スイスドイツ語
| スイスドイツ語 |
|
|---|---|
| Schweizerdeutsch | |
| 話される国 | |
| 母語話者数 | 850万人 |
| 言語系統 | |
| 言語コード | |
| ISO 639-1 | - |
| ISO 639-2 | - |
| ISO 639-3 | — |
スイスドイツ語(標準ドイツ語: Schweizerdeutsch, スイスドイツ語:Schwyzerdütsch)は、スイスで使われるドイツ語の方言で、アレマン語の一方言。
しかし、同じスイスのドイツ語圏内でも、バーゼル方言、ベルン方言、チューリヒ方言、ウーリ方言、ツーク方言、ザンクトガレン方言、ヴァリス方言などの各言語に差異があるために、その総称でもあるスイスアレマン語やスイス語とも呼ばれる。
[編集] 概要
ドイツやオーストリアのドイツ語とは発音や語彙にかなり差異があるため、ドイツ・オーストリア両国のドイツ語話者すら理解が困難なほどである。
また、スイスドイツ語という統一の言語があるわけではなく、地域による方言差が大きいため、ドイツ語圏のスイス人でも別の地域の言葉の理解は容易ではない。スイスドイツ語を母語とする住民は標準ドイツ語に関して、読み書きは問題がないが会話は苦手としている例もある。スイスの学校では標準ドイツ語の授業が、半ば外国語学習として行われている。
なお、スイスにはアレマン語の別の一派であるアルザス語をはじめとして、イタリア語(ロンバルド語・ティチーノ語)、ロマンシュ語、フランス語を使う地域もあるが、これらの地域では標準ドイツ語と英語を学ぶ。そのため、母語が異なるスイス人同士での意思疎通の際に英語が使われることが多い(ただし、中高年を中心にフランス語による意思疎通も頻繁に見られる)。
ドイツ、オーストリア、リヒテンシュタインでは、古来からあった ss を ß で表記することが多いが、スイスではフランス語やイタリア語などにないこの文字を避け、ss を使用することが多いのが特徴である。さらに、大文字のウムラウトを表記せず、a/o/u のあとに e を後置する特徴がある (ä → ae, ö → oe, ü → ue) 。
オーストリアドイツ語同様、低地ドイツ語、高地ドイツ語に属する中部ドイツ語と比較すると、同じく高地ドイツ語に属する上部ドイツ語とは共通の傾向である滑らかな発音がなされる。
- k/p/t は標準ドイツ語のような有気音にはならない。
- b/d/g は常に無声化し、[p]/[t]/[k] となる。
- l は音節化するか、u[w] の音となる。
- r はほとんどの地域で [r](歯茎ふるえ音)が用いられるが、バーゼル方言や東スイスの一部では [ʀ](口蓋垂ふるえ音)が用いられる。
また、一人称を ich (イッヒ)ではなく I (イー)と表記する場合もある。
[編集] 単語・地名
| 日本語 | スイスドイツ語 | 標準ドイツ語 |
|---|---|---|
| こんにちは | Grüezi/Grueezi | Guten Tag |
| ありがとう | Merci | Danke |
| さようなら | Uf Wiederluege | Auf Wiedersehen |
| チューリッヒ | Züri/Zueri | Zürich |
| 給与 | Salär | Gehalt |
| 伝える | ausrichten | mitteilen |
[編集] 関連項目
- オットマー・ヒッツフェルト(ドイツ出身、スイス育ちのサッカー指導者。日常ではスイスドイツ語を会話としている)
- アレマン公国