母なるスリランカ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内検索
Sri Lanka Matha
Sri Lanka Thaaye
和訳例:母なるスリランカ

国歌の対象
スリランカの旗 スリランカ

作詞 Ananda Samarakoon(1940年
作曲 Ananda Samarakoon
採用時期 1951年
言語 シンハラ語
タミル語
テンプレートを表示

母なるスリランカシンハラ語:"Sri Lanka Matha"、タミル語:"Sri Lanka Thaaye")はスリランカ国歌1940年シンハラ人のAnanda Samarakoonによって作詞され、1951年11月22日に公式に国歌として採用された。

歌詞[編集]

シンハラ語歌詞をアルファベットに表記

Sri Lanka Matha, apa Sri Lanka,
Namo Namo Namo Namo Matha.
Sundara siri barini,
Surendi athi Sobamana Lanka
Dhanya dhanaya neka mal pala thuru piri, Jaya bhoomiya ramya.
Apa hata sapa siri setha sadana, jeevanaye Matha!
Piliganu mena apa bhakti pooja,
Namo Namo Matha.
Apa Sri Lanka,
Namo Namo Namo Namo Matha,
apa Sri Lanka, Namo Namo Namo Namo Matha.
Obave apa vidya, Obamaya apa sathya
Obave apa shakti, Apa hada thula bhakti
Oba apa aloke, Aapage anuprane
oba apa jeevana ve, Apa muktiya obave
Nava jeevana demine
Nnithina apa Pubudu karan matha
Gnana veerya vadavamina ragena yanu
mena jaya bhoomi kara
Eka mavekuge daru kala bavina
yamu yamu wee nopama
Prema vada sama bheda durara da Namo Namo Matha
Apa Sri Lanka,
Namo Namo Namo Namo Matha.
Apa Sri Lanka,
Namo Namo Namo Namo Matha!

タミル語歌詞をアルファベットに表記

Srii langkA thAyE - wam Srii langkA
wamO wamO wamO wamO thAyE
wallezil poli sIraNi
walangkaL yAvum niRai vAnmaNi langkA
njAlam pukaz vaLa vayal wathi malai malar
waRunjsOlai koL langkA
wamathuRu pukalitam ena oLirvAy
wamathuthi El thAyE
wamathalai ninathati mEl vaiththOmE
wamathuyirE thAyE - wam Srii langkA
wamO wamO wamO wamO thAyE
wamathAraruL AnAy
wavai thavir uNarvAnAy
wamathOr valiyAnAy
wavil suthanthiram AnAy
wamathiLamaiyai wattE
waku mati thanaiyOttE
amaivuRum aRivutanE
atalseRi thuNivaruLE - wam Srii langkA
wamO wamO wamO wamO thAyE
wamathOr oLi vaLamE
waRiya malar ena nilavum thAyE
yAmellAm oru karuNai anaipayantha
ezilkoL sEykaL enavE
iyaluRu piLavukaL thamai aRavE
izivena nIkkituvOm
Iza sirOmaNi vAzvuRu pUmaNi
wamO wamO thAyE - wam Srii langkA
wamO wamO wamO wamO thAyE


英語訳歌詞[編集]

Mother Lanka we worship Thee!
Plenteous in prosperity, Thou,
Beauteous in grace and love,
Laden with corn and luscious fruit
And fragrant flowers of radiant hue,
Giver of life and all good things,
Our land of joy and victory,
Receive our grateful praise sublime,
Lanka! we worship Thee.
Thou gavest us Knowledge and Truth,
Thou art our strength and inward faith,
Our light divine and sentient being,
Breath of life and liberation.
Grant us, bondage free, inspiration.
Inspire us for ever.
In wisdom and strength renewed,
Ill-will, hatred, strife all ended,
In love enfolded, a mighty nation
Marching onward, all as one,
Lead us, Mother, to fullest freedom.

外部サイト[編集]