福岡県豊前方言

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

これはこのページの過去の版です。Kyoww (会話 | 投稿記録) による 2015年9月21日 (月) 17:31個人設定で未設定ならUTC)時点の版 (直鞍を忘れていました)であり、現在の版とは大きく異なる場合があります。

福岡県豊前方言(ふくおかけんぶぜんほうげん)とは、福岡県の旧豊前国にあたる地域で話される日本語の方言である。以下では、「豊前」を「福岡県内の豊前」の意味で用い、大分県北部の旧豊前国地域は含まない。

豊前方言は九州方言豊日方言に属し、他の九州方言に比べると本州の方言に近い。福岡県内には他に筑前方言筑後方言があるが、筑前・筑後方言は肥筑方言に属し豊前方言とはかなりの違いがある。ただ筑前方言との境界は、豊前・筑前の国境より西にずれており、筑前北東部(筑豊嘉飯山地区直鞍地区)には豊前方言的な特徴が聞かれる。そのため本項では豊前の方言を中心に、筑前北東部の方言も扱う。

豊前方言では九州方言の特徴が薄れがちであるが、それでも動詞の二段活用や能力可能を表す「きる」などの九州方言らしい特徴を持っている。なお北九州市は豊前と筑前にまたがっており、市内の東西でも方言が違う上、中国方言からの影響も濃い[1][2]

発音

連母音の融合
連母音の融合がある。主に豊前南部で、連母音「ai」が「eː」になり、連母音「oi」「ui」が「iː」に変化する。豊前全体・筑前東部でも、形容詞や助動詞の末尾では、「赤い」→「あけー」、「行くまい」→「行くめー」のような変化が起きる。
「て」の口蓋化
助詞の「て」は、豊前南部では「みちぇ」(見て)のように「ちぇ」になり、豊前北部や筑前東部では「ち」になる。また引用の助詞「と」も「ち」になる。
撥音化
他の九州方言と同じく、ナ行音やマ行音が撥音化する傾向があり、特に豊前南部で著しい。
[例]おん(鬼)
促音化
南部では促音化も盛んで、動詞語尾「る」が文中に来た場合に促音化するほか、「る・り・き・つ」で終わる語が文中で促音化する(例)はっが(針が)など、促音化の例は多い。
狭母音化
南部に、母音「a」が「o」に、「o」が「u」になる狭母音化がある。
開合の区別
南部では、共通語で「oː」のものが「oː」の場合と「uː」の場合の二通りある。これは九州全体に見られる開合の区別で、かつて連母音「au」だったものは「oː」になって共通語と同じだが、「ou」「eu」だったものは「uː」になっている。(例)「ゆーじん」(用心)、「いっしゅー」(一升)。
古音
「つ」の発音として[tu]が残っている。ただ、「づ」と「ず」などの四つ仮名の区別はない。
[例]「トゥノ」(角)、「マトゥリ」(祭り)
アクセント
アクセントは外輪東京式アクセントで、東京で「うが」のように尾高型で発音される二拍名詞二類の語が、豊前では「うたが」のように平板型になる。

文法

用言の活用

動詞では、「上げん・上ぐる」「捨てん・捨つる」のような下二段活用が残っている。上二段活用もあるが、「落てん・落つる」のように上二段が下二段に変化する傾向がある。またナ行変格活用「死ぬる」が豊前・筑前東部に残っている。一段・二段活用がラ行五段化する傾向も認められるが、筑前・筑後ほどではない。五段活用動詞に「て・た」などを付けた連用形音便では、語尾がワ行・マ行・ラ行(う・む・ぶ)のものがウ音便に、サ行(す)のものがイ音便になる。また、一段・二段動詞の命令形は、「起きー・起きよ」「食べー・食べよ」となる。この命令形に対し、「書きー」「食べりー」のような連用形による穏やかな命令・促しの表現がある。

形容詞の終止形語尾は、豊前から筑前東部にかけては共通語と同じ「赤い」のようなイ語尾で、肥筑方言の「赤か」のようなカ語尾ではない。連用形にはウ音便が生じる。

助動詞

断定
断定の助動詞は「じゃ・や」で、もともと「じゃ」だったが、若年層から「や」が広がりつつある。
打ち消し
動詞の打ち消しには、未然形+「ん」を用いる。過去打ち消しには、「行かざった・行かんじゃった・行かんかった」(行かなかった)のように「ざった・んじゃった・んかった」(右ほど新しい)を用いる。
進行・完了
他の九州方言・西日本方言と同じく、進行相完了相を区別する。進行相を表すには、動詞の連用形に「よる・よー」を付け、完了相を表すには動詞の連用形に「ちょる・ちょー・とる・とー」を付ける。
可能
九州方言一般と同じく、能力可能には「きる」を、状況可能には「るる(れる)・らるる(られる)」を使って、二通りの可能表現を言い分ける。
様態・伝聞
様態の助動詞(ようだ)に「ごとある・ごたる」を使う。
伝聞(人から聞いたこと)を表すのに、「(っ)ち」が豊前・筑前東部で使われる。また、豊前には伝聞を表す「とこ・とこそ」がある。
敬語
尊敬の助動詞には、「なさる・なはる」があり、また命令形のみの「ない」も用いられる。また「~てください」にあたるものには、「行っておくれ」のように「おくれ」が用いられる。
丁寧語には、「です・ます」が使われる。

助詞

格助詞・副助詞
格助詞のうち、主格に「が」、対格に「を」を用いるのは共通語と同じで、それぞれ「の」「ば」を用いる筑前(東部除く)以西・以南の肥筑方言と対照をなす。準体助詞も、肥筑方言のような「と」ではなく、「の・ん・のん」を用いるほか、山口弁と共通する「そ・す」もある。ただ筑前に接する地域には文末詞「と」もあり、北九州市の門司・小倉では問いかけのみに「と」を用いる[3]
方向を表すのに、「に・い」や「さい・さえ」が使われる。行為の目的を表すのに、「に」のほか、北九州市付近を除いて「見げ行く」(見に行く)のような「げ」が使われる。
「ばかり」の意味の「じょー」、「しか」の意味の「はっちゃ」がある。
接続助詞
順接の「から」にあたる原因・理由を表す接続助詞は、「け」や「き」である。遠賀川沿いや筑豊地域は「き」で、北九州市付近で「け」を用いるのは中国方言の影響が考えられる[2]
逆接の「けれども」にあたる接続助詞は、「けんど・けど」である。また、逆接既定・仮定条件の「てん」や「たち・たっち」がある。
[例]「とめたちいく」(止めても行く)[4]
終助詞・間投助詞
主張・説得を表す文末詞として「が」を使う。
文末詞・間投詞の両方に使える「くそ・くせ」がある。
ナ行文末詞は主に「なー」を使う。

脚注

  1. ^ 平山ほか編(1997)、42頁。
  2. ^ a b 飯豊・日野・佐藤編(1983)、66-67頁。
  3. ^ 飯豊・日野・佐藤編(1983)、74頁。
  4. ^ 平山ほか編(1997)、35頁より引用。

参考文献

  • 平山輝男ほか編『日本のことばシリーズ40福岡県のことば』明治書院、1997年
  • 飯豊毅一・日野資純・佐藤亮一編『講座方言学 9 九州地方の方言』国書刊行会、1983年
    • 岡野信子「福岡県の方言」

関連項目