コンテンツにスキップ

サタデー・ナイト・フィーバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
サタデー・ナイト・フィーバー
Saturday Night Fever
監督 ジョン・バダム
脚本 ノーマン・ウェクスラー
製作 ロバート・スティグウッド
出演者 ジョン・トラボルタ
音楽 ビー・ジーズ
デヴィッド・シャイア
撮影 ラルフ・D・ボード
編集 デイヴィッド・ローリンズ
配給 パラマウント映画/CIC
公開 アメリカ合衆国の旗 1977年12月14日
日本の旗 1978年7月22日
上映時間 118分
製作国 アメリカ合衆国の旗 アメリカ合衆国
言語 英語
興行収入 $237,113,184[1]
配給収入 日本の旗 19億2000万円[2]
次作 ステイン・アライブ
テンプレートを表示

サタデー・ナイト・フィーバー』(: Saturday Night Fever)は、1977年製作のアメリカ映画である。監督はジョン・バダム

概要

[編集]

1970年代のアメリカ社会を背景に、「行き場のない青春のエネルギー」をディスコで踊ることで晴らす惰性の生活を送っていたジョン・トラボルタ演ずる青年トニーが、ディスコで出会った女ステファニーの生き方に心を開かれ、新しい生活へ目覚めて大人へ脱皮していくさまを描く。週末ごとに行くディスコが主な舞台になっている。裕福な住人も多い華やかな都会的なマンハッタンと、ブルックリン橋を渡ったらすぐの位置にある、労働者の街であるブルックリンとが対比して描かれており、単なる娯楽映画ではなく当時のアメリカの格差社会を風刺した映画でもある。

映画を製作したRSOレコード英語版のロバート・スティッグウッドは土曜日の夜にディスコに集まる若者たちを取材した雑誌の風俗記事[注釈 1]を題材に、主演は新人のジョン・トラボルタ、監督はテレビ劇映画出身のバダムを選んだ。本作はトラボルタの出世作である。

映画は『サタデーナイト』という題で企画が転がり始めた。しかしベイ・シティ・ローラーズが1976年に同名の「サタデー・ナイト」をヒットさせていた事もあり、音楽を担当したビー・ジーズは映画用の曲の一つに『ナイト・フィーバー』と名付けた。スティッグウッドはそこから映画を『サタデー・ナイト・フィーバー』に変更させた。

決めポーズ

音楽と映画を融合した本作は1960年代に巻き起こったディスコブームを再燃させ、映画のトラボルタの風貌や決めポーズ、映画に使われたディスコ・ミュージック劇中に挿入されたビー・ジーズ(BEE GEES)のディスコ・サウンドが世界的に人気になり、ディスコ文化を取り巻くファッションやサブカルチャーといった世界の若者文化に大きな影響を与えただけでなく、ダンス・ミュージックの人気に繋がった。RSOレコードはその年の総売上を3兆5000億円と公表した[3]

日本の赤ベコにインスパイアされた赤い牛のロゴ、RSOレコードを率いたロバート・スティッグウッドの戦略が嵌まり、映画のサウンドトラックサタデー・ナイト・フィーバー』は4000万枚、24週1位という驚異的な売上を記録し、中でも作中で「ステイン・アライヴ」などBillboard Hot 100 1位6曲を含む7曲を提供したビー・ジーズは一躍時の人になった。これ以降『フラッシュダンス』『フットルース』『ダーティ・ダンシング』など1980年代ダンス映画のサウンドトラックがヒットする現象が生まれた。

一方で本作をきっかけにしたディスコ・ブームへの反発はディスコ・デモリッション・ナイトといった出来事を生み、ビー・ジーズの曲をラジオで流す事を拒否するラジオ局も出た。

1983年にはシルベスター・スタローン監督で続編にあたる『ステイン・アライブ』が製作された。

日本ではこの映画の影響でディスコ・ダンスで踊り、熱狂することを指す「フィーバーする」という言葉(和製英語)が生まれた。転じてパチンコでの大当たりのシステムでも「フィーバー」という言葉が使われるようになった。2022年4月8日、『サタデー・ナイト・フィーバー ディレクターズカット 4Kデジタルリマスター版』がリバイバル上映された[4]

キャスト

[編集]
役名 俳優 日本語吹替
ソフト版テレビ朝日
トニージョン・トラボルタ三木眞一郎郷ひろみ
ステファニーカレン・リン・ゴーニイ加藤ゆう子鈴木弘子
ボビーバリー・ミラー上田祐司塩屋翼
ジョーイジョセフ・カリ川村拓央田中秀幸
ダブルJポール・ベイブ望月健一石丸博也
アネットドナ・ペスコウ山田美穂藤田淑子
その他N/A谷昌樹
津田真澄
室園丈裕
佐藤晴男
飯島肇
大川透
園部啓一
麻生まどか
福島おりね
城雅子
沼波輝枝
沢井正延
冨永みーな
前沢迪雄
伊武雅刀
安原義人
藤本譲
滝雅也
片岡富枝
横尾まり
八幡いずみ
久保晶
上山則子
広瀬正志
小比類巻孝一
演出鍛治谷功佐藤敏夫
翻訳おぐちゆり篠原慎
調整山下欽也
効果遠藤堯雄
桜井俊哉
解説淀川長治
制作ムービー テレビジョン東北新社
初回放送1981年4月5日
日曜洋画劇場

日本語字幕

[編集]

高瀬鎮夫[5]

ストーリー

[編集]

ブルックリンのペンキ屋で働くトニーは、変わりばえのない毎日の生活にうんざりしていた。そんな彼の生き甲斐は土曜日の夜(サタデーナイト)にディスコで踊り明かすことだけ。ある日、ディスコで年上の女ステファニーに出会う。同じブルックリンで生まれながらもインテリで自立し、将来設計を持つマンハッタンのステファニーに影響されたトニーは、自分の生き方を考え直すようになる。やがてステファニーとの生活を夢見て、ディスコで行なわれる賞金付きダンスコンテストへの出場を決意する。

豆知識

[編集]
  • トニーの部屋に映画『ロッキー』のポスターが貼ってあるシーンがあるが、6年後、そのロッキーで主演したシルベスタ・スタローンの監督、脚本で続編『ステイン・アライブ』が撮られている。また、女の子からアル・パチーノに似ていると言われ、トニーが「アル・パチーノ!アル・パチーノ!」と連呼して喜ぶシーンがあるが、2013年公開の映画『Gotti: Three Generations』で共演している。
  • DVD特典映像の「削除されたシーン」では、以下のカットされた3シーンを見ることが出来る。
    • トニーがステファニーを車で家まで送るシーン。車の中でのキスシーンがありトニーはステファニーと関係を持とうとするが拒絶される。これがのちに、コンテスト後車の中でステファニーに迫ろうとして「いつまで待てばいいんだ」の台詞に結びつく。
    • トニーがステファニーの部屋を訪れるが入室を拒まれるシーン。
    • トニーの父親が会社から再雇用の電報を受け取るシーン。喜ぶ父母に対し、トニーは「食事代は家に入れないからな」と言う。

ミュージカル

[編集]

1998年にはミュージカル版も制作されている。2003年新宿コマ劇場において日本人キャストによるミュージカル版が公演された。

脚注

[編集]

注釈

[編集]
  1. 1976年にニューヨーク・マガジンに掲載されたルポ"Tribal Rites of the New Saturday Night" (邦題「新しい土曜の夜の部族儀式」)。 著者のニック・コーンは1990年代半ばに、記事の内容は彼の創作であったことを認めた。イギリス人の彼はニューヨークのディスコ文化を知らず、主人公のトニー・モレノに当たる人物は彼の知り合いのイギリスのモッズをモデルに作られた。

出典

[編集]
  1. Saturday Night Fever (1977) (英語). Box Office Mojo. 2010年2月19日閲覧。
  2. 『キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011』(キネマ旬報社、2012年)370頁
  3. 出典はキネマ旬報『世界の映画作家39』P 97。1980年4月発行。
  4. 「サタデー・ナイト・フィーバー」「フラッシュダンス」などの4Kリマスター今春上映”. 映画ナタリー (2022年2月28日). 2022年7月25日閲覧。
  5. サタデー・ナイト・フィーバー スペシャル・コレクターズ・エディション / Saturday Night Fever [Blu-ray] / パラマウント ジャパン

関連項目

[編集]

外部リンク

[編集]