スルタンの賛歌

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ナビゲーションに移動 検索に移動
نشيد وطني عماني
Nashid as-Salaam as-Sultani
和訳例:スルタンの賛歌

国歌の対象
 オマーン

採用時期 1970 歌詞変更:2020/2/21
試聴
テンプレートを表示

スルタンの賛歌(Nashid as-Salaam as-Sultani)は、オマーン国歌1970年に制定され、1996年に改編された[1]

2020年カブース国王が崩御したことで一部歌詞が変わった

歌詞[編集]

アラビア語歌詞 ラテン文字転写 日本語訳

يا ربنا احفظ لنا جلالة السلطان
والشعب في الأوطان
بالعز و الأمان
وليدم مؤيدا
عاهلا ممجدا
بالنفوس يفتدى

يا عمان نحن من عهد النبي
أوفياء من كرام العربي
فارتقي هام السماء
و املئي الكون الضياء
و اسعدي وانعمي بالرخاء

Ya Rabbana Ehfizhi Lana Jalalat Al Sultan
Waashabi Fee Al'wtan
Bialeizy Walaman
Walyadum Muoayadda,
Aahilan Momajjada;
Bilnufoosi Yuftda.

Ya Oman, Nahnoo Min Ahd Il Nabi
Awfiya Min K'ram Al Arabi.
Fartaqi Haam Al Sama
Wa amlaee al kowna dhia
wasa'adi wa anaami birakha

神よスルターンを守り給え

そしてわが国民も

誇りと平和と共に

彼を称えよう

栄光のスルターンよ

救われた魂と共に


ああ、オマーンそれは預言者の時以来

アラブ人の高貴さから来た威厳である

だから天の大切さを高め

宇宙を光で満たそう

そして幸せであれ、繁栄と祝福あれ

脚注[編集]

  1. ^ [1]