戦争と平和 (1956年の映画)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ナビゲーションに移動 検索に移動
戦争と平和
War and Peace
War and peace13.jpg
監督 キング・ヴィダー
脚本 ブリジェット・ボーランド
ロバート・ウェスタビー
キング・ヴィダー
マリオ・カメリーニ
エンニオ・デ・コンチーニ
イーヴォ・ペリッリ
ジャン・ガスパーレ・ナポリターノ
マリオ・ソルダーティ
原作 レフ・トルストイ
製作 ディノ・デ・ラウレンティス
製作総指揮 カルロ・ポンティ
出演者 オードリー・ヘプバーン
ヘンリー・フォンダ
メル・ファーラー
音楽 ニーノ・ロータ
撮影 ジャック・カーディフ
編集 レオ・カットッツォ
配給 アメリカ合衆国の旗 日本の旗 パラマウント映画
イタリアの旗 ディノ・デ・ラウレンティス
公開 アメリカ合衆国の旗 1956年8月21日
日本の旗 1956年12月22日
イタリアの旗 1956年12月29日
上映時間 208分
製作国 イタリアの旗 イタリア
アメリカ合衆国の旗 アメリカ合衆国
言語 英語
イタリア語
ロシア語
製作費 約6,000,000ドル
興行収入 12,500,000ドル(北米興収)
配給収入 2億942万円[1] 日本の旗
テンプレートを表示

戦争と平和』(せんそうとへいわ、原題:War and Peace)は、レフ・トルストイの小説「戦争と平和」の映画化で1956年に製作・公開されたイタリアアメリカ合衆国の合作映画。

概要[編集]

製作は当時イタリアの二大プロデューサーと言われたカルロ・ポンティディノ・デ・ラウレンティスでパラマウントが配給。監督がキング・ヴィダーオードリー・ヘプバーンヘンリー・フォンダメル・ファーラーが主演し、音楽はイタリアのニーノ・ロータが担当した。

撮影はビスタビジョン方式のワイドで撮影されて、オードリー・ヘプバーンにとっては初のカラー・ワイドスクリーン作品への出演であった。

ナターシャとピエールとアンドレイの3人の物語として原作を大幅にダイジェストにして脚本化されており、ナポレオンが退却した後に荒廃したロストフ邸でナターシャとピエールが再会するところがラストシーン[2]で、最後はトルストイの言葉「人生を愛すことは神を愛すことである」で終わっている。

日本での公開[編集]

劇場初公開は1956年12月22日[3][4]で、その後1964年、1973年、1987年、1989年にも大々的にリバイバルされている。

テレビでの初放映は1970年1月3・4日にNHKが前後編に分けて放送し、1972年5月19・26日にフジテレビのゴールデン洋画劇場で同じく前後編に分けて放送されている。

キャスト[編集]

役名 俳優 日本語吹き替え
ソフト版 フジテレビ版 テレビ朝日版 NHK版
ナターシャ・ロストフ オードリー・ヘプバーン 池田昌子 二階堂有希子
ピエール・ベズーホフ伯爵 ヘンリー・フォンダ 小山力也 小山田宗徳[5] 中田浩二
アンドレイ・ボルコンスキー公爵 メル・ファーラー 井上倫宏 広川太一郎
アナトーリー・クラーギン
(エレーナの兄)
ヴィットリオ・ガスマン 青羽剛 宮田光 堀勝之祐 服部哲治
プラトン・カラターエフ
(農民)
ジョン・ミルズ 宮内幸平
ナポレオン・ボナパルト ハーバート・ロム 金尾哲夫 家弓家正 内海賢二 大塚周夫
ミハイル・イラリオーノヴィチ・クトゥーゾフ将軍 オスカー・ホモルカ 松井範雄 池田忠夫 雨森雅司 池田忠夫
エレーナ
(ピエールの妻)
アニタ・エクバーグ 塩田朋子 幸田弘子 中島葵
ドロコフ大尉
(エレーナの不倫相手)
ヘルムート・ダンティーン英語版 清水明彦 玄田哲章
ニコラス・ロストフ伯爵
(ナターシャの父)
バリー・ジョーンズ英語版 塾一久 寄山弘
マリア
(アンドレイの妹)
アンナ・マリア・フェレロ英語版 石塚理恵 信沢三恵子
リーゼ
(アンドレイの妻)
ミリ・ヴィターレ英語版 安藤麻吹 岡本茉利
ニコラス・ロストフ
(ナターシャの兄)
ジェレミー・ブレット 大滝寛 沢井正延
ソーニャ
(ニコラスの妻)
メイ・ブリット英語版 麻生侑里 武藤礼子
ナレーター 大木民夫 伊藤惣一
  • ソフト版:2003年12月17日発売
  • NHK版:初回放送1970年1月3日・4日『劇映画』※ノーカット放送
  • フジテレビ版:初回放送1972年5月19日・26日『ゴールデン洋画劇場
  • テレビ朝日版:初回放送1980年12月14日・21日『日曜洋画劇場

スタッフ[編集]

映画賞受賞・ノミネーション[編集]

エピソード[編集]

  • 屋内場面はポンティ=ロレンティス撮影所の4つのステージ、チネチッタ撮影所で3つのステージ、セントロ・スペリメンターレ撮影所に3つのステージを使って撮影された[6][7][8]。1812年のモスクワの市街地は、テヴェレ川の岸沿いに組まれ本物かと見紛うほどであった[9][10][11]。この市街地はナポレオンのモスクワ入城の際に焼き払われた[6][7]
  • 製作のディノ・デ・ラウレンティスは、合戦シーンに1万8000人のイタリア軍の兵士を使い、忠実に再現したナポレオン時代のロシア兵やフランス兵の軍服を着せた。この軍服のボタンに10万個以上を使い、約7000着の衣装、約4500丁の銃、200門の大砲が作られた[6][7][12]。雪あらしのシーンではコーンフレークの人工雪を大量に使った[9][10]
  • キング・ヴィダー監督は、1972年に著した『映画製作について』という本でオードリー・ヘプバーンに関し、「あの映画を作って以来---それに先立つ数年間も含め---あんなに見事にあの役に適応できる女性はいまだに考えられない。彼女はその仕草とテンポについて監督を喜ばす直観的な頭の良さを持って動いていた。」と述べている[11][13]。そしてオードリーについてこんなことも書いている。「今まで監督をしてきた女優の中で、誰が一番好きですか?』−と訊かれるとき、いつもすぐに一人、心に浮かぶ」と述べている[11][14]

注釈[編集]

  1. ^ 『キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011』(キネマ旬報社、2012年)129頁
  2. ^ モスクワ攻防戦が終わった後に、ピエールがモスクワに戻ってナターシャと再会するところがラストであることは、10年後のソ連製作のセルゲイ・ポンダルチェク監督作品でも同じである。原作はその後の二人も描いている。
  3. ^ シネアルバム5『オードリー・ヘプバーン きらめく真珠のように 夢みる白鳥のように』. 芳賀書店. (1971年12月20日初版発行). 
  4. ^ 『戦争と平和』松竹セントラル劇場初版冊子型チラシ. 松竹. (1956年). 
  5. ^ 小山田はソ連版でも同役を演じている。
  6. ^ a b c 松竹セントラル劇場映画パンフレット. 松竹. (1956年12月). 
  7. ^ a b c 『戦争と平和』プレスシート. パラマウント日本支社. (1956年). 
  8. ^ 後年のバリー・パリスの伝記ではチネチッタ撮影所の9つのステージ全てを必要とした、と書かれている。
  9. ^ a b チャールズ・ハイアム (1986年3月15日). 『オードリー・ヘプバーン 映画に燃えた華麗な人生』. 近代映画社. 
  10. ^ a b バリー・パリス (1998年5月4日). 『オードリー・ヘプバーン』上巻. 集英社. 
  11. ^ a b c ロビン・カーニー (1994年1月20日). 『ライフ・オブ・オードリー・ヘップバーン』. キネマ旬報社. 
  12. ^ 後年に書かれた海外のオードリーの伝記(チャールズ・ハイアム、バリー・パリス)では1万5千人となっているが、ここでは製作当時のパラマウントの発表を採用。
  13. ^ イアン・ウッドワード (1993年12月25日). 『オードリーの愛と真実』. 日本文芸社. 
  14. ^ アレグザンダー・ウォーカー (2003年1月20日). 『オードリー リアル・ストーリー』. アルファベータ. 

関連項目[編集]

外部リンク[編集]