クリスマス・キャロル (小説)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

これはこのページの過去の版です。2402:6b00:4a79:4800:c4f9:db4d:b733:b7d2 (会話) による 2022年10月31日 (月) 03:02個人設定で未設定ならUTC)時点の版であり、現在の版とは大きく異なる場合があります。

クリスマス・キャロル
A Christmas Carol
原本扉
原本扉
作者 チャールズ・ディケンズ
イギリスの旗 イギリス
言語 英語
ジャンル 中編小説
刊本情報
刊行 A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas
出版元 チャップマン・アンド・ホール英語版
出版年月日 1843年12月19日
挿絵 ジョン・リーチ英語版
日本語訳
訳者 森田草平村岡花子こだまともこ吉田新一脇明子池央耿ほか
ウィキポータル 文学 ポータル 書物
テンプレートを表示

クリスマス・キャロル』(原題:A Christmas Carol)は、英国文豪チャールズ・ディケンズ中編小説1843年12月19日に出版[1]。「クリスマス・ブックス[2]」の第1作。

守銭奴のスクルージがクリスマス・イヴに超常的な体験から、過去・現在・未来の旅をした結果、改心をする。クリスマス・ストーリーの中では最も有名なもので、広範囲な読者を獲得し、ディケンズを世界的に有名な作家としたことでも記念碑的な中編である。

原作は英国で出版され、原文は英語である。出版社はロンドンチャップマン・アンド・ホール英語版で、ハードカバーペーパーバックの二つの形態で出版され、挿絵画家ジョン・リーチ英語版による彩色挿絵入りである。

日本語表記では『クリスマス・カロル』など様々なカタカナ転写がされるが、全て同一の物を示し意味の違いはない。本稿では引用や特定の翻訳版を示す以外は『クリスマス・キャロル』と統一する。

物語の概要

スクルージとマーレイの亡霊

作品の主人公は、エベネーザ・スクルージという初老の商人で、冷酷無慈悲、エゴイスト、守銭奴、人間の心の暖かみや愛情などとはまったく無縁の日々を送っている人物である。ロンドンの下町近くにスクルージ&マーレイ商会という事務所を構え、薄給で書記のボブ・クラチットを雇用し、血も涙もない、強欲で、金儲け一筋の商売を続け、隣人からも、取引相手の商人たちからも蛇蝎のごとく嫌われている。7年前の共同経営者であるジェイコブ・マーレイの葬儀においても、彼への布施を渋り、またまぶたの上に置かれた冥銭を持ち去るほどであった。

明日はクリスマスという夜。拝金主義者の彼にとって一銭にもならないイベントのクリスマスは周囲が無駄に散財しながら浮かれているのを不愉快に眺める日々だった。クリスマスに恵まれない人々への寄付を募りに来た紳士たちを「(恵まれない奴らに)牢屋や救貧院はないのか」「余分な人口が減って丁度いい」と冷淡に追い返し、クリスマスパーティに叔父の自分を誘いに来たフレッドも追い出し、クリスマスだからと仕事の早上がりを懇願したボブにその分明日早く出勤しろと妥協しながら事務所を閉めたあと自宅に戻ったスクルージは、7年前に亡くなったマーレイ老人の亡霊の訪問を受ける。マーレイの亡霊は、金銭欲や物欲に取り付かれた人間がいかに悲惨な運命となるか、生前の罪に比例して増えた鎖にまみれた自分自身を例としてスクルージに諭し、スクルージが自分以上に悲惨な結末を回避し、新しい人生へと生き方を変えるため、3人の精霊がこれから彼の前に出現すると伝える。

3人の幽霊

スクルージを訪ねる3人の幽霊 (※以下、村岡花子訳による) は、「第一の幽霊」(過去)、「第二の幽霊」(現在)、そして「第三の幽霊」(未来)である。

第一の幽霊(過去)は、眩く輝く頭部に蝋燭の火消し蓋のような帽子を持った、幼く見えながらも老成した表情をした霊。スクルージが忘れきっていた少年時代に彼を引き戻し、孤独のなかで、しかし夢を持っていた時代を目の当たりに見せる、また青年時代のスクルージの姿も見せ、金銭欲と物欲の塊となる以前のまだ素朴な心を持っていた過去の姿、そしてかつての恋人との出会いからすれ違いによる破局を示す。スクルージは耐え切れなくなり、彼から帽子を奪い無理矢理被せて光景を消した。

スクルージと第2の精霊

次に出現するのは第二の幽霊(現在)。スクルージが見上げる程の長身に冠とローブを纏い燃え盛る松明を持った、クリスマスの御馳走と贈り物に囲まれた霊である。「私には1800人以上兄弟がいるが、会ったことはないか」と豪語する(本作の書かれた年代が1843年のため)。彼は、スクルージをロンドンの様々な場所に導き、貧しいなか、しかし明るい家庭を築いて、ささやかな愛で結ばれたクラチットの家族の情景、伯父を呼べなかったことを惜しみながらも知人達と楽しい夕食会をしているフレッドの姿を見せる。またクラチットの末子ティムが、脚が悪く病気がちで、長くは生きられないことを示す。スクルージがそれにうろたえると、彼が寄付を頼みに来た紳士に対して発した「余分な人口が減って丁度いい」「牢屋や救貧院はないのか」等の言葉を自身、またローブの下の「無知」「貧困」の子供達の口から投げかける。

第二の幽霊と共に世界中を飛び回って見聞を広めたスクルージは、疲れ切って眠る。そして再度目覚めると、そこには真っ黒な布に身を包み、1本の青白く細い手だけを前に差し出した、不気味な第三の幽霊(未来)がスクルージを待っている。

スクルージは、評判の非常に悪い男が死んだという話を聞くが、未来のクリスマスには自分の姿がない。評判の悪い男のシーツに包まれた無惨な死体や、その男の衣服まではぎとる日雇い女。また、盗品専門に買い取りを行う古物商の老人や、その家で、盗んできた品物を売りに老人と交渉する3人の男女の浅ましい様などを見る。ここでスクルージは、その死んだ男が誰なのかを確認することはできなかった。

また、クラチットの末子ティム少年が、両親の希望も空しく世を去ったことを知る。そして草むし荒れ果てた墓場で、見捨てられた墓碑に銘として記されていた自らの名をスクルージは読む。

スクルージは激しい衝撃に襲われる。しかし、クリスマスの始まる夜明けと共に、彼が経験した悪夢のような未来が、まだ変えることができる可能性があることを知る。彼はマーレイと3人の幽霊達に感謝と改心の誓いをし、クラチット家に御馳走を贈り、再会した紳士達に寄付を申し出、フレッドの夕食会に出向く。そしてその翌日、クラチットの雇用を見直すとともに彼の家族への援助を決意する。

のちにスクルージは、病気も治ったティムの第二の父とも呼べる程の存在となり、「ロンドンで一番クリスマスの楽しみ方を知っている人」と言われるようになるのだった。そのようなスクルージの変わり様を、おかしがる人もいたが、スクルージは相手にせず、楽しく残された時間を過ごしていくのだった。

スクルージとボブ・クラチット

日本語訳

その他の各種翻訳については、ディケンズ・フェロウシップ日本支部のサイト内にある詳細な書誌[1]を参照。

映画化作品

舞台化作品

日本における上演

アニメ化作品

  • 町一番のけちんぼう :本作を下敷きに制作され、1978年12月24日にテレビ朝日系列で放映された日米合作アニメ作品
  • pocoyo's Christmas carol Dickens who? [5]:一言で言えばアニメぽこよ風のクリスマスキャロルと言った方がいい。あらすじは今作の主人公のぽこよとその友達ぱとがボールで取り合いになってしまう。それを見たピンク色の象えりーがクリスマスキャロルを朗読(読み聞かせ)するが仲直りできなかった。ぽこよとぱとが就寝時になっても仲直りできず、えりーがクリスマスキャロルに因んだ作戦を始める。なおマーリーはえりー、過去の精霊はいもむしとあかちゃんすりーぴー、現在の精霊はたこさん、そして未来の精霊はすりーぴーになっている。なお動画はYouTubeにアップされている。

漫画化作品

  • 勝田文 『小僧の寿し』 収録の第5話「クリスマスキャロル」pp.133-198 (マーガレットコミックス)
  • 坂田靖子 『クリスマス・キャロル』 (2009年、光文社古典新訳コミック)

ドラマ化作品

ラジオドラマ

脚注

  1. ^ The Dickens Project”. University of California, Santa Cruz. 2014年3月24日閲覧。
  2. ^ 以下の5作品:『クリスマス・キャロル』(A Christmas Carol, 1843年)、『鐘の音』(The Chimes, 1844年)、『炉辺のこおろぎ』(The Cricket on the Hearth, 1845年)、『人生の戦い』(The Battle of Life, 1846年)、『憑かれた男』(The Haunted Man and the Ghost's Bargain, 1848年)
  3. ^ 市村正親14年ぶりの『スクルージ』が赤坂で開幕!”. 2014年3月25日閲覧。
  4. ^ 市村正親の「スクルージ~クリスマス・キャロル~」2019年12月に上演決定”. 2018年11月22日閲覧。
  5. ^ “[https //youtu.be/9ijrvrkhepi 🎅POCOYO in ENGLISH - Christmas Carol by Charles Dickens]”. 2019年12月15日閲覧。

関連項目

外部リンク