ナスタアリーク体
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ナスタアリーク体で書かれたサアディーの『果樹園(Būstān)』の一節』
ナスタアリーク体(ナスタアリークたい、نستعلیق nastaʕlīq)は、アラビア書道の書体の一つ。
目次 |
概要 [編集]
14世紀中頃に、ナスフ体とタアリーク体を元にしてペルシアで開発されたもので、ペルシア書体(ファールスィー体)ともいう。流麗な曲線美に特徴がある。特にサファヴィー朝、ムガル朝、オスマン朝ではペルシア語の詩文や挿絵付き年代記、『シャーナーメ』などの文学作品を筆写するのに好んで使われた書体でもある。
19世紀にリトグラフが中東に移入されると、イランやインド方面などでは特に古典テキストの刊行される場合、活字以外に書家が石版などにナスタアリーク体で校訂したテキスト本文を書写したものが流通した。イランではさらにナスタアリーク体もつの曲線美や線の緩急を強調したシャキャステ・ナスタアリーク体と呼ばれる書体が書道や書簡に用いられている。
パキスタンでは、1990年代後半になって電子活字によるナスタアリーク体のフォントが開発・導入されるまで、リトグラフによる手書きの新聞が流通していた。
ペルシア語およびウルドゥー語の最も基本的な書体である。ただし、ウルドゥー語には特有の書き方のルールがある。パキスタンのテレビニュースの字幕などで出るウルドゥー語も機械のテキストにもかかわらずこの書体で書かれている。
ナスタアリーク体の著明な書家 [編集]
- ミール・アリー・タブリーズィー
- ミール・イマード(エマード)
- トウヒディ・タバリ
ギャラリー [編集]
-
ニザーミー・ギャンジャヴィーの『七王妃物語』
-
『アクバル・ナーマ』(ムガル朝)
-
ジャラールッディーン・ルーミーの『精神的マスナヴィー』(1479年書写)
関連項目 [編集]
|
||||||||||||||||