カーシャ
カーシャ(ウクライナ語・ベラルーシ語・ロシア語:каша; ポーランド語: kasza;意訳「お粥」)は、イネ科の雑穀や豆類などを水、ブイヨン、牛乳で柔らかく煮た東欧の代表的な家庭料理である。スラヴ諸語における粥の呼称。ウクライナ、モルドバ、ブルガリア、ベラルーシ、ポーランド、リトアニア、ラトビア、ロシアなどで食べられる。
目次 |
[編集] 概要
米、黍、小麦のカーシャなどがあるが、最も人気のあるのがソバの実のカーシャである。ソバの実はあらびきか挽き割りにして使用する。
ウクライナでは、「母は蕎麦の実のカーシャ、父はライ麦のパン」[1]という諺が物語っているように、蕎麦の実のカーシャは最も一般的なカーシャである。黍のカーシャは全国的に食されているが、蕎麦の実のカーシャほどの人気がない。また、ウクライナ中でカーシャの素材には地域差が見られる。例えば、玉蜀黍のカーシャはポジーリャ地方、ガリツィア地方とカルパチア山脈の地域で一般的なもので、燕麦のカーシャは「スラヴ人の故郷」と称されるポリーシャ地方とヴォルィーニ地方で好まれ、大麦のカーシャは左岸ウクライナで食されている。小麦のカーシャも存在するが、小麦を小麦粉にしてパンを作るので、普段はあまり食べられていない。さらに、ウクライナ全国でカーシャを美味しくするためには牛乳、バター、サーロ、砂糖などを加える風習がある。
ロシアでは「シチーとカーシャ、日々の糧」[2]という諺があり、ロシア人にとってのカーシャとシチーが日本人にとってのお粥と味噌汁のような関係にあることを表している。
ソ連の反体制作家ソルジェニーツィンの代表作の一つ『イワン・デニーソヴィチの一日』に、穀粉やキビのカーシャとしてその名が登場する。
アメリカ合衆国では、東欧ユダヤ系のソバの実の料理として知られている。挽き割りのソバの実をセロリ、タマネギ、卵などと炒めてからスープで炊いたもので、お粥よりも水分が少ない。蝶ネクタイ型のパスタ(ファルファッレ)が入ると、「カーシャ・ヴァーニシュケス(ヴァルニシュケス)」と呼ばれる。
[編集] 脚注
[編集] 関連項目
[編集] 参考文献
- (ウクライナ語) Українські страви. К., 1961.
- (ウクライナ語) Абельмас Н.В. Українська кухня: Улюблені страви на святковому столі. K., 2007.
- (英語) Best of Ukrainian Cuisine (Hippocrene International Cookbook Series). 1998.