アフガニスタンの国歌

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ナビゲーションに移動 検索に移動
パシュトー語: ملی سرود
ダリー語: سرود ملی
パシュトー語: Milli Surood
ダリー語: Surūd-e Millī

国歌の対象
アフガニスタンの旗 アフガニスタン

作詞 Abdul Bari Jahani
作曲 Babrak Wassa
採用時期 2006年
試聴
テンプレートを表示

アフガニスタンの国歌 (パシュトー語: ملی سرود - Milli Surood; ペルシア語: سرود ملی‎ - "Surūd-e Millī")は2006年5月にロヤ・ジルガで正式に採用されたアフガニスタン国歌である。作詞者はAbdul Bari Jahani英語版で、作曲者はBabrak Wassaドイツ語版である。[1]

歌詞[編集]

パシュトー語[編集]

دا وطن افغانستان دى
دا عزت د هر افغان دى
كور د سولې، كور د تورې
هر بچى يې قهرمان دى
دا وطن د ټولو كور دى
د بلوڅو، د ازبكو
پــښــتــنو او هزاراو
د تركمنو، د تاجكو
ور سره عرب، ګوجر دي
پاميريان، نورستانيان
براهوي دي، قزلباش دي
هم ايماق، هم پشايان
دا هيواد به تل ځلېږي
لكه لمر پر شنه آسمان
په سينې كې د آسيا به
لكه زړه وي جاويدان
نوم د حق مو دى رهبر
وايو الله اكبر
وايو الله اكبر
وايو الله اكبر

日本語[編集]

この地はアフガニスタン
それは全てのアフガン人の誇りなり
平和の国 剣の国
その息子らは勇敢なり
それは全ての部族の国
バローチ人の地 ウズベク人の地
パシュトゥーン人の地 ハザーラ人の地
トルクメン人の地 タジク人の地
アラブ人も グジャル人も
パミール人も ヌーリスターン人も
バラハウィ人も クズルバシュ人も
アイマーク人も パシャイー人も共に在り
この地は永遠に輝く
青空の太陽の如く
アジアの胸に
永遠にその心の如く続く
我らは唯一神に従う
我らは叫ぶ アッラーは偉大なり
我らは叫ぶ アッラーは偉大なり
我らは叫ぶ アッラーは偉大なり

脚注[編集]

  1. ^ National Anthem”. afghan-web.com. 2013年4月9日閲覧。