セルマ・ラーゲルレーヴ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

セルマ・ラーゲルレーヴ
ノーベル賞受賞者 ノーベル賞
受賞年: 1909年
受賞部門: ノーベル文学賞
受賞理由: その著作を特徴付ける崇高な理想主義、生気溢れる想像力、精神性の認識を称えて。
文学
画像:Lit.jpg
ポータル
各国の文学
記事総覧
出版社文芸雑誌
文学賞
作家
詩人小説家
その他作家

セルマ・ラーゲルレーヴSelma Lagerlöf, 1858年11月20日 - 1940年3月16日)は、スウェーデンの女流小説家。自国ではフェミニストとしても知られる。フルネームは、セルマ・オッティリアーナ・ロヴィサ・ラーゲルレーヴ。『ニルスのふしぎな旅』(1906年)の著者。1909年に、女性で初めてのノーベル文学賞受賞者となった。キリスト教の寓話的作品、絵本を数多く書いている。日本では「ラーゲルリョフ」と表記されるケースもある。

[編集] 著作の主な邦訳

(年号は邦訳の最初の出版年/人名の仮名表記は邦訳書のまま)

  • 新妻ゆり 訳『モールバッカ ニルスの故郷』柏艪舎 ISBN 4-434-06339-1 (2005).
  • 松岡尚子 訳『ダーラナの地主館奇談』日本図書刊行会/近代文藝社 ISBN 4-8231-0640-7 (2001).
  • V.S.ハワード 英訳、吉田比砂子 和訳(重訳)『イングマルソン家の人びと』けやき書房 ISBN 4-87452-321-8 (1996).
  • なかむらたえこ 訳、ドミニク・ルクレール 絵『きよしこのよる』(絵本)新教出版社 ISBN 4-400-60810-7 (1992).
  • 中村妙子 訳、高瀬ユリ 絵『むねあかどり』(絵本)日本基督教団出版局 ISBN 4-8184-0018-1 (1989).
  • 香川鉄蔵、香川節 訳『ニルスのふしぎな旅』(全4巻)偕成社 ISBN 4-03-651061-4 (1982).
  • イシガオサム 訳『ポルトガリヤの皇帝さん』岩波書店(岩波文庫) ISBN 4-00-327562-4 (1981).
  • 石丸静雄 訳『幻の馬車』角川書店(角川文庫) ISBN 4-04-217203-2 (1959).
  • イシガオサム 訳『キリスト伝説集』岩波書店(岩波文庫) ISBN 4-00-327561-6 (1955).
  • 石賀修 訳『エルサレム』第2部 岩波書店(岩波文庫) ISBN 4-00-327564-0 (1952).
  • 石賀修 訳『エルサレム』第1部 岩波書店(岩波文庫) ISBN 4-00-327563-2 (1942).

[編集] 外部リンク

ウィキメディア・コモンズ