新感染 ファイナル・エクスプレス

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ナビゲーションに移動 検索に移動
新感染 ファイナル・エクスプレス
各種表記
ハングル 부산행
漢字 釜山行
発音 プサンヘン
ローマ字 Busanhaeng
英語表記: Train to Busan
テンプレートを表示
新感染 ファイナル・エクスプレス
부산행
監督 ヨン・サンホ
脚本 パク・ジュスク
ジョースーク・パーク
製作 イ・ドンハ
製作総指揮 キム・ウテク
出演者 コン・ユ
チョン・ユミ
マ・ドンソク
音楽 チャン・ヨンギュ
撮影 イ・ヒョンドク
編集 ヤン・ジンモー
配給 大韓民国の旗 ネクスト・エンターテインメント・ワールド
日本の旗 ツイン
公開 大韓民国の旗 2016年7月20日
日本の旗 2017年9月1日
上映時間 118分
製作国 大韓民国の旗 韓国
言語 韓国語
興行収入 大韓民国の旗 931億ウォン[1]
日本の旗 3億1,000万円[2]
次作 新感染半島 ファイナル・ステージ
テンプレートを表示

新感染 ファイナル・エクスプレス[注 1]』(しんかんせん ファイナル・エクスプレス、原題:부산행題:Train to Busan)は、2016年7月20日韓国で劇場公開された同国のゾンビ映画。監督は、アニメーション監督ヨン・サンホが務めた[3]

2017年9月1日には日本で劇場公開された。

前日譚としてアニメ映画ソウル・ステーション/パンデミック』が同時期に公開されたほか、続編として『新感染半島 ファイナル・ステージ』が製作されている[4]

概要[編集]

時速300キロメートル以上で走行中の高速鉄道の車内を主な舞台として、ゾンビパンデミックによる恐怖と、それに巻き込まれた人々の人間模様を描く。

カンヌ国際映画祭ミッドナイト・スクリーニング部門に特別招待作品として出品されたほか、ファンタジア国際映画祭で最優秀作品賞、シッチェス・カタロニア国際映画祭で監督賞・視覚効果賞を獲得するなど、国際的に高い評価を受けた(詳細は後述)。

アメリカでリメイクされることが決まっている[5]

なお、日本での劇場公開前の2017年8月23日に来日したヨンがトークイベントで明かしたところによれば、自国公開当時の韓国ではゾンビ映画はヒットしないと思われていたため、「ゾンビ」という単語はNGとされて作中で用いられなかったうえ、スタッフやキャストも「あれ」や「それ」と言ってごまかしていたそうである[6]

ストーリー[編集]

ファンドマネージャーのソ・ソグは、妻ナヨンと別居し、実母と娘スアンの3人で暮らしていた。娘が誕生日に何を欲しているかもわからない仕事人間のソグは、釜山に行って母に会いたいというスアンの希望を渋々承諾し、朝一番のソウル釜山行きのKTX101列車の3号車に乗り込んだ。同列車には、ワーキングクラスのユン・サンファと身重の妻ソンギョン、高校生野球チームのキム・ジニとミン・ヨングクたち、高齢姉妹のインギルとジョンギル、高速バス会社の常務であるヨンソクなどが乗っていた。

KTX発車直後、スアンは車窓から駅員が何者かに襲われる様子を目撃する。一方12号車には、発車直前に異様な様子で駆け込み倒れていた女が、介抱しようとした乗務員のミンジにゾンビのごとく襲いかかる事態が発生する。噛みつかれたミンジは一度はこと切れたが、すぐに女と同様に周囲の乗客を次々と襲い始め、やがて車内は狂暴化した人間たちが襲い来る地獄と化していく。

スアンとともに安全な車両に逃げ込んだソグは、感染者が自力で客室のドアを開けられず、また人を見ると反射的に襲い掛かる性質に気付き、ドアに新聞紙を貼って見えなくすることで感染者を中間の車両に隔離することに成功する。生き残った乗客たちは駅に到着すれば逃げられると思ったのも束の間、列車が天安牙山駅(チョナン駅)を通過する際、駅で感染者に次々と襲われている避難者たちを目の当たりにする。

車内のテレビでは、「各地で全国規模の暴動が発生し、死傷者が多数出ている」として政府が非常事態宣言を発令した旨が報じられていた。その後運転士はアナウンスで、列車は大田駅(テジョン駅)で運転を打ち切り、軍により車内を鎮圧するため乗客は全員下車するよう告げる。無人の大田駅に列車が着き、乗客たちが下車するなか、政府筋の情報から大田も安全でないと知ったヨンソクは運転士に「他の奴は見捨てて今すぐ釜山に行こう」と言うが、運転士は「それならば他の方にも戻ってもらわなくては」と出発を断る。出口に向かう乗客たちは感染した軍の兵士たちに次々と襲われて命からがら列車に引き返すが、ソンギョン、スアン、インギルとホームレス(チェ・グィファ)は13号車のトイレに、ヨンソク、インギルとはぐれた妹ジョンギル、ヨングクのガールフレンドであるジニほか大多数が15号車にと、感染者のいる車両を挟んで分散してしまう。

携帯電話で妻の危険を知ったサンファ、娘がそこにいることを知ったソグ、その先の車両にジニがいることを知ったヨングクは、それぞれの大切な人のため、力を合わせて感染者のうごめく車両を突破することを決意する。感染者が闇の中では活動が鈍る習性に気づいたソグたちはそれを利用してどうにか愛する人たちと再会し、生存者の集まる15号車に向かう。だが、保身ばかりを考えるヨンソクはソグたちが感染しているかもしれないとの思いから周囲の生存者たちを扇動し、15号車のドアを締め切る。感染者に追われていたソグ一行は何とかドアを破るが、サンファとインギルが犠牲となってしまう。ソグに責められて激高したヨンソクはソグたちを連結部に締め出し、ソグたちは悲しみに暮れるが、感染した姉を見て後悔が募ったジョンギルがドアを開け放ったことでほとんどの生存者は感染者に襲われ、隔離されていたソグたちは幸運にも生存する。

その後、列車は東大邱駅(東テグ駅)の手前で前方の線路が破壊された列車とコンテナによって塞がれていたために停車し、生き残った一同は下車して他の列車を探すことになる。運転士は車庫でディーゼル機関車を見つけ、ヨングクとジニも車両を見つけて乗り込み、開かない反対側の扉の窓ガラスを破っていたが、感染者に追われていたヨンソクによって盾代わりにされたジニが犠牲になってしまい、悲しみに暮れたヨングクもジニに噛まれてしまう。一方、生き残ったヨンソクは、機関車を動かしていた運転士までも犠牲にさせて乗り込む。ソグたちは突如現れた暴走列車に巻き込まれてヨングクらと分断されたが、なんとか這い出したソグ、スアン、そしてソンギョンも同じ機関車へとたどり着き、追いすがる感染者の群衆を蹴落としながら、釜山に向かい最後の走行を始める。しかし、機関車の運転室から出てきたのは感染したヨンソクであり、ソグは何とか振り落とすもその過程で噛まれてしまう。ソグは引き止めようとするスアンに涙ながらに別れを告げ、自我が消えゆく中で娘が産まれた時の幸せを思い出して微笑みながら、機関車から飛び降りていった。

スアンとソンギョンが逃げ切った先では、バリケードと犠牲者が線路を塞いでいた。機関車を降りたソンギョンとスアンは暗いトンネルへ歩を進め、トンネルから出てくる人影が感染者であるかを監視していた兵士によって射殺されそうになるが、スアンの歌(アロハ・オエ)が兵士の耳に届いたことで最悪の事態を免れ、目的地の釜山へたどり着く。

キャスト[編集]

※括弧内は日本語吹替。字幕翻訳は根本理恵、吹替翻訳は光瀬憲子、吹替演出は市来満がそれぞれ担当した。

ノベライズ[編集]

『新感染 ファイナル・エクスプレス 'TRAIN TO BUSAN'』(竹書房、2017年、ISBN 978-4-8019-1182-6文庫本
内容の大半は映画版に準じるが、映画版では感染者の少女が誰にも知られずKTXに乗り込むところを、ノベライズではホームで駅員がエスカレーターを駆け下りてくる少女の姿を確認し、発車待機サインを出して乗車させるなど、若干の違いがある。また、作中にゾンビという言葉は一切なく(存在の概念がない世界)、「餓鬼아귀)」あるいは「感染者」という表現を用いている。
ヨン・サンホ監督へのインタビューやVFX製作手法の解説、本編撮影の合間に撮られた出演者らのポートレートなどの特典も収録されている。

評価・その他[編集]

  • 韓国での観客動員数は1,156万人を突破した[1]
  • スティーブン・キングは本作を「ジョン・ウーゾンビ・アポカリプスを合わせたような映画だ。『ウォーキング・デッド』がおとなしく見える」と絶賛している[7][8][9]
  • 韓国における原題を日本語に直訳すれば「釜山行き」となるが、邦題はインパクトを重視した「新感染」が選定された。日本公開を待っていた映画ファンからは「同じ作品だと気づかなかった」という声も多数みられた[10][11][12]。なお、これは日本の新幹線に掛けたものだが、本作に登場するKTXはフランスTGVをベースとしており、狭義における日本の新幹線とはそもそもシステムが違う(システムが同じなのは、台湾のTHSRが当てはまる)。
  • 韓国での劇場公開時点ですでに東大邱駅発着の設定が廃止されていたセマウル号の客車や、2014年11月まで存在していた安全行政部(韓国での劇場公開時点では行政自治部、現・行政安全部)の長官が登場していることから、作中の年代設定はそれ以前とうかがえるが、Newニンテンドー3DS(現実世界の韓国では2015年発売)が登場するなど、矛盾もみられる。

受賞歴[編集]

  • 2016年
    • 第49回シッチェス・カタロニア国際映画祭 - 監督賞(ヨン・サンホ
    • 第49回シッチェス・カタロニア国際映画祭 - 視覚効果賞(チョン・ファンス)
    • 第37回青龍映画賞 - 技術賞(クァク・テヨン、ファン・ヒョギュン)
    • 第36回韓国映画評論家協会賞 - 10大映画賞
    • 第36回韓国映画評論家協会賞 - 技術賞(クァク・テヨン〈特殊メイク〉)
    • 第25回釜日映画賞 - ユ・ヒョンモク映画芸術賞(ヨン・サンホ)
    • 第25回釜日映画賞 - 男優助演賞(キム・ウィソン)
    • 第3回韓国映画祭作家協会賞 - 脚本賞(パク・ジュソク
    • 第3回韓国映画祭作家協会賞 - 男優助演賞(キム・ウィソン)
    • 第3回韓国映画祭作家協会賞 - 技術賞(チョン・ドアン、パク・ギョンス〈特殊効果〉)
  • 2017年
    • 第53回百想芸術大賞 - 映画部門 新人監督賞(ヨン・サンホ)
    • 第53回百想芸術大賞 - 映画部門 男優助演賞(キム・ウィソン)
    • 第8回今年の映画賞 - 今年の発見賞(ヨン・サンホ)
    • 第8回今年の映画賞 - 男優助演賞(マ・ドンソク
    • 第16回大韓民国国会大賞 - 映画部門

脚注[編集]

[脚注の使い方]

注釈[編集]

  1. ^ ポスターではタイトルロゴのうち、「新 感染」と間に空白が入る。

出典[編集]

  1. ^ a b 韓国映画振興委員会 歴代ボックスオフィス”. 韓国映画振興委員会. 2019年9月15日閲覧。
  2. ^ キネマ旬報』2018年3月下旬 映画業界決算特別号 p.32
  3. ^ 「涙が止まらない」と高評価 映画好きオススメの感動映画16本 - ライブドアニュース
  4. ^ “「新感染」続編、カン・ドンウォン主演「半島」撮影終了をイ・ジョンヒョンが報告”. 映画ナタリー. (2019年10月13日). https://natalie.mu/eiga/news/351441 2019年12月10日閲覧。 
  5. ^ “米でリメイク決定!韓国の衝撃作『新感染 ファイナル・エクスプレス』9月公開”. シネマトゥデイ (シネマトゥデイ). (2017年5月25日). https://www.cinematoday.jp/news/N0091781 2018年3月18日閲覧。 
  6. ^ “【REPORT】“ゾンビ”という単語はNGだった?「新感染 ファイナル・エクスプレス」ヨン・サンホ監督来日記念トークイベント開催!”. Kstyle (LINE Corporation). (2017年8月23日). http://news.kstyle.com/article.ksn?articleNo=2076888 2018年3月18日閲覧。 
  7. ^ MOVIX INFORMATION シネコンウォーカー 2017年夏増刊号27ページ
  8. ^ シネマズニュース編集部 (2017年5月31日). “樋口真嗣監督、超ヤバい!『新感染 ファイナル・エクスプレス』特報 シネマズ”. 松竹. 2017年9月1日閲覧。
  9. ^ @stephenkingの2016年12月2日のツイート2017年12月5日閲覧。
  10. ^ “「新感染 ファイナル・エクスプレス」鑑賞”. KingInK. (2016年12月24日). http://kingink.biz/archives/15139 2017年8月23日閲覧。 
  11. ^ “映画『新感染 ファイナル・エクスプレス』がすごいことになってる【ネタバレ注意】”. ciatr[シアター]. (2017年8月8日). https://ciatr.jp/topics/291022 2017年8月23日閲覧。 
  12. ^ “人気韓国映画の邦題がダサいと話題に その意図は「インパクト大事に」”. BuzzFeed . (2016年12月21日). https://www.buzzfeed.com/jp/takumiharimaya/shin-kansen?utm_term=.vxAQ9bbKB#.apz5wBBOW 2017年8月23日閲覧。 

外部リンク[編集]