蜘蛛の糸

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動先: 案内検索
この項目には、JIS X 0213:2004 で規定されている文字が含まれています(詳細)。

蜘蛛の糸」(くものいと)は、芥川龍之介短編小説。小松左京に同名の作品があるが、この作品のパロディである。詳細は下記。

1918年大正7年)に鈴木三重吉により創刊された児童向文芸誌『赤い鳥』創刊号に発表された。芥川龍之介が手がけたはじめての児童文学作品で、肉筆原稿には鈴木三重吉による朱筆がある。

あらすじ[編集]

釈迦はある時、極楽[1]の蓮池を通して下の地獄を覗き見た。罪人どもが苦しんでいる中にカンダタ(犍陀多)という男を見つけた。カンダタは悪党であったが、過去に一度だけ善行を成したことがあった。それは小さな蜘蛛を踏み殺しかけて止め、命を助けたことだ。それを思い出した釈迦は、彼を地獄から救い出そうと、一本の蜘蛛の糸をカンダタめがけて下ろした。

極楽からの蜘蛛の糸を見たカンダタは「この糸を登れば助かる」と考え、糸につかまって昇り始めた。ところがふと下を見下ろすと、数多の罪人達が自分の下から続いてくる。このままでは重みで糸が切れるだろう。カンダタは「この蜘蛛の糸は俺のものだ。下りろ」と喚いた。すると蜘蛛の糸がカンダタの所から切れ、彼は再び地獄の底に堕ちてしまった。

自分だけが助かろうとし、結局元の地獄へ堕ちてしまったカンダタを浅ましく思ったのか、それを見ていた釈迦は悲しそうな顔をして蓮池から立ち去った。

映画[編集]

蜘蛛の糸
監督 秋原正俊
原作 芥川龍之介
出演者 平幹二朗
音楽 山路敦司
配給 カエルカフェ
公開 2011年9月24日
製作国 日本の旗 日本
言語 日本語
テンプレートを表示

映画『蜘蛛の糸』は上記小説を原作に、『アグニの神』や『煙草と悪魔』も盛り込まれ現代劇としたファンタスティックな映画[2]。監督は『ルパンの奇巌城』の秋原正俊、主演はスクリーン主演が34年ぶりとなる平幹二朗。ロケは静岡市や焼津市で行われ地域住民もエキストラで参加している。

キャスト[編集]

スタッフ[編集]

雑記[編集]

この話の典拠は、ドイツ生まれのアメリカ作家で宗教研究者のポール・ケーラス英語版1894年に書いた「カルマ」Karma: A Story of Early Buddhismの鈴木大拙による日本語訳「因果の小車[3]」であることが定説となっている[4] 。なお、典拠となった「カルマ」の中の挿話「The Spider−web」はケーラスの創作である[5]。翻案の過程で芥川がケーラスの「カルマ」のテーマを十分に理解していなかったために物語の展開、特に冒頭と末尾での釈迦如来の行動に矛盾が生じたという主張があり、その理由をケーラスが当時における近代仏教学の影響をうけて「カルマ」を執筆したのに対して、芥川は日本で変容した仏教を想定して執筆したことに求めている[6]。「カルマ」典拠説以前には、ドストエフスキー1890年に出版した長編小説「カラマーゾフの兄弟」における「1本の葱」の挿話に着想した作品であると考えられていた[7]

  • スウェーデンの女流作家セルマ・ラーゲルレーヴ1905年に書いた『キリスト伝説集』(岩波文庫)の「わが主とペトロ聖者」が類似した話となっている。わが主(イエス)が地獄に向けて放った天使につかまって上がってこようとしたペトロ聖者の母親が、一緒につかまって上がってこようとした人々を振り落としたために、天使は母親を放してしまい、結局また地獄へ落ちてしまう話となっている。
  • イタリアとスペインには『天国に居るシエナのカタリナが地獄に居る母親を天国に引き上げようとするが、母親は自分にしがみ付いた魂に悪態をついたため地獄に戻され、カタリナは天国よりも母の居る地獄へ移った』という民話が伝わっている。
  • ポール・ケーラス(仏教の伝説)やドストエフスキー、ラーゲルレーヴなどの作品(キリスト教の伝説)でどちらの伝説が先かは不明のままである[要出典]。すくなくともケーラスは日本で「カルマ」を再版する際に「聖ペテロの母」に依拠したと思われるエピソードを加えている[8]
  • まんが日本昔ばなし』で、大方のあらすじは同様のままアニメ化されている。
  • まんが赤い鳥のこころ』第9話でもアニメ化されている。
  • 青い文学シリーズでも第11話にてアニメ化されているが、同じ芥川作品である地獄変とリンクされた内容になっている。
  • 山形県福島県愛媛県には、「地獄の人参」という昔話が伝承されている。ストーリーは「あるところに欲張りな老婆がいて、その報いで地獄に落ちた。地獄の責め苦に耐え切れず、閻魔大王に『何とか極楽に行かせて欲しい』と頼んだところ、『何か一つでも良いことをしたことはないのか』と問われる。そこで老婆は、隣人(旅の僧)に腐ったニンジン(薬用のオタネニンジンの切れ端)を恵んだ話をする。閻魔大王はニンジンを出し、それにすがって極楽へ行くよう命じるが、蜘蛛の糸の話と同様、最後は亡者を追い払おうとして地獄へ転落する」というものである。これが古来の伝承か、あるいは芥川の小説が翻案されて作られた新たな説話かは不明である。[9]この話も『まんが日本昔ばなし』でアニメ化されている。
  • 芥川龍之介の息子で作曲家の芥川也寸志が、本作を元にした同名のバレエ『蜘蛛の糸』の音楽を作曲している。

小説[編集]

  • 小松左京の作品に「蜘蛛の糸」のパロディである同名の短編小説がある
    彼はまず、「カンダタが糸を放せと言ったのは当然」と評してこの作品を批判した上で、別世界の話として、同様の話を書く。そこでは、地獄に堕ちたカンダタは蜘蛛の糸を降ろされ、それを伝って上がり、ふと下を見ると、他の者も上がってくるのを見る。しかし、彼は彼らを追い落とすより、慌てて伝い上がることを優先、しっかり極楽に上がる。ただし釈迦はこれに驚いて、他の亡者の登上を阻止しようとして失敗、代わりに地獄に堕ち、亡者たちは極楽へ。
    しばらくたった後、カンダタが地獄を覗くと、釈迦が血の池で苦しんでいる。彼は以前のことを思い出し、蜘蛛の糸を降ろす。釈迦がそれに気がついて昇り始めるが、ふと下を見ると、何と地獄の閻魔まで昇ってくる。「お前たちそれは駄目だ」というと、蜘蛛の糸は切れ、釈迦は地獄へ真っ逆さま。
  • ニンジャスレイヤー
    • エピソードの一つ「ナイト・エニグマティック・ナイト」内にて、ブッダがある男をジゴクから救い出すために切れやすい蜘蛛の糸を使った理由を「ブッダがゲイサディストだから」と理由づけている。

楽曲[編集]

以下の楽曲は、いずれもこの物語を元にしている。

ゲーム[編集]

脚注[編集]

  1. ^ 極楽浄土阿弥陀仏浄土なので、そこにお釈迦様がおられるのは厳密には間違いである。
  2. ^ 芥川龍之介「蜘蛛の糸」平幹二朗主演で映画化スポニチ、2011年5月5日)
  3. ^ 因果の小車』 (長谷川商店、1898年) - 国立国会図書館デジタルコレクション
  4. ^ 長谷川潮 『少年少女の名作案内 日本の文学 ファンタジー編』 佐藤宗子・藤田のぼる 編著、自由国民社〈知の系譜 明快案内シリーズ〉、2010年、17頁。ISBN 978-4-426-10834-2
  5. ^ 長尾佳代子, 仏の放光と蜘蛛の糸 ーポール・ケイラスの原作に日本の絵師が重ねたイメージー, 大阪体育大学紀要 37, 17-32, 2006-03
  6. ^ 小林信彦, 「芥川龍之介の童話『蜘蛛の糸』 : ヨーロッパ人の仏教説話を翻案する試み」, 桃山学院大学人間科学 (36), 81-196, 2009-03-10
  7. ^ 山口静一 (1963-04). “「蜘蛛の糸」とその材源に関する覚書き”. 成城文藝 (成城大学) (32): 9-27. NAID 110006610268. 
  8. ^ 小林信彦「クモの巣」が「聖ペテロの母」のヴァリアントである可能性 : フレンワイダー説批判, 桃山学院大学人間科学 (30), 99-128, 2006-01-15
  9. ^ 『日本の世間話』 野村純一 平成7年 東京書籍

外部リンク[編集]