ハインリヒ・ベル

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

ハインリヒ・ベル
Heinrich Böll
ボンでの記者会見にて(1981年)
誕生 1917年12月21日
ドイツ国ケルン
死没 1985年7月16日(満67歳没)
ドイツデューレン郡クロイツァウ
職業 小説家
国籍 ドイツ
文学活動 廃墟文学(de:Trümmerliteratur
47年グループ
ウィキポータル 文学
  
ノーベル賞受賞者 ノーベル賞
受賞年:1972年
受賞部門:ノーベル文学賞
受賞理由:「同時代への幅広い眺望と鋭い描写によって、ドイツ文学の刷新に貢献した」[1]

ハインリヒ・テオドール・ベル(Heinrich Theodor Böll, 1917年12月21日 - 1985年7月16日)は、ドイツ作家。1972年にノーベル文学賞を受賞した。

目次

[編集] 生涯

ベルはドイツのケルンカトリック教徒の一家に生まれる。彼は1930年代にヒトラー・ユーゲントに加わることに抵抗した。彼は本屋に弟子入りし、その後ケルン大学でドイツ語を研究した。第二次世界大戦中はドイツ国防軍に加わり、フランスルーマニアハンガリーソ連の戦地に赴いた。それらの戦地で四度の負傷をし、1945年4月にアメリカ軍に捕らえられ捕虜収容所に送られた。しかし、彼は凍傷で足の指を全て失い、生涯病院への通院を余儀なくされた。その後、彼は30歳で作家となった。

彼の最初の小説『汽車は遅れなかった』は1949年に出版された。その後多くの物語、短編小説、ラジオドラマの脚本やエッセイを書き著す。1972年にはノーベル文学賞を受賞し、1946年のヘルマン・ヘッセ以来のドイツ人受賞者となった。彼の作品は30語を超える言語に翻訳された。彼はドイツで最も広く読まれた作家のうちの一人である。

ベルは故郷のケルンに深く根ざし、その作品には強制的なローマ・カトリックの価値観とやや荒く急場しのぎのユーモア・センスが見られた。戦後間もない時期、彼は戦争の記憶および、戦争が普通の人々の生活に及ぼした影響 - 物質的にも心理的にも - を作品に著すことに夢中となった。彼は作品の中でそれらの人々を英雄として扱った。

彼の作品中の悪役は政府、ビジネス界、教会の権力者たちであり、彼らはその権力を乱用し、勇気が不足し、自己満足の姿勢を見せ、これらの登場人物をベルはしばしば滑稽に、時には厳しく罰した。彼の簡潔な文体はドイツ語のテキストブックに好んで使用されることとなった。

ベルはナチスがケルンに蔓延したことで深く影響を受けた。更に連合軍の爆撃によってケルンが破壊されたことは、彼の心に大きな傷跡を残した。戦後再建され再び隆盛を取り戻したケルンにベルは思い入れを感じることができなかった。彼は生涯を通して多くのケルン市民との関係を貧富の分け隔てなく維持した。彼が病院に入院していたとき、看護婦は友人の見舞いにやってきた「下層階級」の人々に対してしばしば不平を述べた。

彼の作品は「廃墟文学 Trümmerliteratur」と呼ばれた。彼は妻と共にケルンおよびアイフェル山脈で暮らした。

彼はかつて国際ペンクラブの会長を務めた。新しいドイツの代表として頻繁に旅行し、ヒトラー政権下に悪評が高まったドイツ人の尊大な物腰とは対照的な姿であった。彼の作品は資本主義の暗い側面を描写し、東欧諸国で特に成功した。数百万ものコピーがソ連国内で販売された。アレクサンドル・ソルジェニーツィンがソ連から追放された時、彼は最初にベルの家に避難した。

ハインリヒ・ベルは1985年に67歳で死去した。その後ハインリヒ・ベル財団が設立され、ケルン図書館にはハインリヒ・ベルアーカイヴが設置された。

[編集] 主な著作

ベルリン、グライフヴァルダー通りにあるベルの彫像
  • 『汽車は遅れなかった』 - Der Zug war pünktlich, 1949年
  • 『アダムよ、おまえはどこにいた』 - Wo warst du, Adam?, 1951年
  • 『そして一言も言わなかった』 - Und sagte kein einziges Wort, 1953年
  • 『保護者なき家』 - Haus ohne Hüter, 1954年
  • 『始めの年のパン』 - Das Brot der frühen Jahre, 1955年
  • 『九時半の玉突き』 - Billard um halb zehn, 1959年
  • 『戦争が終わったとき』 - Als der Krieg ausbrach, Als der Krieg zu Ende war, 1962年
  • 『道化師の告白』 - Ansichten eines Clowns, 1963年
  • 『女のいる群像』 - Gruppenbild mit Dame, 1971年
  • 『カタリーナの失われた名誉』 - Die verlorene Ehre der Katharina Blum, 1974年
  • 『河の風景に立つ女たち』 - Frauen vor Flusslandschaft, 1985年 (死後の刊行)

[編集] 日本語訳

  • 道化師の告白(神崎巌訳、冬樹社、1973年)
  • 汽車は遅れなかった(桜井正寅訳、三笠書房、1975年)
  • カタリーナの失われた名誉(藤本淳雄訳、サイマル出版会、1975年)
  • 廃虚文学の承認(加藤泰義、芸立出版、1975年)
  • ハインリヒ・ベル短篇集(青木順三訳、岩波文庫、1988年)
  • ハインリヒ・ベル小品集(谷山徹訳、円津喜屋、2003年)

[編集] 外部リンク