バスク語
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
| バスク語 Euskara |
||
|---|---|---|
| 話される国 | フランス、スペイン | |
| 地域 | バスク国 | |
| 総話者数 | 1,033,900(第一言語として: 700,000) | |
| 言語系統 | 孤立した言語 バスク語 |
|
| 公的地位 | ||
| 公用語 | エウスカディ、ナバラ州(スペイン) | |
| 統制機関 | バスク語アカデミー (Euskaltzaindia) | |
| 言語コード | ||
| ISO 639-1 | eu | |
| ISO 639-2 | baq (B) | eus (T) |
| ISO 639-3 | eus | |
| 注意: この頁にはユニコードで記述されたIPA発音記号が含まれているかもしれません。 | ||
バスク語(バスクご、Euskara)は、バスク人固有の言語である。孤立した言語。
目次 |
[編集] 言語学上の位置付け
言語話者居住地の周りをロマンス語の言語に囲まれているにもかかわらず、バスク語は世界のどの言語とも異なる極めて独特な言語である。
語源が注目される単語として「ナイフ」「天井」等があり、それぞれ「切る石」、「洞窟の上」を意味する語により表わされる[1]。イベリア半島では正体不明の非印欧語族の痕跡も見つかっている事から、インド・ヨーロッパ語族言語を話す民族がヨーロッパに入ってくる以前から話されていた、氷河時代の先住民族の言語ではとも考えられている。
日本語との親族関係も指摘された事があるが支持されてはいない。後述の能格の存在から、カルトヴェリ語族に分類されることもあったが、現在は比較言語学上、孤立した言語に分類される。
なおスペインではフランシスコ・フランコ将軍の時代、使用禁止になっていた。
[編集] 文法的特徴
[編集] 名詞
- 名詞には性の区別が無い。
- 名詞は限定詞や修飾語とともに名詞句をつくる。
- 形容詞は名詞に後置される。
- 関係節などの複雑な修飾語は名詞に前置される。
- 属格は名詞に前置される。
- 冠詞の役割を担う接尾辞があり、数はこの接尾辞によって標示される。
[編集] 格
[編集] 人称
- 二人称には普通形 zu(単数)/ zuek(複数)と親称形 hi の区別があり、動詞の活用において異なる振る舞いをする。親称には単数形しか無い。
- 親称は使われる範囲がきわめて限られている。主に兄弟姉妹に対してか、同性同年代の親しい友人に対して用いられる。
- 一部の方言を除いて三人称代名詞を欠いている。
[編集] 動詞
- 動詞は絶対格項/能格項/与格項の人称と数などによって活用する。
- 聞き手が親称の hi かどうかを動詞に標示する「聞き手活用」と呼ばれる語形変化がある。
- 動詞一語からなる単純型の活用と、分詞と助動詞からなる複合型の活用がある。
- 単純型の活用ができる動詞は十指に満たない。ほとんどの動詞は分詞だけを持ち、複合型の活用をする。
- 単純型では現在形、過去形、仮定形、命令形がある。
- 分詞には完了分詞、未完了分詞、前望分詞、語根がある。
[編集] 例文
能格の例:Mendiak mendia behar ez du, baina gizonak gizona bai. 山は山を求めないが、人は人を求める。(ことわざ)
mendiak, gizonakのように-kのついたものが能格であり、つかないものが絶対格である。
[編集] バスク語学習の神話
バスク語はその独特さゆえに印欧系言語話者には習得が難しいとされる。司馬遼太郎はその著書『街道をゆく』の中で「ローマの神学生のあいだで創られたバスク語学習にちなむ“神話”」として、神からどんな罰を与えられても全くひるまなかった悪魔でさえ、3年間岩牢にこもってバスク語を勉強する罰を課されると神に許しを乞うた、という話を紹介している[2]。
また、英語のジョークとして「悪魔がバスク人を誘惑するためにバスク語を習ったが、7年かかって覚えたのは『はい』と『いいえ』だけだった。」、この変形として「バスク人は決して悪魔の誘惑を受けて地獄には落ちない。なぜなら、悪魔はバスク語を話せないからだ。」といったものがある。
[編集] 註
- ^ http://www.blavatsky.net/newsletters/basque_part1.htm
- ^ 司馬遼太郎「バスクとそのひとびと」『街道をゆく8:南蛮のみち』〈司馬遼太郎全集59〉、文藝春秋、1999年、83~84ページ。ISBN 4-16-510590-2
[編集] 関連項目
[編集] 関連資料
- EITB - バスク語放送


