私を野球に連れてって
『私を野球に連れてって』(わたしをやきゅうにつれてって、英: Take Me Out to the Ball Game)は、アメリカの古いノベルティソング。1908年に作曲され、以来北米の野球ファンの愛唱歌となっている。『野球場へ行こう』とも呼ばれる[要出典]。
概要 [編集]
MLBの試合においては、この歌を7回表終了時に歌う習わしがある。この時にはスタンドの観客は立ち上がって歌を歌い、同時にちょっとした背伸びや運動をして観戦で硬った身体をほぐす。これを「セブンス・イニング・ストレッチ」(seventh inning stretch、7回での伸び)と呼ぶ。また、延長14回まで試合が長引いた場合は、表終了時にも歌われる。
「セブンス・イニング・ストレッチ」などとも言われるのは、1910年にワシントンで行われた公式戦開幕試合でウィリアム・ハワード・タフト大統領が7回の攻撃時に背伸びをして立ち上がったのを見て、ファンがそれをまねしてこの楽曲を歌ったことからとされる。
歌の内容はケイティ・ケイシー(Katie Casey)という野球狂の女性が、彼氏のショー観劇の誘いも断って「野球に連れてって」と頼むというもの。歌詞は、1908年に作られたものと1927年に作られたものとで2つ存在しており、1927年に作られたものでは、歌詞に登場する女性がケイティ・ケイシーからネリー・ケリー(Nelly Kelly)という名前に変わっているが、実際の球場でよく歌われるコーラス部分には歌詞の変更はない。
1949年には、この歌を元にした同名の野球ミュージカル・コメディ映画(日本未公開。『私を野球につれてって』のタイトルでDVDが発売されている)がMGMで製作されている(バスビー・バークレイ監督、主演ジーン・ケリー、フランク・シナトラ、エスター・ウィリアムズ)。映画の中でケリーとシナトラが、この曲を歌い、また、曲に合わせてタップダンスを披露している。
日本でも東京ドーム、千葉マリンスタジアム、スカイマークスタジアムでのプロ野球試合で演奏されているほか、かつて東京ドームや阪神甲子園球場では日本語歌詞の付いた楽曲が流されていた。その他の球場でも、試合の合間などにオルガンなどでよく演奏されている。
作詞・作曲者 [編集]
作詞者ジャック・ノーワース(Jack Norworth)、作曲者アルバート・フォン・ティルザー(Albert Von Tilzer)は、20世紀初頭のヴォードヴィル業界で活動していた音楽家コンビである。この歌はノーワースの妻ノーラ・ベイズが歌い、ヴォードヴィル・ショーとレコードからヒット、楽譜は当時のベストセラーになった。
ところがここに信じがたい逸話がある。作詞者のノーワース、作曲者のティルザーは、実は共にプロ野球の試合を見たこともなく、ティルザーに至っては野球のルールもろくろく知らなかった。ノーワースが野球試合開催の広告をニューヨークの地下鉄車内で見かけ、野球場の最寄り駅に到着するまでの間にその場の思いつきで作詞した代物だったのである。ティルザーが初めて野球観戦に出かけたのは、作曲の実に20年後だった。
関連項目 [編集]
- プロ野球
- ヨネスケ(高座名:桂米助) - この曲を高座の出囃子にしている。
- クラッカー・ジャック - ピーナッツ入りの、糖蜜掛けポップコーン。アメリカでは非常に一般的なスナック菓子。
- ピーナッツ - 上記のクラッカージャックとともに、この曲の中で、観戦のお供として歌われている。
- 日興コーディアル証券 - イチローが出演するCMでBGMとして使用された。
- 山下大輔 - テレビの大リーグ中継でこの曲を熱唱したことがある。
- 大友康平 - 本人の訳詞でシングルCDをリリース、前述の東京ドームの日本語版の演奏に使用された。
- 私をスキーに連れてって - タイトルをもじった日本映画