フィリップ・フランツ・フォン・シーボルト

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動先: 案内検索
フィリップ・フランツ・フォン・シーボルト
シーボルト 川原慶賀筆.jpg
シーボルト肖像画(川原慶賀筆)
生誕 フィリップ・フランツ・バルタザール・フォン・シーボルト
1796年2月17日
神聖ローマ帝国の旗 神聖ローマ帝国、ヴュルツブルク司教領、ヴュルツブルク
死没 1866年10月18日(満70歳没)
バイエルン王国の旗 バイエルン王国ミュンヘン
研究分野 医学
博物学
出身校 ヴュルツブルク大学
命名者名略表記
(植物学)
Siebold
プロジェクト:人物伝

フィリップ・フランツ・バルタザール・フォン・シーボルトPhilipp Franz Balthasar von Siebold, 1796年2月17日 - 1866年10月18日)は、ドイツ医師博物学者。標準ドイツ語での発音は「ズィーボルト」だが、日本では「シーボルト」で知られている。出島の三学者の一人。

生涯[編集]

祖父のカール・カスパール・シーボルト。ドイツ近代手術の礎を作った一人と言われる

誕生[編集]

神聖ローマ帝国司教領ヴュルツブルク[1](現バイエルン州北西部)に生まれる。シーボルト家は祖父、父ともヴュルツブルク大学の医師であり、医学界の名門だった。父はヴュルツブルク大学医学部産婦人科教授[2]ヨハン・ゲオルク・クリストフ・フォン・シーボルト、母はマリア・アポロニア・ヨゼファ。シーボルトという姓の前にフォン (von) が添えられているが、これは貴族階級を意味し、シーボルト家はフィリップが20歳になった1816年にバイエルン王国の貴族階級に登録された[2]。シーボルト姓を名乗る親類の多くも中部ドイツの貴族階級で、学才に秀で、医者や医学教授を多数輩出している。

父親ヨハン・ゲオルク・クリストフは31歳で死去した。妻マリア・アポロニア・ヨゼファとの間に2男1女を儲けるが、長男と長女は幼年に死去し、次男のフィリップだけが成人した。父の死は1歳1ヶ月のときである。以後、ハイディングスフェルに住む母方の叔父に育てられる。

大学時代[編集]

フィリップが9歳になったとき、母はヴュルツブルクからマイン川を半時間ほど遡ったハイディングフェルトに移住し、14歳でヴュルツブルクの高校に入学するまでここで育った。12歳からは、地元の司祭となった叔父から個人授業を受けるほか、教会のラテン語学校に通う[2]1815年ヴュルツブルク大学の哲学科に入学するも[2]、家系や親類の意見に従い、医学を学ぶことになる。大学在学中は解剖学の教授のイグナーツ・デリンガードイツ語版家に寄寓した[3]。医学をはじめ、動物、植物、地理などを学ぶ。

一方で、大学在学中のフィリップは、自分が名門の出身という誇りと自尊心が高かった。またメナニア団という一種の同郷会に属し議長に選ばれ、乗馬の奨励をしたり、当時決闘は常識だったとはいえ、33回もの決闘をして顔に傷も作った。江戸参府のときに商館長ヨハン・ウィレム・デ・スチューレルが学術調査に非協力的だとの理由で彼に決闘を申し入れている。

植物学との出会い[編集]

デリンガー教授宅に寄宿し、植物学者のネース・フォン・エーゼンベック教授の知遇を得たことが彼を植物に目覚めさせた。ヴュルツベルク大学は思弁的医学から、臨床での正確な観察、記述及び比較する経験主義の医学への移行を重視していた。シーボルトの家系の人たちはこの経験主義の医学の『シーボルト学会』の組織までしていた[4]。各恩師も皆医学で学位をとり、植物学に強い関心をもっていた。エーゼンベック教授、デリンガー教授がそうであり、エーゼンベックはコケ植物、菌類、ノギク属植物等についてエーゼンベックは『植物学便覧』という著作を残している。1822年にはゼンケンベルク自然科学研究学所通信会員、王立レオポルド・カロリン自然研究者アカデミー会員、ヴェタラウ全博物学会正会員に任命され、フランクフルトに新設の博物館用の標本見本の収集を依頼される[2]

1820年に卒業したシーボルトは国家試験を受け、ハイディングスフェルトで開業する。しかし前述のように、名門の貴族出身だという誇りと自尊心が強く町医師で終わることを選ばなかった。

東洋研究を志したシーボルトは、1822年にオランダハーグへ赴き、国王ウィレム1世の侍医から斡旋を受け、7月にオランダ領東インド陸軍病院の外科少佐となる。近年の調査により、バタヴィアの蘭印政庁総督に宛てたシーボルトの書簡に「外科少佐及び調査任務付き」の署名があることや、江戸城本丸詳細図面や樺太測量図、武器・武具解説図など軍事的政治的資料も見つかっていることから、単なる医師・学術研究者ではなかったと見られている[5]

日本へ[編集]

長崎鳴滝における蘭医シーボルト先生宅址と肖像、手彩色絵葉書
長崎公園シーボルト記念碑、手彩色絵葉書
Flora Japonica

9月にロッテルダムから出航し、喜望峰を経由して1823年3月にバタヴィア近郊のヴェルテフレーデン(ジャカルタ市内)の第五砲兵連隊付軍医に配属され、東インド自然科学調査官も兼任するも滞在中にオランダ領東インド総督に日本研究の希望を述べ認められる[2]。6月末にバタヴィアを出て8月に来日[2]鎖国時代の日本の対外貿易窓であった長崎出島オランダ商館医となる。本来はドイツ人であるシーボルトの話すオランダ語は、日本人通辞よりも発音が不正確であり、怪しまれたが、「自分はオランダ山地出身の高地オランダ人なので訛りがある」「山オランダ人」と偽って[6]、その場を切り抜けた。本来は干拓によってできた国であるオランダに山地は無いが、そのような事情を知らない日本人にはこの言い訳で通用した。エンゲルベルト・ケンペルカール・ツンベルグとの3人を「出島三学者」などと呼ぶことがあるが、全員オランダ人ではなかった[6]。来日した年の秋には『日本博物誌』を脱稿[2]

出島内において開業の後、1824年には出島外に鳴滝塾を開設し、西洋医学(蘭学)教育を行う。日本各地から集まってきた多くの医者や学者に講義した。代表として高野長英二宮敬作伊東玄朴小関三英伊藤圭介らがいる。塾生は、後に医者や学者として活躍している。そしてシーボルトは、日本の文化を探索・研究した。また、特別に長崎の町で診察することを唯一許され、感謝された。1825年には出島に植物園を作り、日本を退去するまでに1400種以上の植物を栽培した[2]。また、日本茶の種子をジャワに送ったことにより同島で茶栽培が始まった[2]

日本へ来たのは、プロイセン政府から日本の内情探索を命じられたからだとする説もある[7]

1826年4月には162回目にあたるオランダ商館長(カピタン)の江戸参府に随行、道中を利用して日本の自然を研究することに没頭する。地理や植生、気候や天文などを調査する。1826年には将軍徳川家斉に謁見した。江戸においても学者らと交友し、蝦夷地樺太など北方探査を行った最上徳内高橋景保(作左衛門)らと交友した。この年、それまでに収集した博物標本6箱をライデン博物館へ送る[2]

徳内からは北方の地図を贈られる。景保には、クルーゼンシュテルンによる最新の世界地図を与える見返りとして、最新の日本地図を与えられた。

来日まもなく一緒になった日本女性の楠本滝との間に娘・楠本イネを1827年にもうける。アジサイを新種記載した際にHydrangea otaksaと命名(のちにシノニムと判明して有効ではなくなった)しているが、これは滝の名前をつけていると牧野富太郎が推測している。

1828年に帰国する際、先発した船が難破し、積荷の多くが海中に流出して一部は日本の浜に流れ着いたが、その積荷の中に幕府禁制の日本地図があったことから問題になり、地図返却を要請されたがそれを拒否したため、出国停止処分を受けたのち国外追放処分となる(シーボルト事件)。当初の予定では帰国3年後に再来日する予定だった。

帰国[編集]

1830年、オランダに帰着する。日本で収集した文学的・民族学的コレクション5000点以上のほか、哺乳動物標本200・鳥類900・魚類750・爬虫類170・無脊椎動物標本5000以上・植物2000種・植物標本12000点を持ち帰る[2]。滞在中のアントワープで東洋学者のヨハン・ヨーゼフ・ホフマンと会い、以後協力者となる。翌1831年にはオランダ政府から叙勲の知らせが届き、ウィレム1世からライオン文官功労勲爵士とハッセルト十字章(金属十字章)を下賜され、コレクション購入の前金が支払われる[2]。同年、蘭領東印度陸軍参謀部付となり、日本関係の事務を嘱託されている。1832年にライデンで家を借り、コレクションを展示した「日本博物館」を開設[2]ルートヴィヒ1世からもバエルン文官功労勲章騎士十字章を賜る[2]。オランダ政府の後援で日本研究をまとめ、集大成として全7巻の『日本』(日本、日本とその隣国及び保護国蝦夷南千島樺太、朝鮮琉球諸島記述記録集)を随時刊行する。同書の中で間宮海峡を「マミヤ・ノ・セト」と表記し、その名を世界に知らしめた。

日本学の祖として名声が高まり、ドイツのボン大学にヨーロッパ最初の日本学教授として招かれるが、固辞してライデンに留まった。一方で日本の開国を促すために運動し、1844年にはオランダ国王ウィレム2世の親書を起草し、1853年にはアメリカ東インド艦隊を率いて来日するマシュー・ペリーに日本資料を提供し、早急な対処(軍事)を行わないように要請する。1857年にはロシア皇帝ニコライ1世に招かれ、書簡を起草するが、クリミア戦争により日露交渉は中断する。

48歳にあたる1845年には、ドイツ貴族(爵位は持っていない、戦前の日本であれば華族ではなく士族相当の層)出身の女性、ヘレーネ・フォン・ガーゲルンと結婚。3男2女をもうける。

再来日とその後[編集]

1854年に日本は開国し、1858年には日蘭修好通商条約が結ばれ、シーボルトに対する追放令も解除される。1859年、オランダ貿易会社顧問として再来日し、1861年には対外交渉のための幕府顧問となる。貿易会社との契約が切れたため、幕府からの手当で収入を得る一方で、プロイセン遠征隊が長崎に寄港すると、息子アレクサンダーに日本の地図を持たせて、ロシア海軍極東遠征隊司令官リハチョフを訪問させ、その後自らプロイセン使節や司令官、全権公使らと会見し、司令官リハチョフとはその後も密に連絡を取り合い、その他フランス公使やオランダ植民大臣らなどの要請に応じて頻繁に日本の情勢についての情報を提供する[8]。並行して博物収集や自然観察なども続行し、風俗習慣や政治など日本関連のあらゆる記述を残す[8]。江戸・横浜にも滞在したが、幕府より江戸退去を命じられ、幕府外交顧問・学術教授の職も解任される[8]。また、イギリス公使オールコックを通じて息子アレクサンダーをイギリス公使館の職員に就任させる[8]1862年5月、多数の収集品とともに長崎から帰国する。

1863年、オランダ領インド陸軍の参謀部付名誉少将に昇進、オランダ政府に対日外交代表部への任命を要求するが拒否される[9]。日本で集めた約2500点のコレクションをアムステルダムの産業振興会で展示し、コレクションの購入をオランダ政府に持ちかけるが高価を理由に拒否される[9]。オランダ政府には日本追放における損失についても補償を求めたが拒否される[9]1864年にはオランダの官職も辞して故郷のヴュルツブルクに帰った。同年5月、パリに来ていた遣欧使節正使・外国奉行の池田長発の対仏交渉に協力、同行の三宅秀から父・三宅艮斉が貸した「鉱物標本」20-30箱の返却を求められるも三宅の手元には3箱しか送られてこなかった[9]バイエルン国王のルートヴィヒ2世にコレクションの売却を提案するも叶わず[9]。ヴュルツブルクの高校でコレクションを展示し「日本博物館」を開催、1866年にはミュンヘンでも開く[9]。再度日本訪問を計画していたが、10月18日、ミュンヘンで風邪をこじらせ敗血症を併発して死去した[9]。70歳没。墓は石造りの仏塔の形で、旧ミュンヘン南墓地 (Alter Münchner Südfriedhof) にある。

日本学における貢献[編集]

シーボルト生誕200年を記念した日本の切手
シーボルト生誕200年を記念したドイツの切手

シーボルトは当時の西洋医学の最新情報を日本へ伝えると同時に、生物学民俗学地理学など多岐に亘る事物を日本で収集、オランダへ発送した。シーボルト事件で追放された際にも多くの標本などを持ち帰った。この資料の一部はシーボルト自身によりヨーロッパ諸国の博物館や宮廷に売られ、シーボルトの研究継続を経済的に助けた。こうした資料はライデン、ミュンヘン、ウィーンに残されている。また、当時の出島出入り絵師だった川原慶賀に生物や風俗の絵図を多数描かせ、薬剤師として来日していたハインリヒ・ビュルゲルには、自身が追放された後も同様の調査を続行するよう依頼した。これらは西洋における日本学の発展に大きく寄与した。日本語に関しては記述は少なく、助手だったヨハン・ヨーゼフ・ホフマンが多く書いている[6]

2005年にはライデンでシーボルトが住んでいた家が資料館として公開され、シーボルトの事跡や日蘭関係史を公開している。

生物学[編集]

生物標本、またはそれに付随した絵図は、当時ほとんど知られていなかった日本の生物について重要な研究資料となり、模式標本となったものも多い。これらの多くはライデン王立自然史博物館に保管されている。

植物の押し葉標本は12,000点、それを基にヨーゼフ・ゲアハルト・ツッカリーニと共著で『日本植物誌』を刊行した。その中で記載した種は2300種になる。植物の学名命名者がSieb. et Zucc.とあるのは、彼らが命名し現在も名前が使われている種である。アジサイなどヨーロッパの園芸界に広まったものもある。

動物の標本は、当時のライデン王立自然史博物館の動物学者だったテミンク(初代館長)、シュレーゲルデ・ハーンらによって研究され、『日本動物誌』として刊行された。日本では馴染み深いスズキマダイイセエビなども、日本動物誌で初めて学名が確定している。

献名[編集]

シーボルトに対する献名として、学名に"sieboldi"または"sieboldii"が命名されている生物は数多い。

植物
動物

親族[編集]

直系[編集]

地元の郷土史研究家が記したフィリップ・フランツ・フォン・シーボルト家系図の写し(一部改変)
  • シーボルトの娘、楠本イネの子供に楠本高子(山脇たか)がおり、手記が公開されている[10](シーボルト記念館ウェブサイト・長崎市)。
  • シーボルトの息子アレクサンダー・フォン・シーボルトは、シーボルト再来日時に同行している。1859年(安政6年)以来日本に滞在、イギリス公使館の通弁官(通訳)を務め、1867年(慶応3年)に徳川昭武らのフランス派遣(パリ万国博覧会のため)に同行している。陸奥宗光井上馨などの明治元勲との付き合いも深く、後年は外務卿井上の特別秘書となる。日本語訳された著書に『シーボルト最後の日本旅行』(斎藤信訳、平凡社東洋文庫、1981年)。
    2009年10月5日付の『産経新聞』で、アレクサンダーが明治政府からの派遣団に同行し、偽札防止のための「小印紙」注文に関わったことを示す、アレクサンダーから伊達宗城に宛てた書簡が発見されたことを報じた[11]。なお、アレクサンダーは日本語を宇和島藩士から学んでいたようである。楠本高子の手記によれば、三瀬諸淵も日本語を教えている。
  • 次男ハインリヒ・フォン・シーボルト(別名小シーボルト)も日本に滞在し、日本で岩本はなと結婚して1男1女をもうけた。またオーストリア=ハンガリー帝国大使館の通訳官外交官業務の傍ら、考古学調査を行い『考古説略』を発表、「考古学」という言葉を日本で初めて使用する。ハインリヒの没後100年にあたる2008年には、各所において記念企画が行われ、3月に行われた法政大学での記念シンポジウムには、ハインリヒの子孫でシーボルト研究家の関口忠志も招かれた。日本語訳された著書に『小シーボルト蝦夷見聞記』(原田信男訳、平凡社東洋文庫、1996年)がある。
  • 躰道スポールブール選手で医師の堀内和一朗は直系の7代目にあたる。
  • 2010年12月から2011年1月にかけて、シーボルト記念館にて2008年のハインリヒの没後100年展にて展示された資料を中心に企画展が開催された。ハインリヒの子孫の関口忠志一家が長崎を訪問した[12]
  • ヴュルツブルクには、次女ヘレーネの末裔ブランデンシュタイン・コンスタンティン・ツェッペリン(次女子孫がツェッペリン伯爵家と婚姻)が会長を務めるドイツ・シーボルト協会が存在する。また日本では、次男ハインリヒの末裔・関口忠志や国内のシーボルト研究家が集まり、日本シーボルト協会の設立準備委員会が2008年に発足している。この2者がシーボルト末裔の代表的存在として各地の研究会に参加している。

その他[編集]

主な日本語文献[編集]

  • P. F. von Siebold Nippon1832-1882
『シーボルト 「日本」』 雄松堂出版(全9巻)‐本文編6巻+図録編3巻、1977-79年。新版刊
『シーボルト「日本」の研究と解説』 講談社、1977年
  • シーボルト『日本及びその隣国属国の沿海地図』
  • シーボルト『日本海国に関する蘭・露の活動』
  • P. F. von Siebold and J. G. von Zuccarini Flora Japonica, Leiden, 1835-1870
    • 『シーボルト日本植物誌 本文覚書篇』(八坂書房、2007年)
    • 『シーボルト日本の植物』(瀬倉正克訳、八坂書房、1996年)
  • 『シーボルト 江戸参府紀行』 斎藤信訳、平凡社東洋文庫、ワイド版2006年
  • 『シーボルト最後の日本旅行』 斎藤信訳(長男のアレキサンダーによる記録)、平凡社東洋文庫、ワイド版2006年
  • 『シーボルトの日本報告』 栗原福也編訳(平凡社東洋文庫、2009年)
  • 『参府旅行中の日記』- 斎藤信訳、思文閣出版 1983年
  • 『シーボルト日記 再来日時の幕末見聞記』(石山禎一、牧幸一訳、八坂書房、2005年)
  • 呉秀三『シーボルト先生―その生涯及び功業』(全3巻)、平凡社東洋文庫、ワイド版2008年
  • 『シーボルト江戸参府紀行』呉秀三訳、雄松堂書店異国叢書
  • 『シーボルト日本交通貿易史』呉秀三訳、呉茂一補訂、雄松堂書店〈異国叢書〉
  • ヴェルナー・シーボルト、『シーボルト、波瀾の生涯』(酒井幸子訳、どうぶつ社、2006年)
  • 『シーボルト蒐集和書目録』 八木書店、2015年
  • 『シーボルト年表 生涯とその業績』(石山禎一・宮崎克則、八坂書房、2014年)

登場作品[編集]

関連
小説
漫画
テレビドラマ

シーボルトの名前を冠したもの[編集]

長崎市のシーボルト通り

脚注[編集]

[ヘルプ]
  1. ^ 1803年にバイエルン選帝侯領へ編入され、1805年にヴュルツブルク大公国の首都となった後、1814年からバイエルン王国に属するようになった。神聖ローマ帝国は1806年に滅亡した。
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o シーボルトの生涯とその業績関係年表1(1796 - 1832年) 石山禎一; 宮崎克則 西南学院大学 国際文化論集 第26巻 第1号 155 - 228頁 2011年9月
  3. ^ デリンガーは後にミュンヘン大学の教授や上級宮中顧問官になるなど、生理学者、比較解剖学者としてヨーロッパの学会に広く名を知られた人物だった。彼は医学だけでなく、自然科学全般に深い関心をもち、自宅に当時名高い多くの学者が集まり、様々な問題について議論をしていたといわれる。
  4. ^ シーボルトを教えた教授の中で特に賞賛されているのが、デゥトルポン産科学教授、テクストル理論外科学教授、そしてシェーンライン教授である。特にシェーンラインは特殊治療および臨床学教授でありシーボルトは多大な影響を受けている。自然史研究の方法論に似た、観察、記述、比較を重んじ、ドイツで初めて聴診、打診、血液や顕微鏡による観察と科学的分析を導入した
  5. ^ 『文政十一年のスパイ合戦―検証・謎のシーボルト事件』秦新二 双葉社 (2007/06)
  6. ^ a b c 山東功『日本語の観察者たち』(岩波書店 2013年)。
  7. ^ シーボルトが江戸で多くの蘭学者らと面会したときに「あなたの仕事は何ですか」と問われて、「コンデンスポンデーヴォルデ」(内情探索官)と答えたと渡辺崋山が書いている。
  8. ^ a b c d シーボルトの生涯とその業績関係年表Ⅲ(1856年‐1862年) 石山禎一; 宮崎克則 西南学院大学学術研究所国際文化論集 2012年10月
  9. ^ a b c d e f g シーボルトの生涯とその業績関係年表IV 西南学院大学 国際文化論集 第27巻 第2号 247-308頁 2013年3月
  10. ^ 本人の手記、2008年8月30日閲覧。
  11. ^ シーボルト長男、明治新政府の偽札防止に貢献(産経新聞、2009年10月5日付)
  12. ^ [1](長崎市役所HP)

参考文献[編集]

  • 呉秀三著『シーボルト先生―その生涯及び功業』平凡社、2008年(ワイド版東洋文庫 103, 115, 117)[=『シーボルト先生:其生涯及功業』吐鳳堂書店、1926年]
  • 板沢武雄『シーボルト』吉川弘文館、新装版1988年(人物叢書)
  • 宮崎道生責任編集「特集:シーボルト」。日本思想史懇話会編集『季刊日本思想史』第55号、ぺりかん社、1999年
  • 山口隆男「シーボルトと日本の自然史研究」(『季刊日本思想史』第55号)、43〜68頁
  • M. J. P. ファン・オイエン著、平岡隆二訳『オランダのライデン国立自然史博物館に収蔵されるシーボルトの日本産魚類コレクション小史』長崎歴史文化博物館「特別企画展 シーボルトの水族館」 図録冊子 (M. J. P. van Oijen: "A short history of the Siebold collection of Japanese Fishes in the National Museum of Natural History, Leiden, The Netherlands")
  • 石山禎一、沓澤宣賢、宮坂正英、向井晃 共編『新・シーボルト研究』(八坂書房、2003年)
  • 沓澤宣賢「シーボルト―西洋医学を日本に伝え、日本情報を西洋にもたらした医師」(ヴォルフガング・ミヒェル鳥井裕美子川嶌眞人 共編『九州の蘭学―越境と交流』思文閣出版、2009年)、200-207頁。

関連項目[編集]

外部リンク[編集]

記念施設
関連HP
著作
標本・展覧会