「ナスタアリーク体」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
Frozen-mikan (会話 | 投稿記録) m リンク修正: ナスフ体 |
|||
25行目: | 25行目: | ||
Image:Shahnameh3-5.jpg|『[[シャーナーメ]]』([[サファヴィー朝]]) |
Image:Shahnameh3-5.jpg|『[[シャーナーメ]]』([[サファヴィー朝]]) |
||
Image:Jesuits at Akbar's court.jpg|『アクバル・ナーマ』([[ムガル朝]]) |
Image:Jesuits at Akbar's court.jpg|『アクバル・ナーマ』([[ムガル朝]]) |
||
Image:JALAL AL–DIN MUHAMMAD RUMI MATHNAVI-I MA’NAVI1.jpg|[[ |
Image:JALAL AL–DIN MUHAMMAD RUMI MATHNAVI-I MA’NAVI1.jpg|[[ジャラール・ウッディーン・ルーミー]]の『精神的マスナヴィー』(1479年書写) |
||
Image:Shikastah Nasta'liq Script.gif|シャキャステ・ナスタアリーク体 |
Image:Shikastah Nasta'liq Script.gif|シャキャステ・ナスタアリーク体 |
||
</gallery> |
</gallery> |
2017年4月16日 (日) 09:49時点における版
ナスタアリーク体(ナスタアリークたい、نستعلیق nastaʕlīq)は、アラビア書道の書体の一つ。
概要
14世紀中頃に、ナスフ体とタアリーク体を元にしてペルシアで開発されたもので、ペルシア書体(ファールスィー体)ともいう。流麗な曲線美に特徴がある。特にサファヴィー朝、ムガル朝、オスマン朝ではペルシア語の詩文や挿絵付き年代記、『シャーナーメ』などの文学作品を筆写するのに好んで使われた書体でもある。
19世紀にリトグラフが中東に移入されると、イランやインド方面などでは特に古典テキストの刊行される場合、活字以外に書家が石版などにナスタアリーク体で校訂したテキスト本文を書写したものが流通した。イランではさらにナスタアリーク体もつの曲線美や線の緩急を強調したシャキャステ・ナスタアリーク体と呼ばれる書体が書道や書簡に用いられている。
パキスタンでは、1990年代後半になって電子活字によるナスタアリーク体のフォントが開発・導入されるまで、リトグラフによる手書きの新聞が流通していた。 ペルシア語およびウルドゥー語の最も基本的な書体である。ただし、ウルドゥー語には特有の書き方のルールがある。パキスタンのテレビニュースの字幕などで出るウルドゥー語も機械のテキストにもかかわらずこの書体で書かれている。
ナスタアリーク体の著明な書家
- ミール・アリー・タブリーズィー
- ミール・イマード(エマード)
- トウヒディ・タバリ
ギャラリー
-
現在のイランのナスタアリーク体
-
ニザーミー・ギャンジャヴィーの『七王妃物語』
-
『アクバル・ナーマ』(ムガル朝)
-
ジャラール・ウッディーン・ルーミーの『精神的マスナヴィー』(1479年書写)
-
シャキャステ・ナスタアリーク体