フランス語
| フランス語 |
|
|---|---|
| Français | |
| 発音 | IPA: [fʁɑ̃sɛ] |
| 話される国 | フランス、モナコ公国、ベルギー(ブリュッセル首都圏地域、ワロン地域)、スイス(フリブール州、ヴォー州、ヴァレー州、ヌーシャテル州、ジュネーヴ州、ジュラ州)、イタリア(ピエモンテ州、ヴァッレ・ダオスタ州、リグーリア州)、ルクセンブルク、ドイツ(ザールラント州、ラインラント=プファルツ州西部、ノルトライン=ヴェストファーレン州南西部)、カナダ(ケベック州、ニューブランズウィック州、ノバスコシア州、プリンスエドワードアイランド州)、アメリカ合衆国(ルイジアナ州、メイン州)、ハイチ、コンゴ民主共和国、マダガスカル、コートジボワール、ギニア、カメルーン、ブルキナファソ、マリ共和国、ニジェール、セネガル、ルワンダ、ブルンジ、トーゴ、中央アフリカ共和国、コンゴ共和国、ガボン、コモロ、ジブチ、モーリシャス、セーシェル、レバノン |
| 地域 | ヨーロッパ、アフリカ、アメリカ州 |
| 話者数 | 資料により差異がある。 主要話者 1億3000万人/総話者 2億3000万人[1](ロイター報道値) 母語話者 7,200万人、総話者 2億2000万人(国際フランコフォニーの公表値)。 母語話者 1億2300万人、総話者 約2億人(筑波大学外国語センターのHPより) 文部科学省の統計では総話者人口 1億2,900万人[2] |
| 話者数の順位 | 10[2] |
| 言語系統 | |
| 表記体系 | ラテン文字 |
| 公的地位 | |
| 公用語 | フランスほか計29カ国 |
| 統制機関 | アカデミー・フランセーズ[3] |
| 言語コード | |
| ISO 639-1 | fr |
| ISO 639-2 | fre (B) fra (T) |
| ISO 639-3 | fra |
フランス語(フランスご)は、インド・ヨーロッパ語族のイタリック語派に属する言語。ロマンス諸語のひとつで、ラテン語の口語(俗ラテン語)から変化したフランス北部のオイル語(またはウィ語、フランス語: langue d'oïl)が母体と言われている。日本語では、仏蘭西語、略して仏語とも書く。
世界で英語(約80の国・地域)に次ぐ2番目に多くの国・地域で使用されている言語で、フランス、スイス、ベルギーの他、かつてフランスやベルギーの領域だった諸国を中心に29カ国で公用語になっている(フランス語圏を参照)。全世界で12,300万人が主要言語として使用し、総話者数は2億人以上である[4]。国際連合、欧州連合等の公用語の一つにも選ばれている。このフランス語の話者を、フランコフォン (francophone) と言う[5][6]。
目次
方言[編集]
ヨーロッパ(フランスとその周辺)[編集]
- アルピタン語(フランス・イタリア・スイス国境付近)
- アオスタ方言(アオスタ語)
- アンジュー方言
- シャンパーニュ方言(シャンパーニュ語)
- スイス方言(スイス・フランス語)
- ノルマンディー方言(ノルマン語)
- パリ方言(フランシアン語)
- ピカルディー方言(ピカルディ語)
- フランシュ・コンテ方言
- ブルゴーニュ方言
- ブルボン方言
- ベリション方言
- ポワトゥー=シャラント方言(Saintongeais、ポワトゥー=シャラント地域圏)
- ロレーヌ方言
- ワロン方言(主にベルギー(ベルギー・フランス語)で話され、ワロン語とも称する)
- ガロ語(ブルターニュ東部)
北アメリカ[編集]
- カナダ方言(français canadien)・アメリカ方言(French language in the United States)
- ケベック方言(ケベック・フランス語)
- アカディア方言(français acadien)
- シャック(ニューブランズウィック州南東部のアカディア方言、Chiac、フラングレの一種)
- セント・メアリーズ・ベイ方言(St. Mary's Bay French)
- オンタリオ方言(Franco-Ontarien、オンタリオ州)
- ケイジャン方言(français cadien又はcajun)
アフリカ[編集]
フランス語系クレオール語[編集]
など(French-based creole languagesを参照)。フランス南部で用いられるオック語をフランス語方言とすることもあるが、言語学的には通常別系統の言語として扱う。
他言語との混成言語[編集]
音声[編集]
子音[編集]
| 両唇 | 唇歯 | 歯音 | 歯茎 | 後部歯茎 | 硬口蓋 | 両唇硬口蓋 | 軟口蓋 | 両唇軟口蓋 | 口蓋垂 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 閉鎖音 | p b | t d | k g | |||||||
| 鼻音 | m | n | ɲ | |||||||
| 摩擦音 | f v | s z | ʃ ʒ | ʁ | ||||||
| 接近音 | j | ɥ | w | |||||||
| 側面接近音 | l |
母音[編集]
| 前舌 | 中舌 | 後舌 | |
|---|---|---|---|
| 狭 | i y | u | |
| 半狭 | e ø | o | |
| 中央 | ə | ||
| 半広 | ɛ œ | ɔ | |
| 広 | a | ɑ |
鼻母音[編集]
- /ɛ̃/: in, im, ain, aim, ein, eim。「アン」に聞こえるが、「エン」のつもりで言うとよい。
- /œ̃/(パリなどでは /ɛ̃/ に合流): un, um
- /ɑ̃/(やや円唇): an, am, en, em
- /ɔ̃/ または /õ/: on, om
鼻母音四つを含んだ句の例として "un bon vin blanc" /œ̃ bɔ̃ vɛ̃ blɑ̃/(おいしい白ワイン)が有名である。
半母音[編集]
- w:有声両唇軟口蓋接近音
- ɥ:有声両唇硬口蓋接近音
- j:硬口蓋接近音
綴りと発音[編集]
フランス語において基本的にc,r,f,lを除く語尾の子音と母音のeは発音されない。フランス語の表記は初学者には複雑に感じられるが、規則性は比較的高い。英語や日本語のローマ字表記とはかなり異なるため、フランス語を知らなければ正しく読むことはできないが、規則を覚えれば容易に発音できる。例えば eau は常に /o/ と発音する。しかし monsieur (ムッシュ) は /mɔ̃.sjœʁ/ ではなく /mə.sjø/ であり、femme (女性、妻) は /fem/ ではなく /fam/ であるなど、イタリア語やスペイン語など他のロマンス諸語に比べると例外が多い。faitやplusなど文脈によって発音が変わる単語もある。 また、in, im, yn, ym, ain, aim, ein, eim が全て /ɛ̃/ になるなど、しばしば異なるつづりが同じ発音を示すため、同音異字語が多い。例えば vin (ワイン) と vingt (20) は共に /vɛ̃/ であり、また形容詞 bleu (青、男性形単数) とその変化形の bleus(男性形複数), bleue(女性形単数), bleues(女性形複数) は全て /blø/ である。このため、発音を聞いて書き分けるのは比較的難しい[7]。ネイティブでさえも、正しく書けない人がいるほどで、フランスでは問題視されている。そういった難しさもあり日本で行われている実用フランス語技能検定試験(DAPF)の準2級以降の級では、書き取り試験が行われ、CDで流れる文章を、文脈をしっかりと把握した上で、動詞の活用はもとより性と数の一致に気をつけながら、正しく書く能力が試される。書き取り試験ではあるが、文法知識も試され、実際のところ、この書き取り問題で、点を落とす受験者が非常に多いことから、いかにフランス語を正しく書くのが難しいかが、うかがえる。
アルファベ[編集]
アルファベットのことを、フランス語ではアルファベ (alphabet) と言う。
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | É | À | È | Ù |  | Ê | Î | Ô | Û | Ë | Ï | Ü | Ÿ | Ç | Œ | Æ |
| a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z | é | à | è | ù | â | ê | î | ô | û | ë | ï | ü | ÿ | ç | œ | æ |
各字母の名称[編集]
| A, a /a/ (ア) | B, b /be/ (ベ) | C, c /se/ (セ) | D, d /de/ (デ) |
| E, e /ə/ (ウ) | F, f /ɛf/ (エフ) | G, g /ʒe/ (ジェ) | H, h /aʃ/ (アシュ) |
| I, i /i/ (イ) | J, j /ʒi/ (ジ) | K, k /ka/ (カ) | L, l /ɛl/ (エル) |
| M, m /ɛm/ (エム) | N, n /ɛn/ (エヌ) | O, o /o/ (オ) | P, p /pe/ (ペ) |
| Q, q /ky/ (キュ) | R, r /ɛʁ/ (エール) | S, s /ɛs/ (エス) | T, t /te/ (テ) |
| U, u /y/ (ユ) | V, v /ve/ (ヴェ) | W, w /dublə ve/ ¹ (ドゥブルヴェ) | |
| X, x /iks/ (イクス) | Y, y /i ɡʁɛk/² (イグレック) | Z, z /zɛd/ (ゼドゥ) |
綴り字記号[編集]
- É, é の " ´ ": アクサンテギュ (accent aigu, 鋭いアクサンの意)
- À, È, Ù, à, è, ù の " ` ": アクサングラーヴ (accent grave, 重いアクサンの意)
- Â, Ê, Î, Ô, Û, â, ê, î, ô, û の " ˆ ": アクサンシルコンフレクス (accent circonflexe, 湾曲したアクサンの意)
- Ä, Ë, Ï, Ö, Ü, Ÿ, ä, ë, ï, ö, ü, ÿ の " ¨ ": トレマ (tréma, 分音記号)
- Ç, ç の " ¸ ": セディーユ (cédille)
- セディーユ、トレマ、アクサンテギュ、およびe以外の母音につくアクサングラーヴとアクサンシルコンフレックスはアクサンがなくても発音が変わることはない。
※アクサンのつくところを強く読むわけではない。
合字[編集]
Œ, œ は o と e の合字である。この組み合わせが単母音で発音される語では、o と e は必ずこのように繋げて書く。通常は œu で /œ/ を表す。
- sœur /sœʁ/
- œnologie /enɔlɔʒi/ - ギリシア語起源の語では、οι から転写された œ が /e/ と発音される。
Æ, æ は a と e の合字であり、少数のラテン語からの借用語で使う。
- cæcum /sekɔm/
数体系[編集]
20進法と10進法の組み合わせである[8]。かなり複雑だが、これはフランスでの例であり、ベルギーやスイスでは70をseptante、90をnonante、さらにスイスでは80をhuitanteで表し、比較的10進法に近い。
- 1: un
- 2: deux
- 3: trois
- 4: quatre
- 5: cinq
- 6: six
- 7: sept
- 8: huit
- 9: neuf
- 10: dix
- 20: vingt
- 30: trente
- 40: quarante
- 50: cinquante
- 60: soixante
- 70 (60+10): soixante-dix
- 80 (4*20): quatre-vingts
- 90 (4*20+10): quatre-vingt-dix
- 100: cent
- 200: deux cents
- 1000: mille
文法[編集]
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 一人称 | je chante | nous chantons |
| 二人称 | tu chantes | vous chantez |
| 三人称 | il chante | ils chantent |
- 動詞は主語の人称・数などに応じて活用する。例えば chanter (歌う)の現在形は右表のように活用する。詳しくはフランス語の動詞を参照すること。
- 名詞に性(男性・女性)がある。性に合わせて、冠詞・動詞の過去分詞・形容詞に男性形・女性形がある。
- 形容詞・冠詞は性・数によって変化する。
- 基本的に後置修飾である。例えば「赤ワイン」は "vin rouge" 。但しpetit(小さな)、grand(大きな)のように使用頻度の高い形容詞に関しては前置修飾となる場合もある。例えば「小さな子供(単数)」は "petit enfant"(プティタンファン)となる(複数の場合は "petits enfants"(プティザンファン)) 。
敬称
- Monsieur(ムスュー)(男性)(氏)
- Madame(マダム)(既婚女性)(女史)
- Mademoiselle(マドムワゼル)(未婚女性)(嬢)
歴史[編集]
国際機関等におけるフランス語[編集]
フランス語は17世紀から19世紀まで西洋で最も有力な国際語であり、外交用語として使われてきたため、国際機関において公用語とされていることが多い。具体例としては、以下の国際機関は、フランス語を公用語とする。国際連合 (UN)、国際オリンピック委員会 (IOC)、国際サッカー連盟(FIFA)、国際電気通信連合 (ITU)、万国郵便連合 (UPU)、列国議会同盟、イスラム諸国会議機構、アフリカ連合 (AU)、北大西洋条約機構 (NATO)、国際標準化機構 (ISO) 、世界貿易機関 (WTO)、経済協力開発機構 (OECD) 。ただし、それら機関において、フランス語は唯一の公用語ではなく、英語など他の言語と併用されている。国際連合においては、英語とフランス語は「国連事務局作業言語」と定義されており、その他の国連公用語(ロシア語・中国語・スペイン語・アラビア語)より位置付けが高い。また戦前の日本のパスポートにおいても英語とともにフランス語が併記されていた。
公式名称がフランス語である国際的に著名な団体も多い。F1を開催している国際自動車連盟 (FIA; Fédération internationale d'automobile) 、MotoGPを開催している国際モーターサイクリズム連盟 (FIM; Fédération internationale de motocyclisme)、国際サッカー連盟 (FIFA; Fédération internationale de football association)、国境なき医師団 (MSF; Médecins sans frontières)などである。
脚注[編集]
- ^ フランス語使用者減少で最大50万人の雇用にリスク、リポート分析で
- ^ a b 文部科学省 基礎データ
- ^ “Académie française” (フランス語). 2007年9月28日閲覧。
- ^ 筑波大学外国語センター
- ^ フランスの地理学者オネジム・ルクリュが、著書 France, Algérie et colonies (1880) において使用したことに始まる。西山教行「フランコフォニーの成立と展望」『フランス語教育』特別号、2003年、22ページ。
- ^ なお、似て異なる概念として「フランコフィル(francophile)」が存在する。
- ^ Ziegler, Johannes C.; Jacobs, Arthur M.; Stone, Gregory O. (1996), “Statistical analysis of the bidirectional inconsistency of spelling and sound in French”, Behavior Research Methods, Instruments, & Computers 28: 504-515
- ^ フランス語の数体系
関連項目[編集]
- フランス語学
- フランス語史
- フランス語の文法
- フランス語の音韻 - アンシェヌマン - エリジオン - リエゾン - 無音のh・有音のh
- フランコフォニー国際機関
- フランス語圏・フランス語を公用語とする国の一覧
- フランスの言語政策
- フランス文学
- ロマンス語
- ネイティブスピーカーの数が多い言語の一覧
- Wiktionary:フランス語の索引
- 実用フランス語技能検定試験
- フランス語から日本語への借用 - フランポネ
外部リンク[編集]
- 仏和英コンピュータ用語集 Dictionnaire informatique français-japonais-anglais
- 日仏辞典 - Dictionnaire Japonais/Français
- Ethnologue report for French
- Statistics Canada - Population by knowledge of official language, by province and territory (2011 Census)
- 東外大言語モジュール(フランス語)
- 辞典日仏辞典
- フランス語 法定翻訳
|
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||