1789 -バスティーユの恋人たち-
表示
1789 -バスティーユの恋人たち-(原題:1789 Les Amants De La Bastille)は、ドーヴ・アチアとアルベール・コーエンによるフレンチ・ロック・ミュージカル作品。
2012年にTF1とNRJの共同制作で2012年にフランスで初演された。9月22日にプレビューが開幕し、10月22日に初日を迎えた。パリで90回、フランス、スイス、ベルギー各地を回るツアーで95回の上演を行い、2013年11月にはパリに戻り、凱旋公演を行った。観客動員数は延べ70万人を数え、2013年にはクリスタル・グローブ賞の"ベスト・ミュージカル賞"を受賞した。
あらすじ
[編集]この節の加筆が望まれています。 |
フランス版の結末は、主人公ロナンもしくはヒロイン・オランプのどちらかが亡くなる2種類のエンドがある。 日本版は、宝塚版・東宝版ともにロナンが死亡する結末である。
主な登場人物
[編集]- 革命派
- マクシミリアン・ロベスピエール - 第三身分出身の若い議員
- ジョルジュ・ダントン - 弁護士、カミーユ・デムーランの友人
- カミーユ・デムーラン - 革命家でジャーナリスト、ロナンの友人
- ソレーヌ・マズリエ - ロナンの妹
- 民衆
- 秘密警察
- オーギュスト・ラマール - アルトワ伯爵の手先
- ロワゼル - ラマールの手下
- トゥルヌマン - ラマールの手下
- 貴族・王族
- マリー・アントワネット - フランス王妃
- ルイ・ジョセフ - フランス王太子。ルイ16世とマリーの子供
- ルイ16世 - フランス国王
- デュ・ピュジェ中尉 - バスティーユ牢獄爆薬庫の管理人・オランプの父
- ラザール・ペイロール - 貴族将校。ロナンの父の仇。
- ジャック・ネッケル - 国務大臣
- ヨランド・ドゥ・ポリニャック - 王太子の家庭教師・王妃の友人
- ハンス・アクセル・フォン・フェルゼン - スウェーデンの将校、王妃の愛人
- シャルル・アルトワ - ルイ16世の弟
オリジナル
[編集]- スタッフ
- 脚本:ダヴ・アチア、François Chouquet
- 歌詞:ダヴ・アチア、ヴィンセント・バギアン、François Chouquet
- 作曲:Rod Janois、William Rousseau、Jean-Pierre Pilot、Olivier Schultheis、Dove Attia、Louis Delort、Laurent Delort、François Castello、Benoit Poher、Silvio Lisbone、Manon Romit、Elio Antony
楽曲
[編集]※セットリストの順番は日本版を基準に記載
1幕
- Le cri de ma naissance(叫ぶ声)
- Hey Ha(デムーランの演説)
- Fréres de la révolution(革命の兄弟)※東宝版書き下ろし楽曲
- Je mise tout(全てを賭けて)
- Au palais royal(パレ・ロワイヤル)
- La nuit m'appelle(夜のプリンセス)
- Le temps s'en va(夢よ永遠に…)※宝塚版では未使用
- Maniaque(耐えてみせる)
- Tomber dans ses yeux(二度と消せない)
- Pour un nouveau monde(三部会)
- Pic et pic et amstramgram(自由と平等)
- La Guerre Pour Se Plaire!(この愛の先に)
- La sentence(許されぬ愛)
- La rue nous appartient(街は我らのもの)
- Les Mots Que L'On Ne Dit Pas(声なき言葉)※東宝版では未使用
2幕
- À quoi tu danses?(誰の為に踊らされているのか)
- Je suis un Dieu(私は神だ)
- Meme si le monde touchait à sa fin(世界の終わりがきても)※日本版書き下ろし楽曲
- Je veux le monde(世界を我が手に)
- Prenez l'arme(武器を取れ)※日本版書き下ろし楽曲
- Nous ne sommes(国王陛下の名のもとに)
- Je vous rend mon àme(神様の裁き)
- Ça ira mon amour(サ・イラ・モナムール)
- Sur Ma Peau(肌に刻みこまれたもの)
- Fixe(叫ぶ声 リプライズ)
- Pour la peine(悲しみの報い)
日本での上演
[編集]宝塚版
[編集]→詳細は「1789 -バスティーユの恋人たち- (宝塚歌劇)」を参照
- 2015年 - 月組公演
小池修一郎潤色・演出。 オリジナルと違いマリー・アントワネットが準主役となっている。
- 公演期間
東宝版
[編集]潤色・演出は宝塚版と同じく小池修一郎が担当。 フランス版演出に基づいたオリジナル音源を用い、日本公演用に新たに曲が加えられた。
- 公演期間
キャスト(東宝版)
[編集]2016年 | 2018年 | 2025年 | |
---|---|---|---|
ロナン・マズリエ | 小池徹平 加藤和樹 |
岡宮来夢 手島章斗 | |
オランプ・デュ・ピュジェ | 神田沙也加 夢咲ねね |
星風まどか 奥田いろは | |
マリー・アントワネット | 凰稀かなめ | 凪七瑠海 | |
花總まり | 龍真咲 | ||
マクシミリアン・ロベスピエール | 古川雄大 | 三浦涼介 | 伊藤あさひ |
ジョルジュ・ジャック・ダントン | 上原理生 | 伊勢大貴 | |
カミーユ・デムーラン | 渡辺大輔 | 内海啓貴 | |
ソレーヌ・マズリエ | ソニン | 藤森蓮華 | |
シャルル・アルトワ | 吉野圭吾 | 高橋健介 | |
オーギュスト・ラマール | 坂元健児 | 俵和也 | |
ハンス・アクセル・フォン・フェルゼン | 広瀬友祐 | 小南光司 | |
ラザール・ペイロール | 岡幸二郎 | 渡辺大輔 | |
ルイ16世 | 増澤ノゾム | ||
ジャック・ネッケル | 立川三貴 | 磯部勉 | |
ロワゼル | 加藤潤一 | ||
トゥルヌマン | 岡田亮輔 | ||
リュシル・デュプレシ | 則松亜海 | ||
ポリニャック夫人 | 飯野めぐみ | 渚あき | |
デュ・ピュジェ中尉 | 松澤重雄 | ||
シャルロット | 齋藤さくら 志村美帆 万座みゆ |
佐藤芽佳 田島凜花 山口陽愛 |
|
ルイ・ジョセフ | 鈴木和弥 大河原爽介 |
陣慶昭 中村琉葦 寺崎柚空 |
日本公演関連メディア
[編集]DVD/BD
[編集]- 月組宝塚大劇場公演 スペクタクル・ミュージカル『1789 ―バスティーユの恋人たち―』(2015年7月16日発売、宝塚歌劇団)
- 2018年東宝公演DVD「1789-バスティーユの恋人たち-」(2018年10月29日発売、東宝株式会社/東宝ミュージック株式会社)[2]
- Version d'espoir(希望バージョン)
- Version de courage(勇気バージョン)
CD
[編集]- 月組宝塚大劇場公演ライブCD「1789-バスティーユの恋人たち-」(2015年7月16日発売、宝塚歌劇団)
- 2016年東宝公演 ハイライト・ライヴ録音盤「1789-バスティーユの恋人たち-」(2016年10月20日発売、東宝株式会社/東宝ミュージック株式会社)
- Version de liberté(自由バージョン)
- Version d'égalité(平等バージョン)
脚注
[編集]- ^ “ミュージカル「1789」キャスト明らかに、ロナン役は岡宮来夢・手島章斗”. ステージナタリー. ナターシャ (2024年11月16日). 2024年11月16日閲覧。
- ^ 「1789」2018年版がDVDに、恋人たちのフランス革命を自宅でも、ナタリー 2018年4月27日