サウスパーク/無修正映画版

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

サウスパーク/無修正映画版』( - むしゅうせいえいがばん、South Park: Bigger, Longer & Uncut)は1999年アメリカアニメ映画テレビアニメサウスパーク』の劇場版である。パラマウント映画ワーナーブラザーズ配給。

全編ディズニー風のミュージカルで構成されており、『ブレイム・カナダ』(トレイ・パーカーおよびマーク・シャイマン作曲)は1999年のアカデミー歌曲賞にノミネートされたほか、『アンクル・ファッカー』がMTVムービー・アワードの最優秀楽曲賞を受賞した。


目次

[編集] 物語

アメリカの田舎町「サウスパーク」に住む子供たちは、カナダ下ネタ漫才コンビ「テレンス&フィリップ」が大好き。だがそのあまりに酷いネタに怒ったPTAはカナダに猛抗議。両国の衝突はやがて全面戦争に発展する。はたして子供たちはテレンス&フィリップを救えるのか。

[編集] スタッフ

[編集] 声の出演

日本語吹き替え

日本語の吹き替え版では、TV版の声優ではなく松竹芸能所属の芸人が参加して大阪弁での吹き替えが行われたため、もとのTV版のファンから非難を浴びた。『映画秘宝』の応援ページ「サウスパーク通信」の企画で、テロリスト風の扮装をしたTV版でカートマンを演ずるLiLiCoバズーカを抱えワーナーブラザーズ日本支社へ「襲撃」という形で抗議を行ったこともあった。

[編集] 挿入歌

  • 『マウンテン・タウン(Mountain Town)』‐(歌:スタン,ケニー,カイル,カートマン,シャロン&シーラ・ブロフロフスキー)
  • 『アンクル・ファッカー(Uncle Fucka)』‐(歌:テレンス&フィリップ)
  • 『ウェンディの歌(Wendy's song)』‐(歌:スタン)
  • 『イッツ・イージー・ンケーイ(It's Easy, M'kay)』‐ (歌:ミスター・マッケイ,スタン,カートマン,カイル,ウェンディ&グレゴリー)
  • 『ブレイム・カナダ(Blame Canada)』‐(歌:シーラ・ブロフロフスキー,シャロン,リーアン&ミス・マコーミック)
  • 『カイルのママはビッチ(Kyle's Mom is a Big Fat Bitch)』‐(歌:カートマン&マーク)
後にTVシリーズ本編でも再びカートマンによって歌われる。
  • 『ブライアン・ボイターノならどうする?(What Would Brian Boitano Do?)』‐(歌:スタン,カイル&カートマン)
実在のフィギュアスケート選手のブライアン・ボイタノについてジョークを交えた曲。
  • 『アップ・ゼア(Up There)』‐(歌:サタン・ザ・ダーク・プリンス)
  • 『レジスタンス(メドレー)(La Resistance (medley))』‐(歌:グレゴリー(ハワード・マクギリン)&サウスパークの人々)
  • 『アイ・キャン・チェンジ(I Can Change)』‐(歌:サダム・フセイン)
  • 『アイム・スーパー(I'm Super)』‐(歌:ビッグゲイ・アル)
  • 『マウンテンタウン(リプライズ)(Mountain Town (Reprise) )』‐(歌:サウスパークの人々)
  • 『ブライアンボイターノならどうする?(パート2)』‐(歌:D.V.D.A)

[編集] 関連項目