リエゾン

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内, 検索

リエゾン(Liaison) とは、2つの単語(あるいは形態素)が一定の音的条件の下で連続して発音される際に、その境界に第三の音が現れる現象を指す。リエゾンはまた連音とも言うが、「連音」という用語はリエゾン以外の音現象をも指すことがありうるので注意を要する。

目次

[編集] フランス語のリエゾン

フランス語においては、2つめの単語が母音で始まる場合に、1つめの単語の末尾に子音が現れる現象をリエゾンという。リエゾンの際に現れる音はつづり字に反映される。従って、その単語を単独で発音するときや子音で始まる単語が後続するときは語末の子音字を発音せず、母音で始まる単語が後続すると子音字を発音することになる。

  1. vous mangez [vumɑ̃ʒe] (あなたがたは食べる)
  2. vous aimez [vuzɛme] (あなたがたは愛する)

上の例において、単語「vous(あなたがた)」は子音で始まる単語が後続するときは1.のように [vu] と発音するが、2.のように母音で始まる単語が後続すると [vuz] と語末に [z] が現れる。

リエゾンの例外として、

  1. 接続詞 "et" に続く語との間において
  2. 主語たる(代名詞を除く)名詞とそれに続く動詞との間において
  3. 単数名詞形容詞との間において(「accent aigu」(アクサン・ギュ)のような例外あり。)
  4. uhlan, ululerおよびその派生語、huitやhuitième, onzeやonzièmeとその直前の発音されない子音

の4つのケースにおいてリエゾンは発生しない(ただし4番目のケースにおいては例外もある)。

[編集] リエゾンとアンシェヌマンの違い

先行語末の子音と後続語頭の母音が一体化して発音される点は同じだが、先行語単独なら語末の子音を発音しないのがリエゾン、単独でも発音するのがアンシェヌマン

  • リエゾン vous aimez(ヴゼメ)に対し、vous単独なら「ヴ」。sは発音されない。
  • アンシェヌマン il a(イラ)に対し、il単独なら「イル」。lは発音される。

[編集] その他の言語のリエゾン

[編集] 英語

イギリス英語におけるリエゾンとして、「Rリンキング(アー・リンキング)」と呼ばれる"1つめの単語の末尾が"r"で終わり、2つめの単語が母音で始まる場合に、1つめの単語単独では発音されない末尾の/r/音が、2つめの単語の冒頭の母音の前に現れる現象"を挙げることができる。フランス語の場合と同様に、リエゾンの際に現れる/r/音は表記に反映されている。なお、アメリカ英語では単語単独でも末尾の"r"を発音するため、類似の現象はアンシェヌマンに相当する。

  • there was [ðɛəwɔz] (…があった【単数・過去】)
  • there is [ðɛərɪz] (…がある【単数・現在】)
  • there are [ðɛərɑː] (…がある【複数・現在】)

また、不定冠詞anもリエゾンと見なせる。通常の発音・スペルは「ア(a)」だが、後続語頭が母音のときにnの音が現れると理解できる。(下記のイタリア語のa→ad・e→edと同様)

[編集] 朝鮮語

朝鮮語におけるリエゾンは、1つめの単語が子音で終わり、2つめの単語が母音 /i/ あるいは半母音 /j/ で始まる場合に、2つめの単語の頭に/n/音、もしくは/l/音が現れる現象を指す。フランス語の場合とは異なり、リエゾンの際に現れる/n/音、/l/音は表記に反映されない。

  • [jɔp̚] (横)
  • 코 옆 [kʰojɔp̚] (鼻の横)  
  • [ip̚] (葉)


  • 눈 옆 [nunnjɔp̚] (目の横)
  • 뽕 잎 [ʔpoŋnip̚] (桑の葉)


1つめの単語が阻害音で終わる場合、阻害音が鼻音化する。

  • [pat̚] (畑)
  • 밭 옆 [pannjɔp̚] (畑の横)
  • 동백 [toŋbɛk̚] (椿)
  • 동백 잎 [toŋbɛŋnip̚] (椿の葉)


1つめの単語が/l/で終わる場合には、2つめの単語の頭に/l/音が現れる。

  • 길 옆 [killjɔp̚] (道端)   
  • 풀 잎 [pʰullip̚] (草の葉)


朝鮮語におけるその他の連音現象については朝鮮語の音韻#音素の交替を参照

[編集] イタリア語

イタリア語における D eufonica、すなわち前置詞 a、接続詞 e、o に、母音(特に先行する語と同じ母音)で始まる語が続く場合に、それぞれの語が ad、ed、od となる現象をリエゾンとみなすこともできる。

  • a Maria (マリアに)
  • ad Anna (アンナに)
  • uomo e donna (男と女)
  • Adamo ed Eva (アダムとイブ)・・・フランス語etがリエゾン不可なのと対照的。

フランス語などの場合とは異なり、発音の変化に応じて表記を変える。

[編集] 関連項目

個人用ツール
名前空間
変種
操作
案内
ヘルプ
ツールボックス
他の言語