Wikipedia:翻訳依頼

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動先: 案内検索

雑草とり
ページの分割と統合
ページの改名
移動依頼
日本語版にはない記事
スタブ
プロジェクト間の移動
バグの報告

執筆依頼
翻訳依頼
加筆依頼
修正依頼
査読依頼
画像提供依頼
Bot作業依頼
表示改善依頼
著作権問題調査依頼
統合提案
分割提案
改名提案
コメント依頼

削除の方針
削除依頼
即時存続
版指定削除
版指定削除の方針
即時削除
即時削除の方針
即時版指定削除の方針
リダイレクト削除の方針
リダイレクトの削除依頼
利用者ページの削除依頼
復帰の方針
削除の復帰依頼
管理者伝言板/削除

方針とガイドライン一覧
プロジェクト関連文書一覧

このページはウィキペディアにおける翻訳の需要と供給を交換し合う場所です。一から記事を書くだけが、記事の書き方ではありません。ウィキペディアは200以上の多言語で展開しています(参照:Wikipedia:多言語プロジェクトとしてのウィキペディア)。記事ページの左にあるリンクを辿れば簡単にアクセスすることができます。そして、他言語版ウィキペディアの中には、質・量ともにきわめてすぐれた記事をもつものもあります。このような記事を翻訳していくことによって、日本語版ウィキペディアを成長させていくこともできるのです。

翻訳依頼から巣立っていった記事には、ラッファー曲線コロラド高原死の舞踏 (美術)放射性降下物などがあります。

他種の依頼についてはWikipedia:依頼と提案を参照してください。

説明をスキップして目次を見る翻訳依頼中の項目を見る

翻訳をしたい方へ[編集]

得意な方は、まずはこのページに翻訳してみたい記事があるかどうか探してみてください。翻訳者が注意すべき点がありますので下記をご覧下さい。

翻訳依頼の他にも翻訳が望まれている記事のリストがあります。


翻訳したい記事をみつけたら、ぜひ翻訳してみましょう!翻訳に他の人の手伝いを頼んだり、また誰かが翻訳中の記事を見つけて手伝うことも出来ます。

英語
U+21D4.svg
日本語
この利用者は英語から日本語への記事翻訳をたしなみます。

翻訳プロジェクトに参加者する意思のある(かもしれない)利用者は、翻訳提供者ユーザーボックス{{User Translator|en}}の要領でご自分の利用者ページに張り付けてください。Category:翻訳ウィキペディアン以下の言語別の翻訳ウィキペディアンのカテゴリに利用者名が自動登録されるシステムになっています。

このほか誰がどの言語に堪能か調べたいなら、Wikipedia:言語別のウィキペディアン一覧を見るとよいでしょう。他の利用者の意見を聞く場としてWikipedia:執筆・翻訳者の広場が用意されています。

翻訳者が注意すべき点[編集]

  • 2008年1月1日よりWikipedia:翻訳のガイドラインが導入されました。必ずお読み下さい。
  • 翻訳を途中で中断する際にはTemplate:翻訳中途を該当ページの冒頭に挿入してください。
  • 翻訳依頼ページの記入
    • 未執筆または翻訳中途の記事を翻訳する際には、「翻訳請負」の欄に時刻つき署名(チルダ4つ、~~~~)をしてください。
    • 作業期間が3ヶ月を超える場合、掲載期間内に「翻訳中」欄に翻訳期間の延長を示す時刻つき署名をしてください(3ヶ月以上状況が更新されていない依頼は、翻訳依頼から外されます)。
    • 翻訳が終了したら、「翻訳完了」の部分に時刻つき署名をしてください(推敲・校正のため、翻訳完了から1週間後に翻訳依頼から外されます)。
注意: 他言語版から翻訳を行なう際に、機械翻訳を使うのは注意が必要です。多くのサービスでは、訳文を私的利用の範囲内でしか用いることを認めていないので、ウィキペディアに投稿することができません(投稿された場合は削除の必要があります)。機械翻訳は翻訳の参考程度にとどめるようにしてください。

翻訳を依頼する方へ[編集]

他言語版に是非とも翻訳してほしい記事がある方は、このページにその記事を付け足してください。例えば「英語版ウィキペディアにはこんな記事がある!日本語版にも是非欲しい!」という記事などは、ここで掲示して誰かが翻訳してくれるのを待ちましょう。もちろん自分自身で翻訳してもかまいません。

なお、分野によってはウィキポータルにも「翻訳依頼」が設置されている場合があります。ウィキポータルは、その分野に興味を持っている執筆者や専門家が多く参照するため、翻訳依頼する記事の分野に該当するウィキポータルがあれば、そちらに依頼したほうが翻訳されやすいでしょう。該当するポータルが見当たらない場合は、下記に翻訳依頼を掲載してください。

翻訳依頼のやり方[編集]

  • 翻訳依頼を出すことができるのは、グローバル編集回数50回以上のログイン・ユーザのみです。
  • 依頼後のメンテナンスへのご協力をお願いします(翻訳完了記事のレビュー・校正、校正期間後の記事の除去)。
  • ウィキメディア財団サイトのコンテンツやプロジェクト運営文書などの依頼は Wikipedia:翻訳依頼/プロジェクト文書に出してください。
  • 翻訳依頼を出すときには、以下のテンプレートに必要事項を日本語または英語で記入して、適当な場所に貼り付けてください。テンプレートの下に記入例があります。
  • テンプレートには、翻訳先となる記事の名前、翻訳元の記事へのリンク、記事の概要、依頼を出した理由、依頼者の署名を必ず記入してください。必要事項が不十分である場合には、翻訳依頼は無効となります(翻訳依頼から削除されます)。
  • 署名は必ず時刻つき署名にしてください。チルダ4つ ~~~~、または編集画面上部にある署名アイコンInsert-signature.pngをクリックすれば時刻つき署名が記されます。

テンプレート(貼り付け用)[編集]

==== [[翻訳先となる記事名]] ====
* '''翻訳元となる記事''' - 
* '''記事の概要''' - 
* '''依頼理由''' - 
* '''依頼者''' - 
* '''翻訳者記入欄'''
** '''翻訳請負''' - 
** '''翻訳作業中''' - 
** '''翻訳完了''' - 
* '''コメント''' - 
  • 依頼者:依頼者が依頼時に署名
  • 翻訳請負:依頼を請け負う翻訳者が受諾時に署名
  • 翻訳作業中:掲載期間(3ヶ月)を超えて作業する場合、翻訳者が掲載期間内に署名
  • 翻訳完了:翻訳者が翻訳完了時に署名。{{完了}}~~~~の形式で署名してください。

テンプレート記入例[編集]

==== [[翻訳先となる記事名]] ====(必須)
* '''翻訳元となる記事''' - (必須。他言語版の記事へのリンク 例:[[:en:article name]])
* '''記事の概要''' - (必須)
* '''依頼理由''' - (必須。項目の執筆状況・特筆性・関連項目など)
* '''依頼者''' - (必須。翻訳依頼者の署名)
* '''翻訳者記入欄'''
** '''翻訳請負''' - (依頼請負時に翻訳者が署名)
** '''翻訳作業中''' - (掲載期間(3ヶ月)を超えて作業する場合に翻訳者が署名)
** '''翻訳完了''' - (翻訳完了時に翻訳者が署名、{{完了}}~~~~の形式で署名してください)
* '''コメント''' - 

翻訳依頼の管理について[編集]

メンテナンスが滞ると、依頼者・翻訳者ともに利用しづらくなってしまいます。メンテナンスにご協力ください。

メンテナンスの手順[編集]

  • 翻訳完了したら翻訳者記入欄の翻訳完了項目に{{完了}}~~~~の形式で署名をし、完了した項目をテンプレート:翻訳完了項目に記載してください。1週間以上経過した項目は自動的に削除されます。ただし、1週間経過しても自動的に削除されない場合は、手作業で削除しても問題ありません。
  • 3ヶ月以上依頼状況が更新されていない項目(コメント以外の署名の日付が、すべてメンテナンス日より3ヶ月以上前の項目)は自動的に古い依頼に移動されます。ただし、3ヶ月経過しても自動的に削除されない場合は、手作業で移動しても問題ありません。
  • テンプレート:翻訳完了項目に挙げられている項目のレビュー・校正にもご協力をお願いします。


目次

翻訳完了項目[編集]

下記は翻訳終了した記事です。校正・レビュー等ご協力ください!

※ この一覧は、翻訳終了から1週間掲載されます。


総記 (図書館、図書、百科事典、一般論文集、逐次刊行物、団体、ジャーナリズム、叢書)[編集]

哲学 (哲学、心理学、倫理学、宗教)[編集]

デイヴィッド・ネクルトマン[編集]

  • 翻訳元となる記事 - en:David Nekrutman
  • 記事の概要 - 作家、監督、コラムニスト、神学者、一般講演者、ユダヤ教のためのセンター長 - キリスト教の理解と協力 (CJCUC)
  • 依頼理由 - 神学者、ユダヤ教とキリスト教の関係の世界における著名人物とパイオニア
  • 依頼者 - Omert33会話) 2017年7月18日 (火) 06:36 (UTC)
  • 翻訳者記入欄
    • 翻訳請負 -
    • 翻訳作業中 -
    • 翻訳完了 -
  • コメント -

歴史 (歴史、伝記)[編集]

地理[編集]

彦陽郡[編集]

  • 翻訳元となる記事 - ko:언양군
  • 記事の概要 - 彦陽郡は朝鮮および大韓帝国にあった郡。
  • 依頼理由 - 朝鮮の地理・歴史・政治の分野において、1914年に消滅した朝鮮の郡が大半、日本版にないため。今後は朝鮮にある面など、朝鮮の地方行政に関係する記事の翻訳を依頼しますので、翻訳をお願いします。
  • 依頼者 - ---BigBang19会話) 2017年8月13日 (日) 04:26 (UTC)
  • 翻訳者記入欄
    • 翻訳請負 -
    • 翻訳作業中 -
    • 翻訳完了 -
  • コメント -

コーンウォール公領[編集]

ランカスター公領[編集]

  • 翻訳元となる記事 - en:Duchy of Lancaster
  • 記事の概要 - イギリスの貴族・ランカスター公爵が統治する領土。15世紀以降はイギリス国王が公爵位を兼ね、現在はエリザベス女王が公領を所有する。公領の管理は、イギリス内閣の一員であるランカスター公領大臣(ランカスター公領尚書)が担当する。
  • 依頼理由 - コーンウォール公領に同じく、イギリスの地理・歴史・政治の分野において、かなり特色ある事例であり、イギリスを知る上で有意義な記事と思われる為。
  • 依頼者 - --Ashtray (talk) 2017年5月25日 (木) 14:55 (UTC)
  • 翻訳者記入欄
    • 翻訳請負 -
    • 翻訳作業中 -
    • 翻訳完了 -
  • コメント -

オマン湖 (ノースウエスト準州)[編集]

  • 翻訳元となる記事 - sv:Oman Lake (sjö i Kanada, Northwest Territories)
  • 記事の概要 – カナダのノースウエスト準州にあるオマン湖という湖について。
  • 依頼理由 - 現在、記事としてオマン湖はあるのですが、スウェーデン語版Wikipediaのsv:Oman Lakeには、カナダにオマン湖が2つあることが示されており、日本語版の記事では、そのうちのサスカチュワン州にある湖の記事について言及されているようです。もう1つある湖の方を記事にしたいのですが、スウェーデン語なので機械翻訳で意味を読み取ることしかできません。よろしくお願いします。
  • 依頼者 - --tail_furry会話) 2017年6月8日 (木) 12:35 (UTC)
  • 翻訳者記入欄
    • 翻訳請負 -
    • 翻訳作業中 -
    • 翻訳完了 -
  • コメント -
コメント 翻訳サイトを元に訳してみましたが、出典テンプレートについては訳せなかったので出典が一部抜けています。どなたか協力いただけると嬉しいです。--tail_furry会話) 2017年6月15日 (木) 11:23 (UTC)

社会科学 (政治、法律、経済、会計、教育、軍事、社会、風俗習慣)[編集]

お抱え運転手[編集]

  • 翻訳元となる記事 - en:Chauffeur
  • 記事の概要 - 使用人として雇われた運転手のこと。現在ではリムジンなど高級な送迎の運転手の事も指す。ショーファー又はショフールとも呼ばれる。
  • 依頼理由 - ショーファーカーという単語の説明のため。英語版は10,723バイト。現在、この見出しは運転手への転送になっています。
  • 依頼者 - --RJANKA会話) 2017年6月28日 (水) 09:15 (UTC)
  • 翻訳者記入欄
    • 翻訳請負 -
    • 翻訳作業中 -
    • 翻訳完了 -
  • コメント - この依頼への対応ではなく、日本語典拠を中心に記事を作成しました。定義部の文章は一旦訳出していますが、以降については翻訳をすることが少々躊躇されます。これは日本語の「お抱え運転手」と、英語の「Chauffeur」の語感のズレに由来するものです。他の方が英語版「en:Chauffeur」からの翻訳をされることを妨げるものではありませんが、このまま翻訳される場合は、日本語の「お抱え運転手」との整合性にご留意ください。いっそ「ショーファー」を別記事として立項した方が良いかもしれませんが、それはそれで過剰な気もします。以上、とりあえずコメントまで。--山田晴通会話) 2017年7月17日 (月) 07:06 (UTC)

自然科学 (数学、理学、医学)[編集]

スフェナコドン[編集]

  • 翻訳元となる記事 - en:Sphenacodon
  • 記事の概要 - スフェナコドン科の爬虫類の一種
  • 依頼理由 - サブスタブ状態で投稿されたものですが、英語版など10以上の言語で記事があり、翻訳による質の改善が見込まれます。
  • 依頼者 - Bellcricket会話) 2017年6月12日 (月) 01:53 (UTC)
  • 翻訳者記入欄
    • 翻訳請負 -
    • 翻訳作業中 -
    • 翻訳完了 -
  • コメント -

ヒガシゴリラ[編集]

  • 翻訳元となる記事 - en:Eastern gorilla
  • 記事の概要 - ゴリラ属の哺乳類の一種
  • 依頼理由 - ニシゴリラと並ぶゴリラの2亜種の1つにも関わらず記事が存在しないこと、英語版など30以上の言語で記事があること、を考えると、必要性は高いと思われます。
  • 依頼者 - 水野白楓会話) 2017年6月12日 (月) 21:43 (UTC)
  • 翻訳者記入欄
    • 翻訳請負 -
    • 翻訳作業中 -
    • 翻訳完了 -
  • コメント -

23andMe[編集]

  • 翻訳元となる記事 - en:23andMe
  • 記事の概要 - アメリカの遺伝子解析の会社
  • 依頼理由 - 人の全ゲノム解析の費用が10万円を切るようになり、今後普及するゲノム解析事業分野において日本にも進出し、象徴的な企業のため。9ヵ国語に記事があります。
  • 依頼者 - Hanabishi会話) 2017年7月13日 (木) 16:14 (UTC)
  • 翻訳者記入欄
    • 翻訳請負 -
    • 翻訳作業中 -
    • 翻訳完了 -
  • コメント -

技術 (工学、工業、家政学)[編集]

Samsung Galaxy Gear VR[編集]

  • 翻訳元となる記事 - en:Samsung Gear VR
  • 記事の概要 - サムスン電子とOculus社が共同で開発し、サムスン電子の製造したバーチャルリアリティ (VR) システム。
  • 依頼理由 - さまざまな場所で使われるVRシステムのため。
  • 依頼者 - Wikimizuki会話) 2017年8月5日 (土) 05:39 (UTC)
  • 翻訳者記入欄
    • 翻訳請負 -
    • 翻訳作業中 -
    • 翻訳完了 -
  • コメント -

Voltol[編集]

  • 翻訳元となる記事 - de:Voltol
  • 記事の概要 - 動植物油または動植物油と鉱物油の混合物を電気(無声放電)により重合する事で製造される潤滑油。名称はシェルブランドにて存続している模様。
  • 依頼理由 - 言語は独語のみと依頼を出すのに些か躊躇する所だがWW1以前からWW2までドイツにとって重用された潤滑油であり、内容も18264バイトと充実している。国内では殆ど触れられない存在ではあるが、日独ともWW2において潤滑油に苦労した立場であり、日本における戦中の合成潤滑油製造計画にも一部(陸軍燃料廠および帝国潤滑油にてヒマシ油の電気重合を試行)ではあるが影響しており日本と無関係とも言えないと考える。よって日本版があっても良いのでは思う次第。また電気重合法によって作られる潤滑油の存在そのものが現在の国内においては存在すらほぼ知られておらず、その点でも意義があると思う。
  • 依頼者 - Lubrican会話) 2017年8月18日 (金) 03:57 (UTC)
  • 翻訳者記入欄
    • 翻訳請負 -
    • 翻訳作業中 -
    • 翻訳完了 -
  • コメント -

産業 (農林水産業、商業、運輸、通信)[編集]

空の自由[編集]

  • 翻訳元となる記事 - en:Freedoms of the air
  • 記事の概要 - シカゴ条約に記載された民間航空の権利で、ある国の航空会社が他国の領空に入って着陸する特権を与えるもの。
  • 依頼理由 - 12言語版で記事が作成されており、また出典が充実しているため。
  • 依頼者 - --BR141会話) 2017年5月28日 (日) 13:42 (UTC)
  • 翻訳者記入欄
    • 翻訳請負 -
    • 翻訳作業中 -
    • 翻訳完了 -
  • コメント - オープンスカイ協定(航空自由化)とは異なります。

芸術 (美術、音楽、演劇、スポーツ、諸芸、娯楽)[編集]

シュニッツェル(映画)[編集]

  • 翻訳元となる記事 - en:Schnitzel (film)
  • 記事の概要 - イスラエルの短い科学小説コメディ映画
  • 依頼理由 - 世界各地の様々な映画祭で認められた
  • 依頼者 - Omert33会話) 2017年7月11日 (火) 07:09 (UTC)
  • 翻訳者記入欄
    • 翻訳請負 -
    • 翻訳作業中 -
    • 翻訳完了 -
  • コメント -

ウリ・カッツェンシュタイン[編集]

  • 翻訳元となる記事 - en:Uri Katzenstein
  • 記事の概要 - 著名なイスラエル彫刻家とビジュアルアーティスト
  • 依頼理由 - 著名なイスラエル彫刻家とビジュアルアーティスト
  • 依頼者 - Omert33会話) 2017年7月12日 (水) 06:42 (UTC)
  • 翻訳者記入欄
    • 翻訳請負 -
    • 翻訳作業中 -
    • 翻訳完了 -
  • コメント -

ヘマ・マリニ[編集]

サラエヴォ映画祭[編集]

ハート・オブ・サラエヴォ賞[編集]

サラエヴォ映画祭 人権賞[編集]

Template:サラエヴォ映画祭[編集]

邦訳不明[編集]

スケンデリヤ[編集]

ミルザ・デリバシッチ・ホール[編集]

ホテル・ヨーロッパ[編集]

クラッシュ・バンディクー (ゲーム)[編集]

  • 翻訳元となる記事 - en:Crash Bandicoot (video game)#Graphics
  • 記事の概要 - 1996年12月6日に発売されたPlaystation用コンピュータゲーム。
  • 依頼理由 - コンピュータグラフィックスに関する専門用語が多く、依頼者では翻訳が難しいため。
  • 依頼者 - --リトルスター会話) 2017年8月12日 (土) 13:30 (UTC)
  • 翻訳者記入欄
    • 翻訳請負 -
    • 翻訳作業中 -
    • 翻訳完了 -
  • コメント -

言語[編集]

文学[編集]

ウィキメディア・ウィキペディア関連文書[編集]

Wikipedia:Bot/使用申請#InternetArchiveBot[編集]

その他・未分類[編集]

ティーバッギング[編集]

  • 翻訳元となる記事 - en:Teabagging
  • 記事の概要 - 相手の睾丸を口に含む行為、転じて睾丸を相手の顔面や頭部に押し付ける行為。後者はコンピュータゲームの煽り行為の一つとして問題視されている。また、ティーパーティー運動の参加者は当初ティーバッガーと呼ばれていたが、このような意味にとられることから、現在では蔑称とみなされている。
  • 依頼理由 -16言語版で作成されているほか、コンピュータゲームのコミュニティにおける問題の背景として知っておくと理解しやすいため。
  • 依頼者 - リトルスター会話) 2017年5月22日 (月) 12:31 (UTC)
  • 翻訳者記入欄
    • 翻訳請負 -
    • 翻訳作業中 -
    • 翻訳完了 -
  • コメント -

ヘラルド・オブ・フリー・エンタープライズ[編集]

  • 翻訳元となる記事 - en:MS Herald of Free Enterprise
  • 記事の概要 - イギリスのRO-ROフェリー。1987年にゼーブルッヘ港を出港直後に転覆し193人が死亡した。
  • 依頼理由 - 船に関する知識が少ないので代わりに翻訳していただける方を探しています。現在、12言語版で記事が作成されています。
  • 依頼者 - --BR141会話) 2017年8月3日 (木) 18:02 (UTC)
  • 翻訳者記入欄
    • 翻訳請負 -
    • 翻訳作業中 -
    • 翻訳完了 -
  • コメント - 手を付けるつもりだったのですが、現在負傷中のため速度が低下しています。それと、個人的には事故の記事であり船としての資料が不足していると考えますので、速度と資料の両面を補える状況になって未翻訳であれば着手してみます。--Open-box会話) 2017年8月5日 (土) 11:25 (UTC)

関連項目[編集]