ジャワ文字

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ナビゲーションに移動 検索に移動
ジャワ文字
Aksara Jawa.png
aksara Jawa(ジャワ文字)と書いた例
類型: アブギダ
言語: ジャワ語など
親の文字体系:
ブラーフミー文字
Unicode範囲: U+A980..U+A9DF
ISO 15924 コード: Java
注意: このページはUnicodeで書かれた国際音声記号 (IPA) を含む場合があります。

ジャワ文字(ジャワもじ、aksara Jawa)はブラーフミー系文字の一種で、インドネシアジャワ語を表記するための文字のひとつ。

左から右へ書かれるアブギダで、バリ文字とはごく近い関係にある。

伝統的にジャワ文字はヤシの葉に書かれ、それを綴った書物はlontarと呼ばれる。1945年ごろまでは普通に用いられていたが、その後は国語であるインドネシア語の影響を受けて衰えた[1]。現在、ジャワ語は主にラテン文字で記される。

概要[編集]

ジャワ島ではパッラヴァ文字で書かれた5世紀ごろのサンスクリットの碑文が残る。またカウィ語と呼ばれる文学語が発達し、これを表す文字をカウィ文字と称するが、すでに8世紀にはその特徴的な形が見られる[2]。ジャワ文字はこのカウィ文字から発達した文字のひとつである[3]

ジャワ文字は、ジャワ語のほかにサンスクリット、サンスクリット化したジャワ語、スンダ語ササク語にも使われるほか、カウィ文字の翻字にも使われる[1]

構造[編集]

hanacaraka を絵にしたもの
Hanacaraka legend 1.png Hanacaraka legend 2.png Hanacaraka legend 3.png Hanacaraka legend 4.png

ジャワ文字の子音字は20文字から構成され、インドの多くの文字と同様、単独では母音a[4]が後続する。その並び順は独自のもので、最初の5文字から hanacaraka とも呼ぶ。5文字ずつ順に読むと「hana caraka, data sawala, padha jayanya, maga bathanga」となり、ジャワ語で「使者と使者が戦ったが、腕前は互角であり、ふたりとも倒れて死んだ」という意味の文章になる(パングラム[5]

いくつかの子音は、固有名詞中で使うための別形(aksara gedhe)を持っている。

子音字にa以外の母音が後続するときには母音記号(ə i u e[6] o)を加える。母音字は(ə を除く)a i u e o の5種類がある。母音が後続しない場合には、pangku(または pangkon[7])と呼ばれる記号(ヴィラーマに相当)を加えるが、ほかに音節末子音を表す専用の記号が4種類(ng r h y)ある。子音結合は子音を縦に並べて記すが、下につく結合形は単独の文字とは大きく形が変化することが多い[8]

文字の一覧[編集]

母音
文字 翻字 記号 記号名称
Jawa A.png a a / ɔ - -
Jawa A-Pepet.png e ə Jawa Pepet.png pepet
Jawa I.png i i Diacritic Wulu.png wulu
Jawa U.png u u Jawa Suku.png suku
Jawa E.png e(é) e / ɛ Jawa Taling.png taling
Jawa O.png o o Jawa Taling Tarung.png taling-tarung
子音
通常 固有名詞用
文字 翻字 結合形 文字 結合形
Jawa Ha.png ha - Jawa Ha Pasangan.png
Jawa Na.png na na Jawa Na Pasangan.png Jawa Na Murda.png Jawa Na Murda Pasangan.png
Jawa Ca.png ca tʃa Jawa Ca Pasangan.png Jawa Ca Murda.png[9] Jawa Ca Murda Pasangan.png
Jawa Ra.png ra ra Jawa Ra Pasangan.png
Jawa Ka.png ka ka Jawa Ka Pasangan.png Jawa Ka Murda.png Jawa Ka Murda Pasangan.png
Jawa Da.png da da Jawa Da Pasangan.png
Jawa Ta.png ta ta Jawa Ta Pasangan.png Jawa Ta Murda.png Jawa Ta Murda Pasangan.png
Jawa Sa.png sa sa Jawa Sa Pasangan.png Jawa Sa Murda.png Jawa Sa Murda Pasangan.png
Jawa Wa.png wa wa Jawa Wa Pasangan.png
Jawa La.png la la Jawa La Pasangan.png
Jawa Pa.png pa pa Jawa Pa Pasangan.png Jawa Pa Murda.png Jawa Pa Murda Pasangan.png
Jawa Dha.png dha ɖa Jawa Dha Pasangan.png
Jawa Ja.png ja dʒa Jawa Ja Pasangan.png
Jawa Ya.png ya ja Jawa Ya Pasangan.png
Jawa Nya.png nya ɲa Jawa Nya Pasangan.png
Jawa Ma.png ma ma Jawa Ma Pasangan.png
Jawa Ga.png ga ɡa Jawa Ga Pasangan.png Jawa Ga Murda.png Jawa Ga Murda Pasangan.png
Jawa Ba.png ba ba Jawa Ba Pasangan.png Jawa Ba Murda.png Jawa Ba Murda Pasangan.png
Jawa Tha.png tha ʈa Jawa Tha Pasangan.png
Jawa Nga.png nga ŋa Jawa Nga Pasangan.png
子音(特殊)
文字 翻字
Jawa Pa Cerek.png re
Jawa Nga Lelet.png le
その他の記号
文字 翻字 名称 備考
Diacritic Cakra.png r r cakra 子音が後続するときの形
Diacritic Cecak.png ng ŋ cecak 母音が後続しないときの形
Diacritic Layar.png r r layar 母音が後続しないときの形
Diacritic Wignyan.png h h wignyan 母音が後続しないときの形
Jawa Pengkal.png y j pengkal 母音が後続しないときの形
Jawa Pangkon.png pangku
pangkon
子音に母音がつかないことを表す(ヴィラーマ
数字
文字 Jawa 0.png Jawa 1.png Jawa Nga Lelet.png Jawa 3.png Jawa 4.png Jawa 5.png Jawa E.png Jawa 7.png Jawa Pa Murda.png Jawa Ya.png
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

ギャラリー[編集]

Unicode (ユニコード)[編集]

2009年のUnicodeバージョン5.2で、基本多言語面のU+A980-A9DFに追加された[10][11]。文字の並び順はhanacarakaではなく、インドの伝統的な順序になっている。

Javanese[12]
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+A98x
U+A99x
U+A9Ax
U+A9Bx ꦿ
U+A9Cx
U+A9Dx

脚注[編集]

  1. ^ a b Michael Everson (2008-03-06), N3319R3 Proposal for encoding the Javanese script in the UCS, http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3319.pdf 
  2. ^ Kuipers (2003) p.3
  3. ^ 西田(1981) p.258
  4. ^ a / ɔ は区別されない
  5. ^ Kuipers & McDermott (1996) p.478
  6. ^ e / ɛ は区別されない
  7. ^ N3613 Name correction for FPDAM 6: Javanese A9C0 JAVANESE PANGKON, (2009-04-10), http://std.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n3613.pdf 
  8. ^ Kuipers & McDermott (1996) pp.478-479
  9. ^ Kuipers & McDermott (1996) p.478 の表では結合形のみが存在する
  10. ^ Supported Scripts, Unicode, Inc., https://www.unicode.org/standard/supported.html 
  11. ^ Unicode 5.2.0, Unicode, Inc., (2009-10-01), https://www.unicode.org/versions/Unicode5.2.0/ 
  12. ^ Javanese, Unicode, Inc, https://www.unicode.org/charts/PDF/UA980.pdf 

参考文献[編集]

  • Kuipers, Joel C. (2003). “Indic Scripts of Insular Southeast Asia: Changing Structures and Functions”. In Peri Bhaskarara. International Symposium on Indic Scripts: Past and Future. 東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所. pp. 1-24. https://www.researchgate.net/publication/239556979_INDIC_SCRIPTS_OF_INSULAR. 
  • Kuipers, Joel C.; McDermott, Ray (1996). “Insular Southeast Asian Script”. In Peter T. Daniels; William Bright. The World's Writing Systems. Oxford University Press. pp. 474-484. ISBN 0195079930. 
  • 西田龍雄「東アジアの文字」『世界の文字』大修館書店、1981年、211-278頁。

外部リンク[編集]