サロメ (戯曲)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内検索
オーブリー・ビアズリーによるイラストレーション(1894)

サロメ』(Salomé)は、オスカー・ワイルド戯曲新約聖書を元にした内容。フランス語で書かれ、1891年パリで出版された。オーブリー・ビアズリーの挿画が使用されている。英訳したのは、ワイルドの同性愛の相手であるアルフレッド・ダグラス。内容の背徳性から、しばらく上演できなかった。

女優サラ・ベルナールのために書かれたと噂されるが、ワイルド自身はこれを否定している。

日本で最初にこの戯曲でサロメ役を演じたのは松井須磨子である。1914年(大正3年)、島村抱月芸術座による上演だった。

あらすじ[編集]

モード・アラン演じるサロメ(1906-1910頃)

ユダヤの王エロドは、自分の兄である前王を殺しを奪い今の座に就いた。妃の娘である王女サロメに魅せられて、いやらしい目を彼女に向ける。その視線に堪えられなくなったサロメは、宴の席をはずれて、預言者ヨカナーン(洗礼者ヨハネ)が閉じ込められている井戸に向かう。預言者は不吉な言葉を喚き散らして、妃から嫌がられている。預言者との接触は王により禁じられているのだが、サロメは色仕掛けで見張り番であるシリアの青年に禁を破らせて、預言者を見てしまう。そして彼に恋をするのだが、預言者のほうは彼女の忌まわしい生い立ちをなじるばかりである。そして事態は思わぬ方向へ向かう。

日本語訳[編集]

森鴎外により初紹介された。日夏耿之介訳の「院曲サロメ 撒羅米」(講談社文芸文庫、現在は沖積舎)や、福田恒存訳(岩波文庫)が有名、新潮文庫西村孝次訳もある。新訳は工藤庸子訳『サロメ誕生 フローベール/ワイルド』(新書館)。フローベール「ヘロディア」を訳した。

参考書籍[編集]

映画[編集]

関連項目[編集]

外部リンク[編集]