ミッシェル

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内検索
ミッシェル
ビートルズ楽曲
収録アルバム ラバー・ソウル
リリース 1965年12月3日
録音 アビー・ロード・スタジオ
1965年11月3日
ジャンル ロック
時間 2分42秒
レーベル パーロフォン
作詞者 レノン=マッカートニー
プロデュース ジョージ・マーティン
ラバー・ソウル 収録曲
A面
  1. ドライヴ・マイ・カー
  2. ノルウェーの森
  3. ユー・ウォント・シー・ミー
  4. ひとりぼっちのあいつ
  5. 嘘つき女
  6. 愛のことば
  7. ミッシェル
B面
  1. 消えた恋
  2. ガール
  3. 君はいずこへ
  4. イン・マイ・ライフ
  5. ウェイト
  6. 恋をするなら
  7. 浮気娘
オールディーズ 収録曲
A面
  1. シー・ラヴズ・ユー
  2. フロム・ミー・トゥ・ユー
  3. 恋を抱きしめよう
  4. ヘルプ!
  5. ミッシェル
  6. イエスタデイ
  7. アイ・フィール・ファイン
  8. イエロー・サブマリン
B面
  1. キャント・バイ・ミー・ラヴ
  2. バッド・ボーイ
  3. デイ・トリッパー
  4. ビートルズがやって来るヤァ!ヤァ!ヤァ!
  5. 涙の乗車券
  6. ペイパーバック・ライター
  7. エリナー・リグビー
  8. 抱きしめたい

ミッシェル」(Michelle )は、ビートルズの楽曲である。

解説 [編集]

本作は1965年に発表されたイギリス盤公式オリジナル・アルバムラバー・ソウル』に収録されているバラード曲(英国オリジナル・米国編集版とも同じ)である。ポール・マッカートニーが、10代の頃に書いた曲の1つ。歌詞作りには(ジョンとポールの出会いの切っ掛けを作った)アイヴァン・ヴォーンの妻・ジャン=ヴォーンが貢献している。またミドル8の部分には元々歌詞がなくコーラスであったが、ジョンの提案で「I love you, I love you」と繰り返されることになった。この曲は1966年度グラミー賞最優秀楽曲賞を獲得した。英米ではシングル・カットされなかったが、英日ではおのおの4曲入りEPもしくはコンパクト盤で発売され、日本ではこのコンパクト盤の存在を根拠にラジオのヒットパレードの上位につけた。また、フィリピンではシングル・カットされている。赤盤にも収録されている。アメリカ、イギリスでは、ビートルズのシングル・リリースがない事で、多くの競作盤が発売されている。アメリカでは、デヴィッド・アンド・ジョナサン(全米最高位16位)、ビリー・ヴォーン(全米最高位77位)、バド・シャンク(全米最高位65位)のヴァージョンがチャート入りを果し、イギリスでは、オーバーランズのヴァージョンが見事に全英第1位を獲得、デヴィッド・アンド・ジョナサンのヴァージョンは全英最高位11位を記録している。

この曲はメロディラインがフランスのシャンソンに似ていることから「ザ・ビートルズ公式発表曲の中で唯一のシャンソン」と関連書籍に書かれている。

冒頭のベースの半音階で下降するコード進行は、クリシェと呼ばれる典型的なパターンであるが、ポール自身は「ジョルジュ・ビゼー風に書いた」と発言している。これは、オペラカルメン』のハバネラ「恋は野の鳥」(半音階で下降するメロディが特徴)をヒントにしたものであろう。

この曲の冒頭にフランス語の歌詞が出てくるが、これは「ミッシェル、ぼくの美しい人 とてもよくにあう言葉だ」という意味である。Michelleの語尾と「ぼくの美しい人(ma belle)」の語尾がともにelleで、韻をふんでいることを歌っている。公式発表曲の中で、フランス語が使用されている唯一の曲である。

ミッシェル
Michelle
オーバーランズシングル
収録アルバム ミッシェル
リリース 1966年12月
ジャンル フォーク
作詞・作曲 レノン=マッカートニー
チャート最高順位

3位(アメリカ)/ 1位(イギリス

ミッシェル
Michelle
デヴィッド・アンド・ジョナサンシングル
収録アルバム ミッシェル
リリース 1966年
ジャンル アカペラ
作詞・作曲 レノン=マッカートニー
プロデュース ジョージ・マーティン
チャート最高順位

18位(アメリカ)/ 11位(イギリス