ゾンビ (映画)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内, 検索
ゾンビ
Zombie/Dawn of the Dead
監督 ジョージ・A・ロメロ
脚本 ジョージ・A・ロメロ
製作 クラウディオ・アルジェント
アルフレッド・クオモ
リチャード・P・ルビンスタイン
出演者 デビッド・エンゲ
ケン・フォリー
スコット・H・ライニガー
ゲイラン・ロス
音楽 ゴブリン
ダリオ・アルジェント
配給 日本ヘラルド
公開 1978年9月2日イタリアの旗
1979年5月24日 アメリカ合衆国の旗カナダの旗
1979年3月10日 日本の旗 (検閲)
1994年10月15日 日本の旗 (ディレクターズカット版)
上映時間 115分
製作国 イタリアの旗 イタリア
アメリカ合衆国の旗 アメリカ合衆国
言語 英語
製作費 US$500,000
興行収入 $55,000,000
前作 ナイト・オブ・ザ・リビングデッド
次作 死霊のえじき』(原題:"Day of the Dead")
allcinema
キネマ旬報
AllRovi
IMDb
テンプレートを表示

ゾンビ』(原題:"Zombie/Dawn of the Dead")は、1978年9月イタリアで公開されたジョージ・A・ロメロ監督のホラー映画。日本では1979年3月に公開された。

数多くのホラー作品を手掛けている映画監督のダリオ・アルジェントが音響効果、ヨーロッパ公開版の監修及び一部プロデュースを担当して制作費を集め、ヨーロッパでの配給権を得た。当時、無名だったロメロは、本作で一躍有名監督となった。

目次

[編集] ストーリー

全米各地で突如死体が蘇り、人間を次々と襲い始めた。殺された者もやがてゾンビとして蘇って人間を襲い、社会は大混乱に陥った。フィラデルフィアのテレビ局に勤めるフランと恋人のスティーブンは混乱で機能が麻痺した職場を放棄し、ヘリで都市からの脱出を決意する。出発前にスティーブンの友人でSWAT隊員のロジャーが同僚のピーターを伴って合流し、彼らの乗ったヘリはあるショッピングモールへと辿り着いた。そのショッピングモールはゾンビの巣窟と化していたが、食料も携えていなかった一行はピーターの提案により事態が収束するまで物資が豊富なモール内に留まる事を決定する。スティーブン・ピーター・ロジャーら三人はゾンビの侵入を防ぐ為にモール入口をトラックで塞ぐ作戦を実行するが、ロジャーはゾンビに片腕と片脚を噛まれ負傷してしまう。アクシデントに見舞われながらもモールを封鎖し内部のゾンビを一掃して、ようやくスティーブン達は安全を得る事に成功した。しかし負傷したロジャーの容態は日毎に悪化し、ロジャーは「自分が蘇ったら撃て」と言い残し死亡する。ロジャーを失い三人となったスティーブン達は外部と隔絶したモール内で閉塞感に満ちた日常を続けるだけであった。

しかしある日、略奪者の一団がモールを襲撃し状況は一変する。ゾンビと略奪者、スティーブン達が入り混じっての乱戦となり、銃撃戦で負傷したスティーブンはエレベーターでゾンビに襲われて命を落とす。何時間もの間ピーターとフランはスティーブンの帰りを待ち続けたがスティーブンはゾンビとなって変わり果てた姿で戻り、ピーターによって頭を撃ち抜かれる。ゾンビが次々と殺到する中、ピーターとフランはヘリでモールから脱出するのだった。

[編集] キャスト

役名 俳優 日本語吹き替え
TV放映版 DVD版
スティーブン・アンドリュース デビッド・エンゲ 津嘉山正種(森田順平) 森田順平
ピーター・ワシントン ケン・フォリー 内海賢二
ロジャー・デマルコ スコット・H・ライニガー 石丸博也
フランシーン・パーカー ゲイラン・ロス 宗形智子(林真理花) 林真理花
ブレイド トム・サヴィーニ 池田勝(古宮吾一) 古宮吾一
フォスター博士 デヴィッド・クロフォード 池田勝 星野充昭
バーマン デヴィッド・アーリー 筈見純 長島真祐
ラウシュ博士 リチャード・フランス 渡部猛(星野充昭) 星野充昭
ロイ ロッド・ストファー 大滝進矢 呉圭崇
ウーリー ジョン・パフィシコ 安西正弘 高宮武郎
TVディレクター ジョージ・A・ロメロ 屋良有作 古宮吾一
ギブンズ ダニエル・ディートリヒ 塚田正昭 高宮武郎

()はDVD化された際の追加収録でのキャスト

[編集] よもやま話

  • ザック・スナイダー監督によるリメイク版『ドーン・オブ・ザ・デッド』でのゾンビは走り回る設定になっているが、ロメロはインタビューで「走るゾンビは気に入らない」とコメントしている。
  • 日本ヘラルド映画の配給による「日本劇場公開版」では、それまでの「米国劇場公開版」や「ダリオ・アルジェント監修版」では明確に説明されなかった「死者たちの復活する理由」を補完するために、オープニングに「ある惑星の爆発で、死体を蘇らせる光線が発せられ、それが地球で眠る死者に影響を与えたため蘇った」という説明のテロップを付加している。
  • 2007年現在のモンローヴィル・モールにはスケートリンクはなく、食堂街となっている。また、本作撮影当時から残っている店舗は「J.C.ペニー」のみである。銃器店は元より存在せず、近郊の銃器店を借りてロケ撮影したものをモール内に存在しているように編集している。
  • 映画本編ではモールの屋上はパーキングから入れない設定となっているが、実際はパーキングの裏から屋上へ続くスロープがあり、簡単に歩いて入れる造りとなっている。
  • 撮影に使用したショッピングモールは、昼間は通常営業をしていたために撮影は営業終了後の夜から早朝にかけて行われた。
  • ナタで頭を割られるゾンビ役のレナード・ライズは、アメリカで開催されているホラー映画コンベンションの常連である。自分のブースでは、撮影に使ったナタと同型の模型や自分の頭を割られるシーンをプリントしたTシャツなどを販売している。
  • 本当のノーカットオリジナル版と噂されるものは約3時間ほどあるらしい。

「ゾンビ」メイキング映像を収録した「ドキュメント・オブ・ザ・デッド」ではその一部を見ることが出来る。

  • サウンドトラックCDは通常盤(10曲収録)とコンプリート盤(16曲収録)の2種が発売済み。コンプリート盤にも収録されていない曲もある(フランがクリッシュナゾンビに襲われるシーンで流れる曲)

[編集] 幻のエンディング

  • 元々エンディングには違うシナリオが用意されていた。ピーターは拳銃で自殺し、フランも回転するヘリコプターの羽へ自らの頭部を突っ込み自殺、羽の回転が徐々に遅くなり最後に停止していく(=つまりピーターとフランが脱出に十分なヘリコプターの燃料は元々無かった事を暗示する)シーンをバックにエンドクレジットが流れる、といったものだった。ロメロによると、実際に撮影が始まる前にこのエンディングは破棄され、直ぐに現在見ることの出来るエンディングに書き直されたとのことだが、フランがヘリの羽によって頭部を断裁される為のテスト用ダミーを捉えた写真が現存しているなど、撮影が開始されてもこのエンディングのシナリオで一旦は撮影はされたのではないかと言われている(フラン役のゲイラン・ロスも雑誌のインタビューにて、このシナリオの存在と撮影に関して言及している)。因みにこの時のテストダミーは、映画序盤のプエルトリコ人達が住むアパートに於いて、SWAT隊が黒人と思われる男性の頭を銃で撃ち破壊するシーンに再利用された。

[編集] バージョン違い

本作には大きく分けて下記のバージョンが存在する。「日本劇場公開版」以外は、どれもビデオ・DVDで日本でも視聴可能である。

「米国劇場公開版」
北米で劇場公開されたバージョンで、本編127分。
ロメロ独特の暗い味付けが特徴。ただし、ソフト化の際には若干の修正が加えられたため、厳密な意味での米国劇場公開版ソフトは存在しない。
「ダリオ・アルジェント監修版」
アジアやヨーロッパなどで劇場公開されたバージョンで、本編119分。
サバイバルアクション映画のような編集が特徴。ゴブリンの曲が全面的に使われている他、音響効果の一部が差し替えられている。
「日本劇場公開版」
「ダリオ・アルジェント監修版」を元に一部シーンのカット、残酷シーンの修正、冒頭に日本オリジナルの惑星爆発の追加映像を加えて劇場公開されたバージョンで、本編115分。
残酷なシーンが削除&静止画やモノクロに処理されているうえ、オープニングには惑星爆発のシーン(『メテオ』の未使用映像の流用)とそれによるゾンビ発生の説明が加えられ、エンドクレジットが削除されている。
「ディレクターズ・カット版」
ロメロがカンヌ国際映画祭出品のために作ったバージョンで、実際には完全版ではない。本編139分。
撮影終了から映画祭開催までの期間が短かったために粗編集しかできず、ロメロは後のインタビューで「不満足な出来だ」と公言している。ショッピングセンター内の生活描写や、警察署での偽警官たちとの遭遇シーンが長くなっている。

[編集] テレビ放送バージョン

本作は東京12チャンネルの『木曜洋画劇場』で2回放映され、それぞれが微妙に異なる内容となっている。また、冒頭の惑星爆発シーンも「日本劇場公開版」とは編集が異なる。

深沢哲也版(『サスペリア』版)
1980年10月16日に放映された初放映バージョン。タイトルは『衝撃SFサスペンス ゾンビ 地球SOS 死者が甦った日』。
解説は映画評論家・深沢哲也。「日本劇場公開版」を元に残酷シーンのほとんど、主人公たちがヘリでフィラデルフィアを飛び立ってからショッピングセンターへ着陸するまでの経過などが削除され、約90分に収められている。特徴的なのは音楽で、多くが同じゴブリンによる映画『サスペリア』と『ローマ麻薬ルート大追跡』のBGMや、ジャン・ミシェル・ジャール「軌跡」"JEAN MICHEL JARRE EQUINOXE"(ショッピングセンターへ着陸する部分で流れる曲)へ差し替えられており、ゴブリンの有名なテーマ曲であるオープニングBGMはイエスの「海洋地形学の物語」からの曲に差し替えられている。台詞についても、内容を分かりやすくするために日本語吹き替え独自のものへ変更されており、冒頭のテレビ局で博士が自説を開陳するシーンでは「惑星イオスが爆発したために死者が甦った」などと、「日本劇場公開版」独自の設定が強調されている。また、ラストでヘリの燃料の残量を訊ねるピーターの台詞が「赤ん坊を育てる場所を見つけなきゃ」と「まかしときぃ〜!」へ変更され、ハッピーエンド色が強くなっている。
河野基比古版
『木曜洋画劇場』の解説者が映画評論家・河野基比古へ交代後に放映されたバージョン。分数や編集は深沢哲也版とほぼ同じであるが、音楽は「日本劇場公開版」に即して戻され、ラストのピーターの台詞も「日本劇場公開版」に即したものへ変更されている。

[編集] 外部リンク


個人用ツール
名前空間

変種
操作
案内
ヘルプ
ツールボックス
他の言語