ノートルダムの鐘

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内検索
ノートルダムの鐘
The Hunchback of Notre Dame
監督 ゲイリー・トルースデール
カーク・ワイズ
脚本 タブ・マーフィ
アイリーン・メッキ
ボブ・ツディカー
ノニ・ホワイト
ジョナサン・ロバーツ
原作 ヴィクトル・ユーゴー
製作 ドン・ハーン
音楽 アラン・メンケン
編集 エレン・ケネシア
配給 アメリカ合衆国の旗日本の旗 ブエナ・ビスタ
公開 アメリカ合衆国の旗 1996年6月21日
日本の旗 1996年8月24日
上映時間 90分
製作国 アメリカ合衆国の旗 アメリカ合衆国
言語 英語
製作費 $100,000,000[1]
興行収入 $325,338,851[1]
次作 ノートルダムの鐘II
テンプレートを表示

ノートルダムの鐘』(ノートルダムのかね、原題: The Hunchback of Notre Dame)は、1996年公開のディズニーの長編アニメーション作品である。

概要[編集]

原題は冒頭の通り『THE HUNCHBACK OF NOTRE DAME』(日本語訳:ノートルダムのせむし男)だが、この「せむし男」が放送コードに引っかかるため、邦題は変更された。劇中に使われるロゴも『THE BELLS OF NOTRE DAME』に差し替えられている。このような処置がとられているのは世界中でも日本だけである。なお、原作である小説の原題は『NOTRE-DAME DE PARIS』(パリのノートルダム)である。

原作と異なりハッピーエンドで終わるが、ディズニー作品としては珍しく、非常にシリアスで重々しい描写もある。後述のように興行的には伸び悩んだが、画面の美しさは黄金期再来といわれる1990年代長編ディズニーの中でも屈指の作品で、ストーリー・音楽も合わせて評価の高い作品となっている。

ディズニー・ルネサンスをもたらしたジェフリー・カッツェンバーグの、『リトル・マーメイド』『美女と野獣』『アラジン』『ライオン・キング』『ポカホンタス』に続くミュージカル路線最終作。ただし、この公開以前の1994年にカッツェンバーグはディズニーを去っており、興行収入も『ポカホンタス』の水準に達していない。

ストーリー[編集]

舞台は、15世紀のパリ。そこにあるノートルダム大聖堂の鐘楼にひっそりと暮らす鐘衝き男・カジモドは、容姿こそ醜いが、優しく純粋な心を持った青年。彼は、育ての親・フロローの言いつけで外に出る事を許されず、友人は3人組の石像だけだった。 そんなある日、町の祭で楽しく盛り上がる人々を見て、我慢出来なくなったカジモドは遂に大聖堂を飛び出した。

登場人物[編集]

カジモド
本作の主人公。醜く生まれながらも優しく純粋な心を持つ青年。赤子の時にジプシー狩りでフロロー判事に母を殺されたが、司祭の一声で、ノートルダム聖堂の鐘楼に、ほとんど軟禁状態で育てられる。ちなみに「カジモド」はフロローが名付けた名前(「出来損ない」の意味)であり、本名は不明。真実を知らず母に捨てられたと思っていたため、厳格な育ての親、ご主人様であるフロローには逆らえなかった。鐘衝きが仕事だが、外界と隔離されて生活しているためフロロー以外の人間を鐘楼から見下ろすことでしか知らなかったが、祭りの日、遂に大聖堂から飛び出す。
エスメラルダと出会い、生まれて初めての恋をするが、エスメラルダはフィーバスを選び、彼の恋は報われなかった。しかし、彼らとは硬い友情で繋がりあい、助け合うことで心を通わせフロローに敵討ちする。
続編『ノートルダムの鐘II』では、ラ・フィデルの祭りで、サーカスの看板娘・マデリンに恋をする。
エスメラルダ
自由を愛する、ジプシーの美しく情熱的な踊り子。カジモドにとって初めて出来た人間の友達。ジプシーであるため、壁の中の生活には耐えられない。
フィーバスと結婚し、続編ではフィーバスとの間にゼファーという子供を授かる。
クロード・フロロー
最高裁の判事(原作ではフロローが神父)。ジプシーであったカジモドの母を追い詰め死に追いやり、赤子のカジモドもその顔の醜さから井戸に捨てて殺そうとする。しかし、そこを司祭に咎められたため、大聖堂の鐘楼に閉じ込め、鐘衝きとして育てる。エスメラルダに対して暗く歪んだ恋慕の情を抱き、彼女を手に入れるか、もしくは厳格な自分を誘惑した魔女として火あぶりにしようと目論む。ディズニー・ヴィランズの多くが、自分を悪と自覚しているのに対し、自らの言動が正義と信じ込んでいるなど、ヴィランズでは異色の存在。最期には神の怒りに触れ転落死する。
フィーバス
護衛隊長。気障で陽気な美男子。フロローにジプシー狩りを命じられるが、民家に火をかけるなどのフロローの横暴に耐えかね、離反。カジモドとはエスメラルダをめぐる恋敵だが、協力し奇跡の法廷を探し当てる。愛馬の名はアキレス。
エスメラルダの項にある通り、続編ではエスメラルダと結婚し一児をもうけた。
クロパン
狂言回し。普段は陽気な人形遣いだが、ジプシーを纏めるリーダーでもある。
ユーゴ/ヴィクトル/ラヴァーン
ノートルダム大聖堂にいる三人組の石像で、カジモドの親友。彼らは通常、カジモドの前でしか動かない。ユーゴとヴィクトルの名前は、原作者ヴィクトル・ユーゴーから取られている。
ユーゴは、ふとっちょでひょうきんもの。ヴィクトルは長身で、温厚かつ涙もろい。ラヴァーンは、三人のまとめ役のおばあさん。
ジャリ
エスメラルダの飼っているヤギ。機転が利き、カジモドやフィーバスも助ける。

声の出演[編集]

役名 原語版声優 日本語吹替
カジモド トム・ハルス 石丸幹二
エスメラルダ デミ・ムーア 保坂知寿
歌: ハイジ・モーレンハウアー
クロード・フロロー トニー・ジェイ 日下武史
歌:村俊英
フィーバス ケビン・クライン 芥川英司
クロパン ポール・カンデル 光枝明彦
ユーゴ ジェイソン・アレクサンダー 治田敦
ヴィクトル チャールズ・キムブロー 今井清隆
ラヴァーン メアリー・ウィックス
ジェーン・ウィザース
末次美沙緒
カジモドの母 メアリー・ケイ・バーグマン
司祭 デヴィッド・オグデン・スティアーズ 松宮五郎
歌:佐川守正
野蛮な兵士 コーリー・バートン 渋谷智也
とんまな兵士 ビル・ファッガーバッケ 味方隆司
兵士/ジプシー ジム・カミングス 井関一
明戸信吾
柴垣裕子
老囚人 ゲイリー・トゥルースデイル
ジャリ フランク・ウェルカー 原語版流用
日本語版制作スタッフ
演出/台本 浅利慶太
収録監修 杉田静生
音楽演出 深澤茂行
調整 井上秀司
録音/調整 室克己/久連石由文
制作協力 アオイスタジオ/東京テレビセンター/プロセンスタジオ
制作 劇団四季
制作監修 岡本企美子
日本語版制作 DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
日本語吹き替え版は、当時の劇団四季所属の舞台俳優が声を担当しており、高い歌唱力と演技力で評価が高い。

スタッフ[編集]

  • 原作:ヴィクトル・ユーゴー
  • 製作:ドン・ハーン
  • 監督:ゲイリー・トルースデール、カーク・ワイズ
  • 脚本:タブ・マーフィ、アイリーン・メッキ、ボブ・ツディカー、ノニ・ホワイト、ジョナサン・ロバーツ
  • 音楽:アラン・メンケン、スティーヴン・シュワルツ

主題歌・挿入歌[編集]

  • 「ノートルダムの鐘(The Bells of Notre Dame)」:オープニングテーマ
  • 「僕の願い(Out There)」
  • 「トプシー・ターヴィー(Topsy Turvy)」
  • 「ゴッド・ヘルプ(God Help The Outcasts)」
  • 「天使が僕に/罪の炎(Heaven's Light/Hellfire)」
  • 「ガイ・ライク・ユー(A Guy Like You)」
  • 「ノートルダムの鐘(リプライズ)(The Bells of Notre Dame-Reprise)」
  • 「サムデイ(Someday)」:エンディングテーマ

豆知識[編集]

脚注[編集]

  1. ^ a b The Hunchback of Notre Dame (1996)” (英語). Box Office Mojo. 2010年5月1日閲覧。

関連項目[編集]

外部リンク[編集]