マーフィーの法則
マーフィーの法則(マーフィーのほうそく、Murphy's law)とは、「失敗する余地があるなら、失敗する」「落としたトーストがバターを塗った面を下にして着地する確率は、カーペットの値段に比例する」をはじめとする、先達の経験から生じた数々のユーモラスでしかも哀愁に富む経験則をまとめたものである。多くは都市伝説の類で笑えるが、中には重要な教訓を含むものがある。
マーフィーの法則をまとめた書籍として、『マーフィーの法則』(1993年刊)と『21世紀版 マーフィーの法則』(2007年7月刊)がある。後者は前者から優れた法則のみを残し、新法則を膨大に追加した原文(英語)併記の最新版である。
なお、『マーフィー 運命の法則』や『マーフィーの成功法則』という似たタイトルの書籍があるが、こちらはジョセフ・マーフィーの著した自己啓発書で一切関係ない。
目次 |
概要 [編集]
"Everything that can possibly go wrong will go wrong."「不都合を生じる可能性があるものは、いずれ必ず不都合を生じる」という種類の「経験則」で、アメリカ空軍が起こりといわれる。日本でも1980年頃から計算機科学者を中心に知られるようになり、1990年代前半に広く流行した。
一面では「高価なもの程よく壊れる」に代表されるような自虐的悲観論を具現化したものと捉えることができるが、その一方で「常に最悪の状況を想定すべし」という観念は今日、システム開発、労働災害予防、危機管理、フェイルセーフなどの分野で現実問題として重要視される考えとなっている(→「ハインリッヒの法則」を参照)。
欠陥 [編集]
このジョーク集には、経験法則や帰納が陥りやすい実例があるとされる。一例として「洗車しはじめると雨が降る」という言葉に共感する人は、洗車しはじめてすぐに雨が降ったという出来事の印象を引きずっているのが原因である(実際は洗車しても雨が降らない場合の方が多い)。もしマーフィーの法則が正しければ、「雨を降らせたいので洗車しよう」という言葉が引き出せることになる[1]。
「マーフィーの法則」の様々な表現 [編集]
英語版によると、
-
- "If it can happen, it will happen."
- 「起こる可能性のあることは、いつか実際に起こる。」
が基本精神であって、その基本的表現は
-
- "Anything that can go wrong will go wrong."
- "Everything that can possibly go wrong will go wrong."
- 「うまく行かなくなり得るものは何でも、うまく行かなくなる。」
- 「何事であれ失敗する可能性のあるものは、いずれ失敗する。」
である。歴史的には後述のように、
-
- "If that guy has any way of making a mistake, he will."
- 「何か失敗に至る方法があれば、あいつはそれをやっちまう。」
があり、更にパワーアップした
-
- "If there's more than one way to do a job, and one of those ways will result in disaster, then somebody will do it that way."
- 「作業の手順が複数個あって、その内破局に至るものがあるなら、誰かがそれを実行する。」
に変化した。日常生活でも
-
- "It will start raining as soon as I start washing my car, except when I wash the car for the purpose of causing rain."
- 「洗車しはじめると雨が降る。雨が降って欲しくて洗車する場合を除いて。」
が知られている。
O'Tooleのコメントは大変ふるっている。"Murphy was an optimist!"「マーフィーは楽天家だった!」
名称の由来 [編集]
「マーフィーの法則」という名は、一般には、オハイオ州デイトンのライトフィールド基地にある空軍研究所に勤務していたエンジニアのエドワード・アロイシャス・マーフィー Jr.(Edward Aloysius Murphy Jr.)大尉の名前を採ったといわれる。その逸話は以下のようなものである。
- 「線形減速に対する人間の耐性 I(後ろ向きに座った姿勢の予備調査)」のため、1949年5月、カリフォルニア州のミューロック空軍基地に来ていたマーフィーは、トラブルを起こした装置を調べて誰かが間違ったセッティングをしていた事を発見した。ここで彼の言った台詞 "If there is any way to do it wrong, he will." 「失敗する方法があれば、誰かはその方法でやる」がこの「法則」の土台となった。
- ノースロップ航空機プロジェクトマネージャーでのちにジェット推進研究所にも勤めたジョージ・E・ニコルズがこれを「マーフィーの法則」と命名し(ニコルズは最初の『法則』刊行に際して巻頭言を寄せた)、数週間後、前述のプロジェクトで実験台を勤めていたジョン・スタップ少佐(当時)が記者会見でこれについて話した。その結果、この「法則」は軍部内に広まり、各種技術雑誌から一般雑誌・新聞の話題へと広がって行った。そして1977年には、Arthur Blochの『Murphy's Law and Other Reasons Why Things Go Wrong』(マーフィーの法則と誤った方法で行なわれる他の理由)が出版され、これは全米のベストセラーにまでなり、いまなおウェブサイトや単行本、シンクタンクなどで話題を賑わしている、というものである。
日本における「マーフィーの法則」の流行 [編集]
1981年の時点で『生きるにも技術がいる-人生工学の発想』にて紹介されていた例があり、1988年には『コンピュータ虫辞林』で紹介されているなど、技術者など一部で知られていた。
遠藤諭は、編集長に就任した雑誌『月刊アスキー』誌で、ペンネームのホーテンス・S・エンドウ名で執筆する連載記事「近代プログラマの夕」における「マーフィーの法則の起源をめぐって」(1990年7月号)など、精力的に紹介した。1993年7月には、"The Complete Murphy's Law" の訳本『マーフィーの法則』を出版する。同書のベストセラー化で、一般にも広く知られるようになり、家庭や学校や職場や地域でも「〜の法則」遊びが流行した。なお、「〜の法則」というタイトルの本としては、藤井青銅による『み~んながやってる宇宙の法則』が1991年1月、『宇宙の法則2 3Dステレオコラム集』が1993年6月に出ており、ブームの源はひとつではない。
また、1994年2月2日に嘉門達夫『マーフィーの法則』が、同年、6月1日に、シングル『続・マーフィーの法則』が発売されている。1995年1月1日発売のアルバム『娯楽の殿堂』には『究極のマーフィーの法則』が収録され、2000年8月23日にはマキシシングル『ミレニアムの法則』が発売された。
マーフィーの法則が日本で流行した当時は、各々未曾有の政治的・経済的危機に見舞われていて、そこからの脱出方策も不透明な情況であった。しかし、昨今の『サラリーマン川柳』のように客観視し笑い飛ばしている面や、畑村洋太郎の提唱・リードする失敗知識データベース・失敗学会のように逆手に取って活用している側面もあった。同様な観点からの批判として、桔梗清は著書で「力動精神医学としての誘導自己暗示(療法)」を紹介している。
また、深層心理学の世界では、「法則11=挨拶をトチリそうだと思っている人は本当にトチる」のように、人は自己暗示などによって思わぬ行動に出てしまうことがあることを多湖輝は指摘しており、青木智子もユングの「トリックスター理論」から分析を試みている。
そのほか、エリック・バーンらの交流分析やウェイン・クリッツバーグ等のアダルトチルドレンの役割類型である「クラウン(道化師)」「マスコット(なだめ役)」「ファミリーペット(甘えっ子)」等の観点から解釈している杉田峰康のグループ、さらには確率論や認知科学(ヒューリスティックス発見的方法や共変関係認知論など)から説明している増田真也等もいる。
「マーフィーの法則」に類するもの [編集]
「マーフィーの法則」という名が生まれたのは以上のような経緯によると言われるが、「法則」の内容自体は古くから世界中で様々な形で言われてきたものであった。
- イギリスでは、'Sod's Law'(「こんちきしょうの法則」)と言われ建物解体業者の常套句として使われ始めた。尚、Sodの語源はSodomite、つまり『旧約聖書』に登場する退廃の街ソドムの住民であるという。
- "The unexpected happens, and you'd better prepare (be ready) for it."「いかに準備万端でも想定外の事は起こる」。これは「サッチャーの法則(Thatcher's Law)」として有名である。
- フランスでは"La loi d'emmerdement maximum"(「糞ったれの法則」)と呼ばれる注意を促す表現がある。
- "The bread never falls but on its butteredside."「食パンを落とすと必ずバターが付いているほうが下」はマーフィーの法則の中の「選択的重力の法則」の一種であって、イギリス北西部ランカシャー地方の諺。(→バター猫のパラドックス)
- 日本の諺や慣用句にも「転べば糞の上」「泣きっ面に蜂」「弱り目に祟り目」等、類似したものがある。
その他 [編集]
- アメリカでは、前述の逸話が事実として広く認められており、1990年代初めには百科事典にも語源の説明として記載された。しかし、イギリスでは1990年代末になっても、著名な辞典編纂者で語源学者であるジョン・エイトなどは米軍技術者起源説に慎重な態度を崩しておらず「この呼称の起源に関する説明は典拠が疑わしい」とし、日本の代表的な大型英和辞典の最新版(2002年)の語源欄でも「Ed Murphy(米空軍大尉)にちなむとする説もあるが不詳」としている。
- 中村則之や130数年の歴史を誇るイギリスの格言・慣用句辞典の編纂者により、マーフィーの法則と『キャッチ=22』(ジョーゼフ・ヘラーの小説の題名)との共通点の多さが指摘されている。
- 「オーグ(ガ)スチンの法則」は、様々な失敗例から学ぶ方式でビジネススクールの教材にも活用されている。
- 「10番より古い製造番号の飛行機には絶対乗るな」(オーグスチンの航空学の基本法則)
- 「西暦2015年以降は航空機墜落事故はなくなる。また離陸することもなくなる。なぜならばエレクトロニクス(部品)が全重量の100%を占めるからである。」(オーグスチンの容赦のないエレクトロニクス化の法則)等々。
- 「フィネグル(フィナグルとも)(Finagle)の法則」は、主に数学や情報科学等の広義の自然科学全般にあてはまる「マーフィーの法則」のことを言う。『アスタウンディング・サイエンスフィクション(Astounding Science Fiction Magazine)』誌1957年11月号が法則例を公募してから2年以上も投稿が殺到した。(1924年:FAINAIGUE: 「トランプカードをごまかして配る」「だます」後者の意味では「Murphy」にもほぼ同時期(1811年)ほぼ同義の語彙(信用詐欺(をする))がある。<ジョージⅣ世摂政時代(1811-20)」の催眠術師でトランプゲームのブリッジの前身ホイストの名人として知られたドイツ人の名ファインナーゲル(FEINAGEL)から)
-
- "Anything that can go wrong will go wrong - at the worst possible moment."
- 「うまく行かなくなりうるものは何でも、うまく行かなくなる-しかも最悪のタイミングで」
- "If an experiment works, something has gone wrong"
- 「もし実験自体が成功したのであれば、それは過程で何か失敗したからだ」
- "No matter what result is anticipated, there will always be someone eager to misinterpret it."
- 「どういう結果が予想されても、誰かが必ず結果を曲解しようとする」等々。
- 「マーフィーの法則」物理学版に次のものがある。むかつく力学(物の振る舞い)についての(ジェロルドの)法則(英語版Gerrold's Laws of Infernal Dynamics)によると、
- 運動している物体は、誤った方向に動いている。
- 静止している物体は、誤った位置にある。
- ある物体を正しい方向に動かす時に、またはある物体を正しい位置におく時に要求されるエネルギーは、貴方が期待するより多く、しかし遂行をさまたげる程ではない。
- スリーマイル島原子力発電所事故に触発されたこともあり、BBNテクノロジーズ社主任研究員の人間工学者リチャードW.ピューらは、マーフィーの法則の「未知の知識領域」論とJ.ラスムッセンの認知心理学的アプローチ(ステップ・梯子モデルや致命的アクション・決定に結びつく決定要素論等)とを融合した「マーフィー図(Murphy diagram)」(1981)を開発し、大小様々なプラント等の安全設計及び事故原因解析の代表的支援ツ-ルの1つになっている。
- アストン大学のロバート・マシューズは「トーストの転落 マーフィーの法則と基本的定数」という論文を発表した。彼はその論文の中で通常のテーブルを使用した時ほとんどの場合にバターを塗った面が下になることを証明し、バターを塗った面を上にして着地させるためには高さ3メートル以上のテーブルを使うべきだという結論を出した。マシューズはこの功績により1996年にイグノーベル賞を受賞した。
出典 [編集]
- ^ 高橋紳吾 『超能力と霊能者-叢書 現代の宗教<8>』 岩波書店、1997年、163-164頁。ISBN 4000260782。
関連項目 [編集]
参考文献 [編集]
- 川勝久・竹村之宏、『生きるにも技術がいる: 人生工学の発想』、講談社、1981年。
- 高橋亮一、『コンピュータ虫辞林』、サイエンス社、1988年。ISBN 4-7819-0527-7。
- ホーテンス・S・エンドウ、『近代プログラマーの夕』、アスキー 1991年。
- 倉骨彰、『マーフィーの法則-現代アメリカの知性』、アスキー、1993年。
- 桔梗清、『「悲惨な法則」の危険なワナ: 逆マーフィーの法則のすすめ』、山下出版、1994年。
- アンリ・フレデリック・エレンベルガー、『無意識の発見: 力動精神医学発達史』、木村敏・中井久夫訳、弘文堂、1980年、上巻203頁。
- C.H.ブルックス・エミール・クーエ、『自己暗示』、河野徹訳、千葉康則解説、法政大学出版局、1966年。
- 多湖輝、『多湖輝の心理学教科書: 人間関係をラクにする100の心理法則』、KKロングセラーズ、1999年。
- 青木智子・齋藤勇、『人間関係学トピックス100』、誠信書房、1997年、第5章。
- 杉田峰康、『肝心なときにいつも失敗する人たち』、PHP研究所、2000年。
- 芦原睦、『なぜか同じ失敗を繰り返してしまう人たち』、扶桑社、2002年。
- 増田真也・広田すみれ・他、『心理学が描くリスクの世界: 行動的意思決定入門』、慶應義塾大学出版会、2002年。
- 松澤喜好・松澤千晶、『21世紀版 マーフィーの法則』、アスキー、2007年。ISBN 978-4-7561-4957-2。