抱きしめたい
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
| 抱きしめたい I Want To Hold Your Hand |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
| ビートルズ の シングル | |||||
| リリース | |||||
| 録音 | アビー・ロード・スタジオ (1963年10月17日) | ||||
| ジャンル | ロック | ||||
| 時間 | 2分24秒 | ||||
| レーベル | 東芝EMI、パーロフォン、キャピトル・レコード | ||||
| 作詞・作曲 | レノン=マッカートニー | ||||
| プロデュース | ジョージ・マーティン | ||||
| チャート最高順位 | |||||
|
1位(イギリス、アメリカ・Billboard Hot 100) |
|||||
| ビートルズ シングル 年表 | |||||
|
|||||
「抱きしめたい」("I Want To Hold Your Hand")は、1963年11月にビートルズが発表した5枚目のオリジナル・シングル曲である。
目次 |
[編集] 解説
レノン=マッカートニーの作品。ヴォーカルはジョン・レノンとポール・マッカートニー。ダイナミックなイントロで、また中間部は一回目はユニゾン、二回目はジョンがメロディ、ポールが上のコーラスをつけている。
歌詞には(“I Want To〜”と同じだが)“I wanna hold your hand,”と印刷されている(または歌っている)ためタイトルが歌詞に出てきているとは言えないという人が多い(wannaとはwant toの略である)。
歌詞の入り("Ooh yeah")がイントロのジョージのギターでシンコペーションと勘違いされる箇所があり、難しく感じる人が多い。
曲調はアメリカ的なゴスペルを意識したものであり、結果的にはこの曲でアメリカ市場を席巻することになった。
ジョンはこの曲のレコーディングがかなり印象的だったようで、ビートルズ後期、さらには解散後にも再レコーディングをほのめかす発言をしている。
ボブ・ディランはこの曲の一節"I can't hide"を"I get high"と勘違いし、「ビートルズがドラッグソングを歌っている!!」と思ったという。ちなみにボブがフォークからロックに転向するきっかけとなった曲であるとも言われる。
タイトルは「君の手を握りたい」の意であって、「抱きしめたい」という邦題はかなり意訳されている。
[編集] ステレオ・ヴァージョン
「抱きしめたい」のリアル・ステレオ・ヴァージョンは1966年12月にリリースされたアルバム『オールディーズ』ステレオ盤に収録された。CDでは1988年3月にリリースされたアルバム『パスト・マスターズ Vol.1』に収録された。なお、本作は彼らが初めて4トラック録音をした曲である。
[編集] シングル盤
『ビルボード』(Billboard)誌では、1964年2月1日に週間ランキング第1位を獲得。『ビルボード』誌1964年年間ランキングでも第1位。また、『キャッシュボックス』誌では、8週連続第1位を記録し、年間でも第1位となっている。前作のシングル「シー・ラヴズ・ユー」と共に、彼らの人気を決定づけた曲でもある。アメリカだけでも500万枚以上のセールスを記録し、全世界では1,200万枚をセールス。世界歴代シングル売上第5位(ギネス・ワールド・レコーズ認定による)。B面は英国・日本では「ジス・ボーイ」、米国では「アイ・ソー・ハー・スタンディング・ゼア」[1]。
なお、イギリスでは170万枚以上のセールスを記録し、「シー・ラヴズ・ユー」に続いてミリオン・セラーとなった。
「抱きしめたい」のシングルはビートルズの日本デビュー盤となっている(1964年3月に東芝音楽工業オデオン・レーベルから発売・OR-1041)。当初、「プリーズ・プリーズ・ミー」を日本ではビートルズのデビュー曲に決めていたが、アメリカの熱狂振りから急遽変更されこの曲が第1弾シングルとなった。その為、当時のレコード番号は「プリーズ・プリーズ・ミー」の方が若い(OR-1024)。
[編集] ドイツ語版
「抱きしめたい(ドイツ語)」("Komm, Gib Mir Deine Hand")はドイツのファンをターゲットとした「抱きしめたい」のドイツ語版である。バックトラックは英語版の流用[2]。
レコーディングは1964年1月29日にパリのEMIスタジオで行われており、同じ日に「シー・ラヴズ・ユー(ドイツ語)」も録音されている[3]。
"Komm, Gib Mir Deine Hand"とは英語で"Come, give me your hand" すなわち「来て、あなたの手を取りたい」という意味であり、意訳されている。
「シー・ラヴズ・ユー(ドイツ語)」同様、英語版と比較してハーモニーが雑な仕上がりになっている。
[編集] 収録アルバム
[編集] 脚注
- ^ オリジナル・シングルのなかで英パーロフォン盤と米キャピトル盤でカップリングが異なっていたのは「ビートルズがやって来るヤァ!ヤァ!ヤァ! 」と「抱きしめたい」の2種だけ。
- ^ マーク・ルウィーソン著『ビートルズ/レコーディング・セッション』内田久美子訳、シンコーミュージック、1990年、44頁
- ^ なお、このドイツ語版2曲のレコーディングはすぐに終了したため、残り時間を使って「キャント・バイ・ミー・ラヴ」が録音された。
|
|||||||||||

