「ナスタアリーク体」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
21行目: 21行目:
<gallery>
<gallery>
Image:Persian-Nastaliq IranNastaliq-font haramam-bad-agar.png|現在のイランのナスタアリーク体
Image:Persian-Nastaliq IranNastaliq-font haramam-bad-agar.png|現在のイランのナスタアリーク体
Image:Nizami - Khusraw discovers Shirin bathing in a pool.jpg|[[ニザーミー|ニザーミー・ギャンジャヴィー]]の『ホスローとシーリーン』
Image:Nizami - Khusraw discovers Shirin bathing in a pool.jpg|[[ニザーミー|ニザーミー・ギャンジャヴィー]]の『[[ホスローとシーリーン]]
Image:Bahram Gur hunting.jpg|[[ニザーミー|ニザーミー・ギャンジャヴィー]]の『七王妃物語』
Image:Bahram Gur hunting.jpg|[[ニザーミー|ニザーミー・ギャンジャヴィー]]の『七王妃物語』
Image:Shahnameh3-1.jpg|『[[シャーナーメ]]』([[サファヴィー朝]])
Image:Shahnameh3-1.jpg|『[[シャーナーメ]]』([[サファヴィー朝]])
29行目: 29行目:
Image:Shikastah Nasta'liq Script.gif|シャキャステ・ナスタアリーク体
Image:Shikastah Nasta'liq Script.gif|シャキャステ・ナスタアリーク体
</gallery>
</gallery>



== 関連項目 ==
== 関連項目 ==

2013年3月2日 (土) 14:25時点における版

ナスタアリーク体で書かれたサアディーの『果樹園(Būstān)』の一節』
ナスフ体とナスタアリーク体の対照(ウルドゥー語)

ナスタアリーク体(ナスタアリークたい、نستعلیق nastaʕlīq)は、アラビア書道の書体の一つ。

ペルシア語でNastaʿLIQスクリプトの心臓の図

概要

14世紀中頃に、ナスフ体タアリーク体ドイツ語版を元にしてペルシアで開発されたもので、ペルシア書体(ファールスィー体)ともいう。流麗な曲線美に特徴がある。特にサファヴィー朝ムガル朝オスマン朝ではペルシア語詩文や挿絵付き年代記、『シャーナーメ』などの文学作品を筆写するのに好んで使われた書体でもある。

19世紀にリトグラフが中東に移入されると、イランやインド方面などでは特に古典テキストの刊行される場合、活字以外に書家が石版などにナスタアリーク体で校訂したテキスト本文を書写したものが流通した。イランではさらにナスタアリーク体もつの曲線美や線の緩急を強調したシャキャステ・ナスタアリーク体英語版と呼ばれる書体が書道や書簡に用いられている。

パキスタンでは、1990年代後半になって電子活字によるナスタアリーク体のフォントが開発・導入されるまで、リトグラフによる手書きの新聞が流通していた。

ペルシア語およびウルドゥー語の最も基本的な書体である。ただし、ウルドゥー語には特有の書き方のルールがある。パキスタンのテレビニュースの字幕などで出るウルドゥー語も機械のテキストにもかかわらずこの書体で書かれている。

ナスタアリーク体の著明な書家

ギャラリー

関連項目