山田美妙

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内検索
山田 美妙
(やまだ びみょう)
誕生 山田武太郎
1868年8月25日
日本の旗 日本武蔵国江戸府神田
死没 1910年10月24日(満42歳没)
職業 小説家詩人評論家
言語 日本語
国籍 日本の旗 日本
最終学歴 大学予備門中退
ジャンル 小説評論
文学活動 写実主義硯友社
代表作 『武蔵野』(1887年)
『蝴蝶』(1889年)
Portal.svg ウィキポータル 文学
テンプレートを表示

山田 美妙(やまだ びみょう、1868年8月25日慶応4年7月8日) - 1910年明治43年)10月24日)は、日本の小説家詩人評論家言文一致体および新体詩運動の先駆者として知られる。二世曲亭主人、美妙斎、美妙子、樵耕蛙船、飛影などの号も用いた。

SF・ミステリ作家の加納一朗は孫。

略歴・人物[編集]

本名は、山田武太郎。江戸の神田柳町(現在の東京都千代田区神田須田町二丁目)に旧南部藩士山田吉雄の長男として生まれる。3歳のとき父が地方に赴任し、母よし、その養母海保ますと神明前(浜松町)に、桶屋を家業として住む。1879年(明治12年)東京府第二中学(1881年に府第一中と統合し東京府中学)入学、幼友達の尾崎紅葉と再会。東京府中学を経て、1884年(明治17年)大学予備門入学。

予備門在学中の1885年(明治18年)に友人の尾崎紅葉、石橋思案丸岡九華らと文学結社である硯友社を結成し、雑誌『我楽多文庫』を編集・刊行し、第1、2集に曲亭馬琴風の処女作「竪琴草紙」を発表。1886年から同誌に連載した「嘲戒小説天狗」は、言文一致体で書かれた小説として先駆的なものであった。また1882年の『新体詩抄』以来の新体詩への意気込みで、縁山散史こと尾崎紅葉、延春亭主人こと丸岡九華とともに『新体詞選』を刊行。同年第一高等中学校(大学予備門改称)退学。1887年(明治20年)に読売新聞に「武蔵野」を連載し、最初の言文一致体の新聞小説となる。同年婦人雑誌『以良都女』(成美社)創刊。1888年には短篇集『夏木立』を刊行、小説雑誌『都の花』(金港堂)を主宰、20歳にして坪内逍遥に匹敵する名声を得た。硯友社とは疎遠になり自然脱退。1889年に徳富蘇峰の依頼を受け『蝴蝶』を執筆し『国民之友』に発表した。『蝴蝶』は、挿絵に初めて裸体が登場した作品で(渡辺省亭筆)、発売禁止となるなど物議をかもした[1]

1889年「日本俗語文法論」を『国民之友』に連載した。1890年改進新聞社入社。1894年頃に浅草の茶店の女に子を産ませていたが籍は入れないなどの性行があり、作品の題材を実体験で得るためと称したことなどが、『万朝報』、『毎日新聞』などで指弾され、坪内逍遥も『早稲田文学』誌上で批判される。1895年に発表した「阿千代」は久しぶりに好評だったが、その後弟子の女流作家田澤稲舟と結婚。1896年稲舟との合作「峯の残月」を『文芸倶楽部』に発表。稲舟は美妙の祖母と不仲のため、3月に結婚を解消して鶴岡に帰郷。4月に西戸カネと結婚。稲舟が自殺未遂の後9月に病死したが、新聞に自殺と報じられて美妙は非難を蒙り、文壇から遠ざけられるようになった。[2]

1897年「魔界天女」を『やまと琴』に連載。その後フィリピン独立革命にシンパシーを抱き、独立の志士エミリオ・アギナルドの伝記『あぎなるど』や、運動の挿話『羽ぬけ鳥』なども著した(フィリピン独立革命と日本との関係も参照)。しかし晩年は病と貧しさに悩まされるさびしいものであったという。[3]

新体詞選』は、『新体詩抄』の二番煎じのように見られ識者の評価は高くない。しかし、所収『戦景大和魂』8章から3章を選んで小山作之助が曲を付け、軍歌敵は幾万として歌われるようになった。

美妙の言文一致の作品は、『武蔵野』『蝴蝶』のような時代小説が多かったので、地の文が「です・ます」「である」調であるのに、会話文は南北朝時代を題材にした『武蔵野』では「足利ごろの俗語」奥浄瑠璃を用いるなど、古めかしい言葉遣いであった。その意味では、いささか奇をてらったようにも見え、さらに『蝴蝶』が掲載されたときの挿絵に、主人公胡蝶の裸体画が初めて用いられたので、その意味での注目を集めてしまったことも、彼の作品を文学としてきちんと評価させなかったような趣があった。それが、美妙を文学の第一線からしりぞかせ、辞書の編纂をして糊口をしのぐような生活に追いこんだ一因でもある。

また、美妙は国語辞典の編纂者としても著名で、『日本大辞書』(1892年)と『大辞典』(青木嵩山堂、1912年)を編んだ。「日本大辞書」は美妙が口述し、大川発が速記したもの。日本の辞典で初めて語釈が口語体で書かれた。もちろん、これらは、口語形、口頭語形、笑い声、泣き声なども豊富に立項していた(「あはは」「いひひ」「おほほ」「にこにこ」「うんにゃ」など)。また「日本大辞書」は共通語アクセントが付記された辞書としては近代において最古のものとされ、日本語のアクセント研究の黎明を築いた。

美妙の小説には導入部のあと主人公が死んで終わる作品、講談本などの場面を継ぎはぎした作品、教訓のみが目に付く作品も多い。小説・詩ともやや内容に乏しい。しかし先駆者として、文学の形式を発展させた人物である。

著作[編集]

  • 『新体詩選』1886年(紅葉、九華と共著)
  • 『夏木立』金港堂 1888年(短編集)
  • 『白玉蘭』嵩山堂 1891年
  • 『新調韻文 青年唱歌集』博文館 1891年
  • 『いちご姫』金港堂 1892年
  • 『闇黒世界まにらの夢』三國書房 1899年
  • 『女装の探偵』青木嵩山堂 1902年
  • 『桃色絹』嵩山堂 1902年
  • 『政治小説桃いろぎぬ』嵩山堂 1902年
  • 『あぎなるど』内外出版協會 1902年
  • 『新体詩歌作法』青木嵩山堂 1902年
  • 『地の涙』内外出版協會 1903年(翻訳)
  • 『小説・羽ぬけ鳥』日出國 1903年
  • 『さびがたな』日出國 1903年
  • 『金忠輔』日出國 1903年
  • 『破壊主義』文藝倶楽部 1905年
  • 『妙な夫婦』千代田書房 1910年
  • 『平清盛』千代田書房 1910年

参考文献[編集]

脚注[編集]

[ヘルプ]
  1. ^ 「婦人と文学」宮本百合子
  2. ^ 岡野他家夫「醜聞に葬られた美妙斎 - 明治文学五題(二)」(『明治への視点 『明治文學全集』月報より』筑摩書房 2013年)
  3. ^ 内田魯庵思い出す人々』に、死の床で、見舞った友人が持ってきたシュークリームが黴の生えたまま置かれていたと記されている。

外部リンク[編集]