サンマーメン
サンマーメン | |
---|---|
![]() サンマーメンの例 | |
基本情報 | |
提供地域 | 神奈川県横浜市の周辺 |
麺 | |
麺の特徴 | 中細ストレート |
スープ | |
かえし | 醤油、あるいは塩 |
具材 | |
具材 |
もやし 白菜 キクラゲ 豚肉 ニンジンなど |
備考 | とろみのついたあんかけをかけるのが特徴 |
サンマーメン(サンマーめん、生碼麺、生馬麺、三碼麺)は神奈川県のご当地ラーメンであり、神奈川県東部・南部で広く浸透しているラーメンの一種である。
名称から「サンマが入っている」と誤解される事が多いが、全く関係がない(#語源を参照)。サンマが具やダシに使われているラーメンは、「さんまラーメン」と呼ばれる[1]。
概要[編集]
細麺を使った塩ラーメンもしくは醤油ラーメンの上に、歯ごたえが残る程度に炒めたモヤシ入りのあんをかけた麺料理である。その中にはキャベツやキクラゲ等の野菜や蒲鉾、豚肉の細切り等の具が入っていることもあり、皿うどんのあんかけによく似ている。モヤシを主とするあんかけだが、「肉そば」の肉を減らして野菜を増やしたものが原型とされている。神奈川県東部・中部のラーメン店ではメニューにあることが多く、価格はチャーシュー麺より安いことが多い。
桑田佳祐が自身の番組『桑田佳祐の音楽寅さん 〜MUSIC TIGER〜』で紹介するなど、横浜市を中心に神奈川県内で多く食べられている。また、神奈川県外の近い地域でも数十年前から見受けられるようになった。神奈川県の中華料理店組合ではこのサンマーメンを県のご当地料理としてアピールしている[2]。なお、神奈川県内でも小田急小田原線沿線より北側(相模原市、厚木市など)や西湘地域(小田原市など)ではあまり食べられておらず、かながわサンマー麺の会加盟店が存在しない市区も多い[3]。
語源[編集]
諸説があり、はっきりしていないが、中国語が元になっている。「生碼」と書く場合、生きのよい具材(碼)の意味とされる。「三碼」と書く場合、三種類の具(モヤシ、豚肉、ターサイ)を使ったための命名との説がある。馬のような生気がつくという意味で命名されたという説もあるが、「馬」は「碼」の当て字である[注 1]。
「碼」の用例として北京語では、「麺碼児」(ミエンマール、繁体字: 麵碼兒、簡体字: 面码儿、拼音: )という言い方で、炸醤麺などに載せる細切りのキュウリ、ニンニクの芽、モヤシ、白菜、大根などの麺類の具を指す[4]。ちなみにメンマは、本来の麺類に載せる各種の具という意味が、その内の支那竹を指す中国語の筍乾(スンガン、繁体字: 筍乾、簡体字: 笋干、拼音: )に特定化してしまったものである。「碼」が具という意味を持つのは北京の方言であるため、北京語で「ション、shēng」と読む「生」よりも、「サン、sān」と読む「三」の方が音に合う。また、あんかけの麺は北京を含む華北に多く見られるものである。
かながわサンマー麺の会によると、サンマーメンは「生馬麺」と書き、「生=サン 馬=マー」は広東語の読み方で、生(サン)は「新鮮でしゃきしゃきした」、馬(マー)は「上に載せる」と言う意味がある、としている[5]。
歴史[編集]
生碼麺(サンマー麺)の由来については、1930年(昭和5年、午年)に聘珍樓の当時の料理長が考案した麺料理で、それを裏付けるように昭和初期の聘珍樓の御品書には既に「生碼麺」の掲載がある。[6]
発祥とされる店[編集]
関連商品[編集]
脚注[編集]
注釈[編集]
出典[編集]
- ^ 大船渡さんまら~めん(大船渡市観光サイト「おおふなとりっぷ」内)
- ^ かながわサンマー麺の会 神奈川県中華料理業生活衛生同業組合
- ^ かながわサンマー麺の会/相模原・厚木・秦野エリアのメンバーリストには加盟店が存在しないことがわかる
- ^ 徐世栄 編、『北京土語辞典』pp282-283、1990年、北京出版社、北京、ISBN 7-200-00921-0
- ^ サンマー麺ってどんなラーメン?由来話☆ - かながわサンマー麺の会
- ^ 2009年6月7日発行『朝日新聞』34面に聘珍樓が1930年には提供していた事を裏付ける記事が掲載されている。
- ^ 2016年3月11日発行『ぴあ 横浜食本』51ページから53ページにわたって紹介されている。
- ^ 横浜あんかけラーメン
- ^ 横浜発祥サンマー麺
関連項目[編集]
- ラーメン
- 古久家
- 大船渡さんまらーめん - 岩手県大船渡市のサンマを使用したご当地ラーメン。
外部リンク[編集]
- 神奈川サンマー麺の会 - 神奈川県中華料理業生活衛生同業組合。上記店舗のほかにも多数掲載。
- サンマーメン - 神奈川県公式観光サイト 観光かながわNOW
- うちの郷土料理 - 農林水産省