave any further feedback at the project talk page. We are currently going through the comments and discussion, and will post the summary on July 4, 2016. Please watch this page for updates. On behalf of the WMF Language team: —Runa Bhattacharjee会話) 2016年6月23日 (木) 09:33 (UTC)
The summary is now available on this page. Thank you.--Runa Bhattacharjee会話) 2016年7月5日 (火) 03:58 (UTC)

TED speakers challenge[編集]

From 6 June to 6 July we are holding a writing challenge about TED speakers. Everyone can participate by writing about people who have held a TED talk. For an overview of TED speakers in the in competition see here: User:Jane023/TED speakers. For an overview of all the TED talks that these people have held, see here:TED talks. More information about the challenge, the points, the prizes, and the sign-up is here: TED speakers challenge. Jane023会話) 2016年6月9日 (木) 09:08 (UTC)

補足します。TED (カンファレンス)講演者の記事を充実させることを目的とした執筆コンテストです。利用者:Jane023/TED speakersにリストアップされた現代の著名人約2,000人(TED講演者)が対象。あらゆる言語版の編集者が参加することができ、参加者はそれぞれの言語版に執筆します。2011年まで日本語版で行われていたWikipedia:執筆コンテストとは異なり、どれだけ多くの記事を作成/加筆できたかで競います。優勝者には159USドル相当のTED関連商品。現時点では英語版やドイツ語版などから10人が参加登録を行っていますが、日本語版からの参加者はいないようです(私はこの後参加登録を行います)。気軽には参加しにくかった日本語版の執筆コンテストとは異なり、多くの言語版の編集者が参加することに意義がありますので、対象人物リストをチラチラ眺めてみるだけでもいかがでしょうか。--Asturio Cantabrio会話) 2016年6月9日 (木) 14:21 (UTC)

Wikipedia to the Moon: voting has begun[編集]

Hello, after six weeks of community discussion about Wikipedia to the Moon, there are now 10 different proposals for content for the mission. Starting today, you can vote for them on Meta-Wiki, and decide what we will work on: a Wikipedia canon, different lists, the Moon in 300 languages, an astronomy editathon, featured articles, articles about technology, endangered things, or DNA-related topics. You can even vote against community involvement. Voting is open until 24 June. Sorry that this message is again in English only, but we are using village pumps to reach as many communities as possible, so that everyone knows they can vote. Best, Moon team at Wikimedia Deutschland 2016年6月10日 (金) 15:31 (UTC)

Tech News: 2016-24[編集]

2016年6月13日 (月) 18:41 (UTC)

ガイドライン「信頼出来る情報源」を巡る「政治・宗教」の議論再開[編集]

Wikipedia‐ノート:信頼できる情報源/過去ログ3#政治・宗教で、一定程度の「趣旨確認」を以て議論が終結していましたが、「趣旨確認」だけでは解決できない事象が出てきて状況が変化しましたため、議論が再開しています。

なお、この議論提起をしました私としては、「宗教」の媒体を中心に議論が進む事を予想し、かつ志向していましたが、現状では「政治」が中心に議論が進んでおります。大変多くのページに影響あるガイドラインですので、多くの方のバランス感覚を持ち寄って頂きたく存じます。宜しくお願いします。--Kinno Angel会話) 2016年6月17日 (金) 23:59 (UTC)

Tech News: 2016-25[編集]

2016年6月20日 (月) 19:14 (UTC)

Tech News: 2016-26[編集]

2016年6月27日 (月) 15:42 (UTC)


「Wikipedia:記事名の付け方」の改訂提案の案内[編集]

Wikipedia‐ノート:記事名の付け方Wikipedia:記事名の付け方の改訂提案が2件提出されています。詳細は前述のノートをご覧下さい。--組曲師talk/ 履歴 2016年7月1日 (金) 02:42 (UTC)

情報 そのうちの1件、「正式名称に「」『』がある場合は括弧を付けたままの記事名にする」提案が通り、反映されたことをお知らせします。 --組曲師talk/ 履歴 2016年7月20日 (水) 04:40 (UTC)

Wikipedia to the Moon: invitation to edit[編集]

Three weeks ago, you were invited to vote on how to take Wikipedia articles to the Moon. Community voting is over and the winning idea is to send all ‘’featured articles and lists’’ to the Moon. This decision means that, starting today, Wikipedians from all language communities are warmly invited to intensively work on their best articles and lists, and submit them to Wikipedia to the Moon. The central site to coordinate between communities will be Meta-Wiki. You will find an overview and more information there. Hopefully, we will be able to represent as many languages as possible, to show Wikipedia’s diversity. Please feel kindly invited to edit on behalf of your community and tell us about your work on featured content!

Best, Moon team at Wikimedia Deutschland 2016年7月1日 (金) 14:10 (UTC)

ウィキペディアタウンinとんだばやし 2016/7/23[編集]

  • 日時 : 2016年7月23日(土)10:30-17:00
  • 主催 : 南河内地域GIS連絡会議、富田林市市民公益活動支援センターNPO法人きんきうぇぶ
  • 場所 : 大阪府富田林市 富田林市立図書館

7月23日(土)、大阪府富田林市で「ウィキペディアタウンinとんだばやし」が開催されるそうです。富田林寺内町を歩いた後に図書館で施設や寺社についてウィキペディアへの書き込みを行うエディタソンです。詳しくは富田林市市民公益活動支援センターFacebook[29]などをご覧ください。各地でこれまでに開催されたウィキペディアタウンイベントについてはプロジェクト:アウトリーチ/ウィキペディアタウン/アーカイブ、これから開催予定のウィキペディアタウンについてはプロジェクト:アウトリーチ/ウィキペディアタウンをご覧ください。--Asturio Cantabrio会話) 2016年7月1日 (金) 15:32 (UTC)

Editing News #2—2016[編集]

m:User:Elitre (WMF), 2016年7月3日 (日) 17:20 (UTC)

ESEA Newsletter June 2016[編集]

ESEA Newsletter Header

ESEA Newsletter is out! Check out some amazing work done by Wikimedia Communities in East and Southeast Asia! Here is the summary of the Newsletter.

  • What is Affiliations Committee and how ESEA is related with it? ESEA editors interviewed one of the members Ting Chen on Wikimedia Conference 2016.
  • Wikimedia Indonesia brings the news on Sundanese Wikipedia community held a Wikipedia writing competition, and one participant who was only 12 years old managed to edit 118 articles using a 4-inch smartphone, using source editor!
  • Wikimedia Taiwan invites parliament members to take open licensed photo, 38 out of 113 congresspeople have participated in this event.
  • Wikimedians in Thailand organised two meetups in March 2016 at Mahidol University International College. They gathered around 30 new editors, including a visually impaired student.
  • One of Wikimedia Hong Kong members was invited to give a presentation about building up an Arts database in Asia on Wikipedia, and the Ministry of Culture in Taiwan expressed their interest to cooperate with us in order to establish the database.
Subscribe/unsubscribe this newsletter. -- Addis Wang (UG-CN) (talk)

MediaWiki message delivery会話) 2016年7月3日 (日) 17:52 (UTC)

Tech News: 2016-27[編集]

2016年7月4日 (月) 19:45 (UTC)

京都オープンデータソン2016 vol.1 2016/7/18[編集]

Kyoto Prefectural Library 20120901-001.jpg

7月18日(月・祝)、京都市の京都府立図書館で「京都オープンデータソン2016 vol.1」が開催されます。東山区にある青蓮院円山公園粟田神社の街歩きを行い、ウィキペディアに記事の作成・加筆を、ウィキメディア・コモンズに画像のアップロードを行います。詳しくはDoorkeeperの申込ページをご覧ください。各地でこれまでに開催されたウィキペディアタウンイベントについてはプロジェクト:アウトリーチ/ウィキペディアタウン/アーカイブ、これから開催予定のウィキペディアタウンについてはプロジェクト:アウトリーチ/ウィキペディアタウンをご覧ください。--Asturio Cantabrio会話) 2016年7月5日 (火) 13:19 (UTC)

Open call for Project Grants[編集]

IEG barnstar 2.png

あなたの言語への翻訳をお助けください:

Greetings! The Project Grants program is accepting proposals from July 1st to August 2nd to fund new tools, research, offline outreach (including editathon series, workshops, etc), online organizing (including contests), and other experiments that enhance the work of Wikimedia volunteers.
Whether you need a small or large amount of funds, Project Grants can support you and your team’s project development time in addition to project expenses such as materials, travel, and rental space.
Also accepting candidates to join the Project Grants Committee through July 15.
With thanks, I JethroBT (WMF) 2016年7月5日 (火) 15:25 (UTC)

Tech News: 2016-28[編集]

2016年7月11日 (月) 15:14 (UTC)

Compact Links coming soon to this wiki[編集]

あなたの言語への翻訳をお助けください

Screenshot of Compact Language Links interlanguage list

Hello, I wanted to give a heads up about an upcoming feature for this wiki which you may seen already in Tech News. Compact Language Links has been available as a beta-feature on all Wikimedia wikis since 2014. With compact language links enabled, users are shown a much shorter list of languages on the interlanguage link section of an article (see image). This will be enabled as a feature in the coming week for all users, which can be turned on or off using a preference setting. We look forward to your feedback and please do let us know if you have any questions. Details about Compact Language Links can be read in the project documentation.

Due to the large scale enablement of this feature, we have had to use MassMessage for this announcement and as a result it is only written in English. We will really appreciate if this message can be translated for other users of this wiki. The main announcement can also be translated on this page. Thank you. On behalf of the Wikimedia Language team: Runa Bhattacharjee (WMF) (talk) 2016年7月15日 (金) 02:52 (UTC)

Tech News: 2016-29[編集]