古ペルム文字

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動先: 案内検索
古ペルム文字
Abur komi inscription.jpg
類型: アルファベット
言語: コミ語ロシア語
時期: 1372年17世紀
親の文字体系:
Unicode範囲: [1]
ISO 15924 コード: Perm
注意: このページはUnicodeで書かれた国際音声記号 (IPA) を含む場合があります。

古ペルム文字(コミ語: Важ Перым гижӧмアブール Abur或いはアンブル Anburとも呼ばれる。)は中世のコミ語において用いられた独自に発展したキリル文字の一種である[1]

歴史[編集]

古ペルム文字はロシアの宣教師、聖ステファン・ペルムスキー(ロシア語:Стефан Пермский, Stefan Permskij)、本名ステパン・ハラップ(ロシア語:Степан Храп, Stepan Hrap)によって1372年に作られたものである。 俗称の「アブール」は始めの2字の名称(An, Bur)からとったものである。 このアルファベットはキリル文字ギリシャ文字、コミ族のタムガ(Tamga、騎馬民族が自分の一族の象徴として使うルーン文字のようなもの。古ペルム文字は通常筆記よりも刻印されることが多かった為。)から借用した。 この文字体系は当時の話者に受け入れられることになった。 このアルファベットは17世紀まで用いられ、キリル文字に取って代わった。古ペルム文字はロシア語の暗号文にも用いられた。 聖ステファン・ペルムスキーの聖名祝日である4月29日は古ペルム文字の日として祝われている。

意義[編集]

古ペルム文字の入ったウィキペディアのロゴ

古ペルム文字の碑文はウラル語族の中では最古のものである。 ウラル語族においてこれよりも早く書かれた文章は、ロヴァーシュ文字1000年以降はラテン文字を用いて書かれたハンガリー語のみである。 対照的に、フィンランド語においては、プロテスタントへの改宗後の1543年ミカエル・アグリコラ (Mikael Agricola) によって書き言葉が成立した。 しかし、1957年に、独自の「樺の木皮碑文」(英語: Birch bark letter No.292)がノヴゴロドで発見された。これは13世紀頃に書かれたバルト・フィン諸語の文章である。

文字[編集]

Lyktinによる1952年の研究がこの文字体系について最も権威的な文献であるとされる。 [2] 24の固有文字と10の追加文字からなる。また、ダイアクリティカルマーク付きの文字もある。

文字一覧[編集]

文字 翻字 名前 音価 備考
Komi-Anbur An SansSerif.jpg 𐍐 а an(ан) [a]
Komi-Anbur Bur SansSerif.jpg 𐍑 б bur(бур) [b]
Komi-Anbur Gai SansSerif.jpg 𐍒 г gai(гай) [ɡ]
Komi-Anbur Doi SansSerif.jpg 𐍓 д
(1920年代にはԁ)
doi(дой) [d]
Komi-Anbur E SansSerif.jpg 𐍔 е,э e(э) [e]
Komi-Anbur Zhoi SansSerif.jpg 𐍕 ж zhoi(жой) [ʒ]
Komi-Anbur Dzhoi SansSerif.jpg 𐍖 дж
(1920年代にはҗ)
dzhoi(ӡ̌ой) [dʐ]
Komi-Anbur Zata SansSerif.jpg 𐍗 з zata(зата) [z]
Komi-Anbur Dzita SansSerif.jpg 𐍘 дз
(1920年代にはԅ)
dzita(ӡ'ита) [ʣʲ]
Komi-Anbur I SansSerif.jpg 𐍙 і,и,й
(1920年代にはи,ј)
i(и) [i,j]
Komi-Anbur Koke SansSerif.jpg 𐍚 к koke(кокэ) [k]
Komi-Anbur Lei SansSerif.jpg 𐍛 л lei(лэй) [l]
Komi-Anbur Menoe SansSerif.jpg 𐍜 м menoe(мэнӧ) [m]
Komi-Anbur Nenoe SansSerif.jpg 𐍝 н nenoe(нэнӧ) [n]
Komi-Anbur Vooi SansSerif.jpg 𐍞 о vooi(во̂й) [o]
Komi-Anbur Peei SansSerif.jpg 𐍟 п peei(пэ̂й) [p]
Komi-Anbur Rei SansSerif.jpg 𐍠 р rei(рэй) [r]
Komi-Anbur Sii SansSerif.jpg 𐍡 с sii(сий) [s]
Komi-Anbur Tai SansSerif.jpg 𐍢 т tai(тай) [t]
Komi-Anbur U SansSerif.jpg 𐍣 у u(у) [u]
Komi-Anbur Chery SansSerif.jpg 𐍤 ч chery(чэры) [ʦʲ]
Komi-Anbur Shooi SansSerif.jpg 𐍥 ш shooi(шо̂й) [ʃ]
Komi-Anbur Shchooi SansSerif.jpg 𐍦 тш
(1920年代にはщ)
shchooi [tʂ]
Komi-Anbur Yry SansSerif.jpg 𐍧 ы yry(ыры) [ɨ]
Komi-Anbur Yeru SansSerif.jpg 𐍨 ы yeru [ɨ]
Komi-Anbur O SansSerif.jpg 𐍩 о o(о,ӧ) [o, ə]
Komi-Anbur Oo SansSerif.jpg 𐍪 о oo(о,ӧ) [o, oː]
Komi-Anbur Ef SansSerif.jpg 𐍫 ф ef [f] 外来語用。
Peeiにトレマを付けて
書かれたものも多い。
Komi-Anbur Ha SansSerif.jpg 𐍬 х ha [x] 外来語用。
Kokeにトレマを付けて
書かれたものも多い。
Komi-Anbur Tsiu SansSerif.jpg 𐍭 ц tsiu(цю) [ʦ] 外来語用。
Dzitaと字形は似ているが、
これは下に長い。
Komi-Anbur Ver SansSerif.jpg 𐍮 в ver(вэр) [v] 外来語用。
Komi-Anbur Yer SansSerif.jpg 𐍯 ъ yer [-] 外来語用。
Komi-Anbur Yeri SansSerif.jpg 𐍰 ь yeri [ʲ] 外来語用。
Komi-Anbur Yat SansSerif.jpg 𐍱 э yat(ять) [e] 外来語用。
Komi-Anbur Ie SansSerif.jpg 𐍲 йэ ie(йэ) [ie] 外来語用。
Komi-Anbur Yu SansSerif.jpg 𐍳 ю yu(ю,йу) [ju] 外来語用。
Komi-Anbur Ya SansSerif.jpg 𐍴 я(ꙗ) ya(я,йа) [ja] 外来語用。
Komi-Anbur Ia SansSerif.jpg 𐍵 я (ѧ) ia(йа) [ia] 外来語用。

Unicode[編集]

古ペルム文字は2014年6月にUnicode(バージョン7.0)に追加された。範囲はU+10350–1037Fである。

Old Permic[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1035x 𐍐 𐍑 𐍒 𐍓 𐍔 𐍕 𐍖 𐍗 𐍘 𐍙 𐍚 𐍛 𐍜 𐍝 𐍞 𐍟
U+1036x 𐍠 𐍡 𐍢 𐍣 𐍤 𐍥 𐍦 𐍧 𐍨 𐍩 𐍪 𐍫 𐍬 𐍭 𐍮 𐍯
U+1037x 𐍰 𐍱 𐍲 𐍳 𐍴 𐍵 𐍶 𐍷 𐍸 𐍹 𐍺
Notes
1.^As of Unicode version 8.0
2.^Grey areas indicate non-assigned code points

参考[編集]

  1. ^ Bernard Comrie, 1996. "Adaptations of the Cyrillic Alphabet". In Daniels & Bright, The World's Writing Systems, p. 700.
  2. ^ Лыткин, В. И. 1952. Древнепермский язык: чтение текстов, грамматика, словарь. Москва

外部リンク[編集]

Template:Writingsystem-stub