トイ・ストーリー2

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動先: 案内検索
トイ・ストーリー2
Toy Story 2
Toy Story 2 logo.svg
監督 ジョン・ラセター
脚本 アンドリュー・スタントン
リタ・シャオ
ダグ・チャンバーリン
クリス・ウェッブ
原案 ジョン・ラセター
ピート・ドクター
アッシュ・ブラノン
アンドリュー・スタントン
製作 ヘレン・プロトキン
カレン・ロバート・ジャクソン
製作総指揮 サラ・マカーサー
出演者 (原語版)
トム・ハンクス
ティム・アレン
ジョーン・キューザック
(日本語吹き替え版)
唐沢寿明
所ジョージ
日下由美
音楽 ランディ・ニューマン
撮影 シャロン・キャラハン
編集 エディ・ブレマン
デヴィッド・イアン・サルター
リー・アンクリッチ
製作会社 ピクサー・アニメーション・スタジオ
配給 ブエナ・ビスタ
公開 アメリカ合衆国の旗 1999年11月24日
日本の旗 2000年3月11日
上映時間 92分
製作国 アメリカ合衆国の旗 アメリカ合衆国
言語 英語
製作費 $90,000,000[1]
興行収入 $485,015,179[1] 世界の旗
$245,852,179[1] アメリカ合衆国の旗カナダの旗
34億5000万円[2] 日本の旗
前作 トイ・ストーリートイ・ストーリーシリーズ
バグズ・ライフ(ピクサー長編シリーズ全般)
次作 トイ・ストーリー3トイ・ストーリーシリーズ
モンスターズ・インク(ピクサー長編シリーズ全般)
テンプレートを表示

トイ・ストーリー2』(原題:Toy Story 2)は、1999年アメリカ映画ディズニー&ピクサー製作の長編CGアニメーション映画日本での公開日は2000年3月11日

概要[編集]

トイ・ストーリー』の続編であり、ピクサーの長編アニメーションとしては第3作目となる。監督は前作に引き続きジョン・ラセターが務めた。ゴールデングローブ賞 作品賞を受賞している。

パート2という事で、当初はディズニーの慣習に倣ってビデオソフト用作品としてラセター抜きで制作が進められたが、出来の良さから劇場公開作品に昇格した逸話を持つ(しかしピクサー内部ではクオリティを危惧する声が挙がり、ラセター主導で急遽全面的に作り直されている)。しかしこの事で契約上の問題が生じ、一時ディズニーとピクサーとの関係が悪化した一因となった。

劇中、日本の有名コレクター「Mr.KONISHI」が電話の相手として登場するが、「KONISHI」とは、ピクサーに実在する日本人の女性社員「小西さん」(Sonoko Konishi)から名付けられた。 その「Mr.KONISHI」や、おもちゃ屋の「アル」はラセターとも面識がある世界的おもちゃコレクター(「ブリキのおもちゃ博物館」館長の北原照久)がモデルとなっている。 

日本ではじめてデジタル上映方式DLP(映画専用)にて公開された映画である。

2009年10月2日には、前作『トイ・ストーリー』とともにデジタル3D版として、2本立てで2週間限定で全米公開。日本では2010年2月6日に公開。

ストーリー[編集]

※( )内は備考及び声優名(原語版/日本語吹き替え版)。日本語吹き替え版の声優名が書かれていないものは原語版流用

前作の冒険で、共に危機を脱して「アンディのお気に入りのおもちゃ」として固い友情を誓ったウッディトム・ハンクス/唐沢寿明)とバズ・ライトイヤー(以下「バズ」と表記、ティム・アレン/所ジョージ)は、いつものようにアンディ少年(ジョン・モリス/北尾亘)に楽しく遊んでもらっていた。今ではアンディ少年の利口な飼い犬バスターフランク・ウェルカー)も、おもちゃたちの良い友達である。

だが、そんなおもちゃたちには実は秘密があり、本当は人間が見ていないときは自由に歩き回ったりおもちゃ同士でおしゃべりしたりする。これは「絶対に人間に知られてはいけないおもちゃたちのルール」なのである。

そんなある日、重大な問題が発生した。なんとウッディの右肩の糸がほつれて綿がはみ出してしまった。カウボーイ・キャンプにウッディを連れて行こうとしていたアンディは落胆し、ひとりでキャンプに出かけるが、ウッディは連れていってもらえなかったことを深く落ち込む。挙句には自分がアンディに捨てられる悪夢まで見る始末。そんな矢先にガレージセールで不要品を売る事になり、アンディの部屋からは長らく棚の上に忘れられ、その上ホコリを被ってしまい鳴けなくなっていたペンギン人形ウィージージョー・ランフト/佐古正人)が売りに出される事に…。

おもちゃ仲間が売りに出されたウィージーを心配する中、ウッディはほつれた体をおしてバスターを駆り、ウィージーを救出する作戦を決行する。だが入れ違いにウッディがガレージセールの列に取り残されてしまった。おまけにたまたまガレージセールを見に来ていたおもちゃマニアで玩具量販店「トイ・バーン」経営者アルウェイン・ナイト/樋浦勉)に見つけられ、ウッディを譲ってほしいとママ(ローリー・メトカーフ/小宮和枝)に交渉する。ママは売るのを拒否したが、アルは隙を突き、ウッディを強奪してしまう。このままではウッディが日本のおもちゃ博物館に売り飛ばされてしまう!バズたちアンディのおもちゃは、盗まれてしまったウッディを救出するべく行動を開始した。

一方のウッディだが、アルの手配した職人によって丁寧に修復され、長い間に落ちた塗装は塗りなおされ、汚れはきれいにされて、ピカピカの新品同様になっていた。しかもなんと、彼は白黒テレビの時代には絶大な人気を誇りながら、スプートニク・ショックのあおりを受けて打ち切りとなったカウボーイ・ドタバタ人形劇『ウッディのラウンドアップ』の主役で、今では数少ないキャラクターグッズだった。

往年の人気番組だけあって、ランチボックスやレコードラジオといった様々な関連グッズが揃い、また同じ人形劇内に登場していた人形仲間であるお転婆カウガール人形ジェシージョーン・キューザック/日下由美)や、ちょっとそそっかしい金鉱掘りプロスペクターケルシー・グラマー/小林修)、そしてウッディ、ジェシーの愛馬であるブルズアイ(フランク・ウェルカー)とも出会ったウッディは、ただただ呆然と自分の「レアグッズ」としての価値を認識する。そしてウッディを加えた「ラウンドアップの仲間」は、近い内に日本のおもちゃ博物館に売却され、永久保存されるのだという。しかし、ウッディは持ち主がいるので行けないと断る。それを聞いたジェシーたちは倉庫に逆戻りにされてしまう。ウッディは戸惑ってしまう。

カウガールのジェシーは自分の過去を語る。ウッディと同じように持ち主に大切にされたが、やがて持ち主が成長してベッドの下に忘れ去られ、そのまま捨てられた後、ガレージセールで売りに出された過去を述べていた。プロスペクターに至ってはおもちゃ屋の棚で売れ残ってしまった事からすっかり心を閉ざしてしまっていた。そして彼に語る。「アンディは大人になるが、止められない。日本の博物館に行けば、ラウンドアップの仲間たちは永遠に一緒だ」とウッディを説得する。それにウッディは同情して、自分も博物館に行くことを決意する。

一方、ウッディを助けに来たアンディのおもちゃ達はアルのトイ・バーンでウッディを探していた。その途中でバズがベルト付きのニュー・バズに捕まり、成り代われてしまった。一同が混乱する中、ようやくウッディを見つけたアンディのおもちゃ達は本物のバズと遭遇する。本物バズはウッディに帰るように言うが、ラウンドアップの仲間を見捨てたくないと言う。それを聞いてバズはウッディに愛想を尽かし、帰ってしまう。途方に暮れたウッディはビデオを見ると、そこには歌っている途中で子供に抱きしめられている自分の姿が。それを見たウッディは自分の過ちに気付き、帰ることを決意し、ラウンドアップのみんなを連れて一緒に帰ることを選んだ。しかし、プロスペクターは反対だった。誰よりも博物館に展示されていることを望んだ彼は「誰にも邪魔はさせんぞ」と言い放つ。そして、プロスペクターはウッディを無理やり箱に入れると、そのままアルに連れていかれてしまった。バズたちもエレベーターに乗ってウッディを追うが、そこには悪の帝王・ザーグが待ち構えていた。ニュー・バズがザーグに苦戦しているのを見たレックスは、ザーグをエレベーターから突き落としてしまった。遂にザーグを倒したレックスは大喜び。一方、バズたちはあと一歩のところで、ウッディを救出できずにいた。そこで彼らは近くにあった、ピザ・プラネットの車を運転して追いかけようとした。バズはニュー・バズを誘おうとするが、彼はザーグと親子のように仲良くしたので、その場でわかれた。

そして、ようやく飛行場に着いた。バズたちは飛行場内でウッディを捜索する。バズはようやくウッディを見つけるが、プロスペクターに殴り倒されてしまった。怒ったウッディはプロスペクターに殴りかかるも逆にやられ、腕に傷をつけられてしまう。プロスペクターは「バラバラにされるのが嫌ならついていくか」とウッディを脅すが、ウッディは断った。プロスペクターはウッディにツルハシを振り下ろそうとするが、バズたちのフラッシュ攻撃に怯んで、バズに捕まってしまった。プロスペクターは「いつか捨てられる」と悪あがきをするが、ウッディは「なんとでも言え、お前にも遊びの楽しさを教えてやる」とプロスペクターを、人形に落書きをする女の子のリュックに入れてしまった。プロスペクターを追い払ったウッディはジェシーを助けようとするが、一足遅くジェシーはそのままエアカーゴの中へ。ウッディとバズはブルズアイに乗るとエアカーゴまで、走っていった。ジェシーの入った箱は他の荷物と共に飛行機内へ。ウッディも荷物に紛れて、飛行機に入ることに成功する。ウッディはジェシーを見つけて帰ろうとするが、ジェシーは嫌われると不安がっていた。しかし、ウッディからアンディに妹がいると聞かされて、上機嫌のジェシーは早速飛行機から降りようとするが、飛行機のドアは閉まってしまった。そこで彼らは非常口から出ようとするが、ウッディが足を滑らせてしまった。ジェシーはウッディの腕を掴むが、ウッディは帽子を落としてしまった。その時、帽子をキャッチしたのはブルズアイに乗ったバズだった。飛行機が離陸する前になんとかしなくては。そこでウッディはバズを飛行機の車輪の後ろに誘導させ、背中の紐を車輪のネジに引っ掛けた。ウッディはジェシーに「番組の最終回だと思えばいい」と言うが、ジェシーは「打ち切りになったままよ、どうなるのかもわからないのに」と言い返す。そんな彼女にウッディは「俺たちで続きを作ろう」と言うと、ジェシーは決心して飛び降りた。ウッディとジェシーはブルズアイの上に見事着地。飛行機は彼らが降りていることも知らずに、飛び去っていった。ジェシーはウッディの活躍に感激し、そのままアンディの家に帰っていった。

アンディがキャンプから帰って来た。ウッディを心配していたアンディは棚の上を覗くと、そこにはウッディはいなかった。そして、振り向くとベッドには「おかえりアンディ」と書かれたボードとおもちゃたちがアンディを待っていた。アンディはママが新しいおもちゃを購入したと勘違いしながらも喜び、ジェシーとブルズアイもアンディのおもちゃの仲間入りになって喜んでいた。ウッディの破れた腕はアンディによって修理されていた。ウッディも一安心。一方、ミスター・ポテトヘッドもミセスとラブラブだった。しかし、最悪なことにピザ・プラネットのエイリアンたちまでついてきてしまい、さらにミセスは「この子を私たちの子にしましょう」と提案し、ミスターは呆れかえってしまった。さらにウィジーが修理され、普段とは違う男らしい声で歌い出した。ウッディはアンディの将来を心配していたが、バズと共にアンディを見守ることにした。そして、アンディのおもちゃたちはウィジーの歌を聞いて盛り上がっていた。

登場キャラクター[編集]

主要キャラクター[編集]

ウッディ (Woody)
アンディのお気に入りのカウボーイ人形。実はプレミアものの人形であることが判明し、おもちゃ屋の経営者アルに誘拐されてしまう。連れて行かれた先で往年のTV人形劇『ウッディーのラウンドアップ』のキャラクターであるジェシー、ブルズアイらと出会い、日本にある博物館に保存されるか、アンディーのオモチャのままでいるかの板挟みとなる。NGシーンではバズに対するイタズラ4連撃がある(バズの箱の群れのひとつに入ったり、バズのヘルメットなどに落書きをしたりなど)。特報では視聴者に挨拶をするも、飛んできたバズが出演する事に気を揉み呆れていた。
バズ・ライトイヤー (Buzz Lightyear)
最新のおもちゃであるスペース・レンジャー。ポテトヘッド夫妻、ハム、レックス、スリンキーらと共に誘拐されたウッディを救出しにいく。特報では突然ウッディの隣に飛んで来て、主人公を名乗る。
ジェシー
『ウッディのラウンドアップ』に登場していたカウガール人形。ヨーデルが得意。以前は「エミリー」という女の子のお気に入りのおもちゃとして大切にされていたが、エミリーの成長と共にベッドの下に忘れられ捨てられてしまった過去があり、深いトラウマとなっており、そのためアンディーの元へ帰りたがるウッディとはよく揉める。怒ったとき喧嘩は意外と強く、大抵の場合ウッディに勝っている[3]

仲間[編集]

ウッディ救助隊
スリンキー
胴体がバネでできた犬のおもちゃ。高齢だが、バネは丈夫であり、ジェシーとブルズアイをぐるぐる巻きにした。
ミスター・ポテトヘッド
じゃがいもの胴体に顔のパーツをはめるおもちゃ。本作では妻のミセスとラブラブで、最初はヒゲを外していたが、ウッディ救出の際にはヒゲをつけた。
背中のポケットに予備のパーツを入れていたが、怒った目を替えの靴と間違えるシーンがある。
ハム
ブタの貯金箱のおもちゃ。本人いわく「小銭だけで6ドルも運んでる」と言っているが、エレベーターをよじ登るシーンで小銭を数個落としていた。
レックス
ゲームが大好きな恐竜のおもちゃ。見た目とは裏腹に気弱だが、終盤ではザーグを倒すという活躍を見せた。
ブルズアイ
ウッディの相場。
ニューアクションベルト付きバズ・ライトイヤー
「トイバーン」のショーケースに飾れていたところをバズに起こされた、ニューアクションベルトが装備されているバズ。通称:ニュー・バズ。自分がスペース・レンジャーであると信じて疑わない姿はまさに前作のバズそのものである。一時期アンディ所有のバズと入れ替わり、そのせいで仲間たちが混乱する場面もあった。
バズ・ライトイヤーの群れ
アルのトイ・バーンの棚に、箱に入って陳列されているバズ。NGシーンではその1体がいきなりゲップをした為にNGが出て揉めた。

[編集]

プロスペクター
本作のヴィランズ。一見すると気のいい好々爺だが、内心では博物館での保管を誰よりも望む冷酷な性格。
ザーグ
バズの天敵。ゲームとおもちゃのザーグは声は同じだが、まったくの別物。イオンブラスターと呼ばれる、光線銃が武器(おもちゃではピンポン玉を撃つ)。エレベーターでニュー・バズを襲うも、レックスによってエレベーターから突き落とされてしまった。
アル
人間側の悪役。アルのトイ・バーンの店長。ヤード・セールでウッディを盗んだ張本人。博物館でウッディたちを売り払おうとしたが、終盤でウッディたちを失ったため、業界をクビにされ玩具がたったの1ドルという安売りセールをする羽目になった。

声の出演[編集]

役名 原語版声優 日本語吹替
ウッディ トム・ハンクス 唐沢寿明
バズ・ライトイヤー ティム・アレン 所ジョージ
ジェシー ジョーン・キューザック 日下由美
ヨーデル部分: メアリー・ケイ・バーグマン
プロスペクター
(スティンキー・ピート)
ケルシー・グラマー 小林修
ミスター・ポテトヘッド ドン・リックルズ 名古屋章
スリンキー・ドッグ ジム・ヴァーニー 永井一郎
レックス ウォーレス・ショーン 三ツ矢雄二
ハム ジョン・ラッツェンバーガー 大塚周夫
ボー・ピープ アニー・ポッツ 戸田恵子
アンディ ジョン・モリス 北尾亘
アル ウェイン・ナイト 樋浦勉
アンディのママ
(デイビス夫人)
ローリー・メトカーフ 小宮和枝
ミセス・ポテトヘッド エステル・ハリス 楠トシエ
軍曹
(グリーン・アーミーメン)
R・リー・アーメイ 谷口節
ウィージー 台詞:ジョー・ランフト
歌:ロバート・グーレ
台詞:佐古正人
歌:鈴木康夫
エイリアンたち
(リトル・グリーン・メン)
ジェフ・ピジョン 桜井敏治ほか
ミスター・スペル 石井隆夫
ザーグ アンドリュー・スタントン 佐々木梅治
修理屋 ジョナサン・ハリス
バービー ジョディ・ベンソン 高橋理恵子
ロッキー ジャック・エンジェル 小池浩司
ヤードセールでの母親 ミッキー・マッゴーワン 田辺静恵
モリー ハンナ・アンクリッチ 原語版流用
ブルズアイ フランク・ウェルカー
(ノンクレジット)
バスター
つなぐでござる
フリック デイブ・フォーリー
(ノンクレジット)
宮本充
ハイムリック ジョー・ランフト 島香裕
ミスター・コニシ フィル・プロクター 不明
店員 不明 竹若琢磨
女の子 不明 石川悦子
その他の声の出演 ボブ・バーゲン
ジェス・ハーネル、他
不明

スタッフ[編集]

日本語版制作スタッフ[編集]

トリビア[編集]

  • 本作の序盤とラストシーンでレックスとハムが遊んでいるゲーム機は任天堂から発売されたSNESである。
  • 当初、本作はディズニーの続編作品の慣例に従いビデオ&DVDでの発売のみの計画だったが、その出来の素晴らしさに、ディズニー側を説得して劇場公開へと計画変更された。そのため、後に本作をディズニーとピクサーとの映画製作契約本数に含めるか否かで揉める事となった。
  • 冒頭のバズの飛行シーンでの舞台の惑星は、実は『バグズ・ライフ』のアントアイランドのデータを本作用にリメイクしたものである。また、最初の星空をよく目をこらして見ると、ルクソーJr.の星座が見える。
  • ハムが超高速でテレビチャンネルを変えている際、テレビに『ルクソーJr.』『レッズ・ドリーム』『ティン・トイ』『ニックナック』といったピクサーの短編作品や、ピクサーの旧ロゴ(短編『ルクソーJr.』の冒頭で表示されていたもの)が一瞬映る。
  • ウッディの帽子を探すシーンで、おもちゃ箱の中からソルジャーが運び出しているおもちゃの中に、後にアルの店でバービーが運転する車が映る。
  • アルの店「AL'S TOY BARN(アルのトイバーン)」の店内はバグズ・ライフのディムやタックとロール、ハイムリックがいる他、バケット/ソルジャー、前作でアンディの部屋の天井からぶら下がっていた飛行機など、見覚えのあるおもちゃが随所に見られる。
  • バズ達がウッディ救出をする為に空港に向かったが、その為に使ったのはピクサーで御馴染みのピザプラネットの車である。その際、メタ的な要素として「またピザか」というセリフも存在する。
  • アンディーの部屋にかかっている8月のカレンダーの絵は、バグズ・ライフのものである。
  • 本作のDVDには、エミリーの乗った車が暴走して大破する未公開シーン(スタッフがお遊び目的で作ったもの)がある。
  • 空港のアナウンスにて"LassetAir Flight A113"とアナウンスされている。LassetAirは監督のジョン・ラセターにかけられている。
  • ヤードセールのシーンでは、前作でシドの部屋にあった机や鍵、バグズ・ライフで使われた首輪などが映っている。
  • バズがもう一人のバズに言う「コード546」とは、脚本家のアンドリュー・スタントンの市街局番からきている。
  • ウッディの修理のために呼ばれた修理屋は、ピクサーの短編作品『ゲーリーじいさんのチェス』の主人公、ゲーリーと同一人物である(外見に若干の差異はある)。道具箱の棚の一つに、チェスの駒が入っているのが確認できる。
  • 『ラウンドアップ』でウッディ、本作のエンディングでウィージーが本シリーズの主題歌「君はともだち」を歌っている。
  • 前作と同じく随所に『スター・ウォーズ』、『2001年宇宙の旅』、『ジュラシック・パーク』、『ゴジラ』などのパロディが見られる。
  • バグズ・ライフ』のプロモーションで日本に来ていたピクサーのスタッフが、日本でエイリアンたち(リトル・グリーン・メン)がものすごい人気だという事を知り、当時製作中だった本作での露出を増やすようにした。特報にも大量に登場。
  • エンディングのNGシーン集ではバグズ・ライフのフリックとハイムリックが登場する。
  • 同じくNGシーン集ではプロスペクターが続編を匂わせる発言をしている。
  • カーズ』のジョー・ランフト追悼シーンでは、エンディング直前にウィージーが歌うシーンが存在する。
  • 英語版と海外(アメリカ以外)版とで、看板などの表記や表現を変える試みがされている。
    • 中盤のテレビ番組のシーンでは英語版ではバズの背景に星条旗が、海外版では地球儀と花火が映し出される。
    • 最後のシーンでウィージーが歌う台に使っている木製のブロックが、英語版ではブロックでW.H.E.E.Z.Yとなっているが、海外版ではアルファベットが☆に置き換えられている。
    • 最初のオープニングでは、海外版では『TOY STORY 2』の英語のロゴが出た後、海外版(各国の言語)のロゴがそれに重なるのに対し、英語版では『TOY STORY』のロゴの後、『2』が後から重なるオープニングだった。
    • これらはDVDの言語設定を英語にすれば表示されるようになる。
  • 「スタッフのヒューマンエラーによって、本作のデータがほとんど消えてしまったことがある」と言われているが、後に元ピクサーの最高技術責任者が事実だと認めた。スタッフ総出で復旧作業にあたり直近のバックアップを掘り起こして作品を完成。しかし、その後プロダクションの要望で1から作り直すこととなった。
  • 2010年7月25日テレビ朝日系の『日曜洋画劇場』で「番組史上初のアニメ映画」として放送された。設定上ノーカットの地上波初放送であるが、実際は変更点が多く存在する。以下にその例を挙げる。
    • オープニング前のディズニークレジットが『ウォーリー』から採用されるパターンになっている。
    • エンディングのNGシーン後はピクサークレジットまで全てカットされてある。
    • 登場する一部の広告の文が日本語に置き換えられている。
  • 公開当時、スタジオジブリ宮崎駿監督のコメントが広告に大きく掲載されたが、アニメ製作者としてのジョン・ラセターに対する賛辞に終始しており、作品の内容、出来にはまったく触れられていない。

脚注[編集]

  1. ^ a b c Toy Story (1995)” (英語). Box Office Mojo. Amazon.com. 2010年6月23日閲覧。
  2. ^ 『キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011』(キネマ旬報社、2012年)600頁
  3. ^ ただし、この時のウッディは片腕が取れており、完全なハンディがあった。

関連項目[編集]

外部リンク[編集]