中村保男

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ナビゲーションに移動 検索に移動

中村 保男(なかむら やすお、1931年12月21日 - 2008年12月9日)は日本の翻訳家

人物[編集]

東京府生まれ。1955年東京大学文学部英文科卒業、1958年同大学院修士課程修了。在野の福田恆存に師事し、1957年福田を中心に沼沢洽治、谷田貝常夫、横山恵一と読書会「蔦の会」を結成する。

初期の訳書では、福田恆存と共訳のコリン・ウィルソン『アウトサイダー』(1957年)、チェスタートンブラウン神父シリーズ」(1959 - 61年)が代表的である。単独では伝記の『フランクリン』(R・バーリンゲーム、時事通信社、1956年)、小説の『苦力』(マルク・ラジ・アナンド、新潮社、1957年)などが挙げられる。

1960年代1970年代1980年代1990年代も安定したペースで翻訳を継続し、訳書の総計はフィクション(主にSFミステリー)だけで100を超える。シルヴァーバーグ『時間線を遡って』、J・G・バラード『燃える世界』、パングボーン『オブザーバーの鏡』など、創元推理文庫SF部門の初期を飾る名作SF群を手がけた。ミステリーでは前述した「ブラウン神父シリーズ」を初め、フレドリック・ブラウンハドリー・チェイスen)、ピーター・ラヴゼイ等々。小説以外の翻訳としてはオルダス・ハクスレー『永遠の哲学』(平河出版、1988年)やコリン・ウィルソンによる複数の思想書などがある。

著書としては、主に英語と翻訳に関するものが約20冊ある。中・高校生向の『英語なぞなぞ集』、一般向けの『翻訳の技術』、専門家向けの『翻訳の秘訣』など。(下記#著書リストも参照。)

翻訳業と併行し、大学講師としても働いた(立教大学慶應義塾大学早稲田大学)。

2008年12月9日埼玉県さいたま市病院にて肺炎により死去[1]。76歳没。

主要な訳書リスト[編集]

ミステリー[編集]

  • チェスタートン
    • 「ブラウン神父シリーズ」東京創元社(創元推理文庫)、福田恆存と共訳、のちに中村保男訳名義。
      • 『ブラウン神父の童心』1959年
      • 『ブラウン神父の不信』1959年
      • 『ブラウン神父の知恵』1960年
      • 『ブラウン神父の秘密』1961年
      • 『ブラウン神父の醜聞』1961年
    • 『奇商クラブ』(福田恆存訳名義、創元推理文庫、1977年。旧版は東京創元社「世界推理小説全集」1959年、のちに中村保男訳名義)
    • 『詩人と狂人たち』(福田恆存訳名義、創元推理文庫:東京創元社、1977年。もと1957年「世界推理小説全集33」、のちに中村保男訳名義)国書刊行会世界幻想文学大系12〉、1976年(福田恆存訳(実質上は中村保男訳)
    • 『ポンド氏の逆説』(福田恆存訳名義、創元推理文庫:東京創元社、1977年。もと1959年「世界推理小説全集56」、のちに中村保男訳名義)
  • エドワード・グリアスン『第二の男』(現代推理小説全集 10)東京創元社、1957年、福田恒存と共訳
  • ヘンリー・ウェイド『リトモア少年誘拐』(Crime club 5)東京創元社、1958年
  • フレドリック・ブラウン『モーテルの女』(創元推理文庫)東京創元社、1975年
  • V・ビューグリオシー『裁判(上下)』創林社、1979年
  • ハドリー・チェイス『ソフト・センター』(創元推理文庫)東京創元社、1976年
  • ピーター・ラブゼイ『キーストン警官』(ハヤカワ・ミステリ文庫)早川書房、1985年
  • ハワード・エンゲル『ロケーションの女』(ハヤカワ・ミステリ文庫)早川書房、1986年
  • ピーター・ラブゼイ『殿下と七つの死体』(ハヤカワ・ミステリ文庫)早川書房、1991年

SF[編集]

特記せぬ場合は東京創元社、のち創元推理文庫(一部はのちに創元SF文庫へ)

  • フレドリック・ブラウン『スポンサーから一言』東京創元社、1961年 のち文庫
  • ウィルスン・タッカー『明日プラスx』創元推理文庫、1965年
  • ヴァン・ヴォークト『非Aの世界』1966年
  • フレドリック・ブラウン『宇宙の一匹狼』1966年
  • ハリー・ハリスン『死の世界 1-3』1967-9年
  • パングボーン『オブザーバーの鏡』1967年
  • J・G・バラード『結晶世界』1969年
  • フレドリック・ブラウン『宇宙をぼくの手の上に』1969年
  • J・G・バラード『燃える世界』1970年
  • ウィリアム・テンen)『ウィリアム・テン短編集 1-2』1973年
  • ジュディス・メリルen)編『年刊SF傑作選 1』1976年
  • アンソニー・バージェス『1985年』サンリオ、1979年

コリン・ウィルソン[編集]

  • 『ガラスの檻』新潮社、1967年
  • 『夢見る力 - 文学と想像力』竹内書店、1968年
  • 『オカルト(上下)』新潮社、1973年
  • 『黒い部屋』新潮社、1973年
  • 『純粋殺人者の世界』新潮社、1974年
  • 『新時代の文学』福村出版、1976年
  • 『宇宙ヴァンパイアー』新潮社、1977年
  • 『賢者の石』(創元推理文庫SF部門)東京創元社、1982年
  • 『フランケンシュタインの城 - 意識のメカニズム』平河出版社、1984年
  • 『ルドルフ・シュタイナー - その人物とビジョン』河出書房新社、1986年
  • 『コリン・ウィルソン評論集 - 新楽観主義を求めて』扶桑社、1987年
  • 『原題の魔術師 - クローリー伝』河出書房新社、1988年
  • 『コリン・ウィルソンのすべて - 自伝(上下)』河出書房新社、2005年

その他のフィクション[編集]

  • マルク・ラジ・アナンド『苦力』新潮社、1957年
  • ジェラルド・グリーン『ホロコースト(上下)』パシフィカ、1978年
  • リー・グルーエンフェルド『癒されぬ傷』TBSブリタニカ、1994年
  • ケイレブ・カー『エイリアニスト』(ハヤカワ文庫NV)早川書房、1995年
  • エリック・クラフト『少年ピーターのささやかな冒険』(新潮・現代世界の文学)新潮社、1997年
  • ジョゼフ・キャノン『ロス・アラモス運命の閃光(上下)』(ハヤカワ文庫NV)早川書房、1998年
  • エリザベス・リチャーズ『再開』飛鳥新社、1998年
  • ギャビン・ライアル『誇りへの決別』(ハヤカワ文庫NV)早川書房、2000年

その他のノンフィクション[編集]

  • R・バーリンゲーム『フランクリン』時事通信社、1956年
  • A・S・マーカタンテ『空想動物園 - 神話・伝説・寓話の中の動物たち』文化放送、1976年
  • ボブ・ウッドワード『ブレザレン - アメリカ最高裁の男たち』TBSブリタニカ、1981年
  • チャールズ・ベルリッツ『ベルリッツの世界言葉百科』(新潮選書)新潮社、1983年
  • カール・セーガン『サイエンス・アドベンチャー(上下)』(新潮選書)新潮社、1986年
  • オルダス・ハクスレー『永遠の哲学 - 究極のリアリティ』平河出版社、1988年
  • E・D・ハーシュ『教養が、国をつくる。アメリカ建て直し教育論』TBSブリタニカ、1989年
  • ロバート・ムーア『男らしさの心理学』ジャパンタイムズ、1993年
  • E・D・ハーシュ『アメリカ教養辞典』丸善、1997年、川成洋と共訳(監訳)
  • A・H・カーター『はじめての死体解剖 - 医学部新入生の16週間』飛鳥新社、1999年

著書リスト[編集]

  • 『翻訳の技術』中公新書、1973年
  • 『楽しむ英語』中公新書、1975年
  • 『言葉は生きている』聖文社、1978年
  • 『イメージとしての英語 - 超辞書的英語征服術』日本翻訳家養成センター(Babel双書)、1981年
  • 『翻訳の秘訣 - 理論と実践』新潮選書、1982年
  • 『ユーモア辞典』中央公論社(C books)、1982年
  • 『翻訳はどこまで可能か』ジャパンタイムズ、1983年
  • 『実用英語サクセス和英表現辞典』日本英語教育協会、1985年
  • 『英訳日本語らしい表現660』日本英語教育協会、1986年
  • 『英語なぞなぞ集』岩波ジュニア新書、1987年
  • 『名訳と誤訳』講談社現代新書、1989年
  • 『現代翻訳考- 超訳・名訳・誤訳を読む』ジャパンタイムズ、1992年
  • 『続・英和翻訳表現辞典』研究社出版、1994年
  • 『中村保男の使えますか、この英語』研究社出版、1995年
  • 『日英類義語表現辞典』三省堂、1998年
  • 『創造する翻訳 - ことばの限界に挑む』研究社出版、2001年
  • 『英和翻訳の原理・技法』日外アソシエーツ、2003年
  • 『絶対の探求 - 福田恒存の軌跡』麗澤大学出版会、2003年

共著[編集]

  • 『英和翻訳表現辞典』1-3(谷田貝常夫)研究社出版、1978-82年
  • 『「大学入試」英語長文要約法』(谷田貝常夫)三省堂、1994年

関連項目[編集]

主要参考文献[編集]

  • 『翻訳の技術』(1979年第8刷)
  • 『翻訳の秘訣』(初版)

脚註[編集]