コンスタンディヌーポリ総主教庁

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

コンスタンディヌーポリ全地総主教庁ギリシア語Οικουμενικό Πατριαρχείο Κωνσταντινουπόλεως英語Ecumenical Patriarchate of Constantinople)は、正教会で筆頭の格を有する総主教庁・教会である。単に「コンスタンディヌーポリ総主教庁」、もしくは「全地総主教庁」とも表記される。管掌・統括するのはコンスタンディヌーポリ総主教。日本ハリストス正教会奉神礼ではコンスタンティノポリ総主教と呼称される。一般にはコンスタンティノープル総主教とも。

コンスタンディヌーポリ全地総主教庁
東ローマ帝国の「双頭の鷲」を受け継ぐ、コンスタンディヌーポリ総主教庁の紋章。
東ローマ帝国の「双頭の鷲」を受け継ぐ、コンスタンディヌーポリ総主教庁の紋章。
創設者 使徒アンドレアス
独立教会の宣言 伝統
独立教会・総主教庁の承認 伝統
現在の首座総主教 ヴァルソロメオス1世
総主教庁所在地 イスタンブルトルコ
主な管轄 コンスタンティノポリストルコの大半、アトス山ギリシャ北部の一部、クレタ島ドデカネス諸島
国外の管轄 アメリカ合衆国カナダ中南米イギリスオーストラリア、南西アジア
言語 ギリシア語英語フランス語スペイン語トルコ語
聖歌伝統 ビザンティン聖歌ほか
ユリウス暦
修正版ユリウス暦
概算信徒数 3,500,000人
公式ページ Οικουμενικόν Πατριαρχείον - Ecumenical Patriarchate (ギリシャ語) / (英語)

初代総主教は十二使徒の一人である聖アンドレアスとされている。現在の総主教ヴァルソロメオス1991年 -、公式サイトによれば第270代総主教)である。

総主教庁の所在地コンスタンティノポリスは、現在のトルコ共和国最大の都市イスタンブルにあたる。総主教座はイスタンブル旧市街金角湾に面したファナリ地区に建つ聖ゲオルギオス大聖堂に置かれている。コンスタンティノポリスには、時代・地域によって様々な都市名の転写があるため様々な表記が存在するが、いずれも誤りではない。これついては当記事内の「都市名の転写・カナ表記」の節で詳述する。

1カ国に1つの教会組織を具えることが原則である正教会には、他にギリシャ正教会ロシア正教会ルーマニア正教会日本正教会などがあるが、これら各国ごとの正教会が異なる教義を信奉している訳ではない。その教義や全正教会の性格については正教会の項を参照されたい。

目次

[編集] 概要

コンスタンディヌーポリ総主教ヴァルソロメオス(2007年11月5日撮影)
コンスタンディヌーポリ総主教
ヴァルソロメオス
(2007年11月5日撮影)

元来は、原始キリスト教の五大総主教座(ローマ、コンスタンティノポリス、アンティオケイアエルサレムアレクサンドリア)のひとつで、きわめて古い伝統をもつ。かつては東ローマ帝国の首都の教会として、また東方正教会の首長として、東ローマ皇帝に任命された総主教が東ローマ帝国領だった現在のトルコギリシャからブルガリアセルビア、さらにはロシアまでを管轄し、ローマ教皇とキリスト教会の首位の座を争うほどの地位を誇っていた。また、東ローマ皇帝が幼帝のときに総主教が摂政となった例も複数あり、聖俗に渡って影響力を持っていた。当時の総主教座はアギア・ソフィア大聖堂(現・アヤソフィア博物館)に置かれていた。

東ローマ帝国では皇帝教皇主義がとられていた、皇帝が総主教を兼任していたという説が流布しているが、いずれも誤りである。建前上は総主教と皇帝は聖俗の役割分担が規定されており、常に皇帝が教会に対して絶対的な権力を行使できたわけではない。また、コンスタンディヌーポリ総主教を東ローマ帝国皇帝が兼任したこともなかった。詳細は皇帝教皇主義を参照。

オスマン帝国統治の時代は、東方正教会に属するギリシャ人セルビア人ルーマニア人ブルガリア人、ヴラフ人(アルーマニア人)、正教徒アルバニア人、正教徒アラブ人を管轄する行政区分(ミッレト)の長となり、総主教の下の大主教主教が、正教徒の行政・司法・教育を担当し、宗教税を徴収した。

現代では、各国の正教会が独立したために、主にトルコ国内のギリシャ系住民と、クレタ島アトス山の各修道院および海外にいるギリシャ人正教徒を管轄するのみとなっているが、コンスタンディヌーポリ総主教は「全地総主教(エキュメニカル総主教、世界総主教)」[1][2]という称号を持ち、正教会の各教会の中でも第1位の格式を持っている。ただし各国の正教会は対等であり、コンスタンディヌーポリ教会およびコンスタンディヌーポリ総主教が筆頭とされるのは、あくまでも席次の上でのことである[3]

[編集] 日本ハリストス正教会との交流

コンスタンディヌーポリ全地総主教は、日本ハリストス正教会の自治教会としての地位を承認していないが教会法上の合法性は認めており、一定の交流が行われている。日本ハリストス正教会をたびたび訪問する香港のニキタス府主教は、コンスタンディヌーポリ総主教庁に所属している。

  • 1983年5月 - フェオドシイ永島府主教、ギリシャ正教会の主教会議およびイスタンブルを訪問、コンスタンディヌーポリ全地総主教ディミトリオス1世と会見。
  • 1992年10月 - フェオドシイ永島府主教、コンスタンディヌーポリ総主教庁とギリシャ正教会を公式訪問。
  • 1995年4月 - コンスタンディヌーポリ全地総主教ヴァルソロメオス1世、日本ハリストス正教会を訪問。

[編集] 都市名の転写・カナ表記

本項目の記事名には現代ギリシア語での表記・発音に近い「コンスタンディヌーポリ[4]を採用しているが、日本ハリストス正教会奉神礼で使用されるのは「コンスタンティノポリ」である。当総主教庁の都市名には様々な表記がある。コンスタンティノポリスは非常に長い歴史を持つ都市である上に、様々な民族・言語が関わる都市である。そのため、様々な呼び方・読み方がこの都市に対してなされている。以下に、それぞれの表記について解説する。

  1. コンスタンディヌーポリ - 現代ギリシア語表記 Κωνσταντινούπολη の現代ギリシア語読み。「コンスタンディヌポリ」とも。
  2. コンスタンディヌポリス - 古典ギリシア語表記 Κωνσταντινούπολις の現代ギリシア語文語(カサレヴサ)読み。
  3. コーンスタンティヌーポリス - 2. の表記の古典ギリシア語読み(再建音)。
  4. コンスタンティノポリ - 日本正教会で用いられる表記。古代教会スラヴ語ロシア語を経由した転写。ロシア語では「ツァーリグラード(皇帝の街)」とも呼ばれる。
  5. コンスタンティノポリス - 古典ラテン語表記 Constantinopolis の慣用的な読み。2. の古典ギリシア語表記を転写したもの。日本で最も一般的な表記。
  6. コンスタンティノープル - 現代英語表記 Constantinople の慣用的な読み。5. と並んで最も日本で用いられる表記の1つ。4. とともに日本正教会で用いられる表記である(ただし、祈祷書は「コンスタンティノポリ」)。「コンスタンチノープル」とも。
  7. イスタンブル - トルコ語表記 İstanbul のトルコ語読み。現在の都市としての名称を指す。ただし、当記事で扱う総主教庁の名にこの表記を用いることはない。

[編集] 管轄区

現在のコンスタンディヌーポリ総主教庁は5つの大主教区および20の府主教に分割される。

[編集] 大主教区

  • コンスタンディヌーポリの大主教区(総主教が大主教を兼務)
  • クレタ島の大主教区
  • アメリカの大主教区
  • オーストラリアの大主教区
  • イギリスの大主教区

[編集] 府主教

  • カルケドンの府主教
  • インブロス(Imbros)とテネドス(Tenedos)の府主教
  • プリンスィズ諸島の府主教
  • デルコス(Derkos)の府主教
  • ロードスの府主教
  • コスの府主教
  • カルパソス(Karpathos)とカソス(Kasos)の府主教
  • レロス(Leros)、カリムノス(Kalymnos)、アスツパライア(Astypalaia)の府主教
  • フランスの府主教
  • ドイツの府主教
  • オーストリアの府主教
  • ベルギーの府主教
  • スカンジナビアの府主教
  • ニュージーランドの府主教
  • スイスの府主教
  • イタリアの府主教
  • カナダの府主教
  • アルゼンチンの府主教
  • 中央アメリカの府主教
  • 香港の府主教

[編集] ローマ・カトリックにおける「コンスタンティノポリス総大司教」

1204年第4回十字軍がコンスタンティノポリスを占領してラテン帝国を建国した際、カトリック教会は亡命した正教会のコンスタンティノポリス総主教の代わりにカトリックの総大司教座を置いた。その後、1261年に東ローマ亡命政権のニカイア帝国がコンスタンティノポリスを奪回して正教会の総主教座が復活し、カトリックの総大司教は追われた。しかし「コンスタンティノポリス総大司教」の職名だけは残り、1964年まで名目上ながら存続していた。

[編集] 著名な過去のコンスタンディヌーポリ総主教

東ローマ帝国の「双頭の鷲」を受け継ぐ、コンスタンディヌーポリ総主教庁の紋章を用いた総主教旗。全地総主教庁とギリシャ正教会でよく用いられる。
東ローマ帝国の「双頭の鷲」を受け継ぐ、コンスタンディヌーポリ総主教庁の紋章を用いた総主教旗。全地総主教庁とギリシャ正教会でよく用いられる。

カッコ内は日本ハリストス正教会での呼称。

[編集] 脚註

  1. ^ 日本ハリストス正教会では、Ecumenical に「全地」の訳を当て、Ecumenical council を「全地公会議」と訳している。従って、これに準拠すれば「エキュメニカル総主教」の訳語は「全地総主教」となる。
  2. ^ 総主教庁のサイトによれば「コンスタンディヌーポリの大主教」「新しいローマとエキュメニカルの総主教」となっている。「新しいローマ」はコンスタンティノポリスの創建時の正式名称。
  3. ^ この点については、独立・自治教会の承認や、教会法上の紛争における上訴受理の権限等において、全地総主教は実権を伴うとする教会法解釈も存在し、正教会内で解釈が分かれている。コンスタンディヌーポリ総主教の権限について全世界の正教会に共通する見解は存在していない。だがいずれにせよ、ローマ・カトリック教会におけるローマ教皇ほどに確立した強力な権限は行使されず存在もしていないこと、およびコンスタンディヌーポリ総主教を頂点とする上意下達式の確固とした恒常的な組織形態は存在しないことは、確実に言える事実である。
  4. ^ ただし、純粋に現代ギリシア語発音との近似性のみを追求する場合、「コンスタンディヌポリ」となる。ού が長音のようにも聞こえるため長音符が付される傾向があるが、現代ギリシア語には長母音が存在しないため、厳密には長音 [uː] ではなく単音 [u] である。Wikipedia 内での表記についてはノートも参照のこと。

[編集] 関連項目

[編集] 外部リンク