陛下

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ナビゲーションに移動 検索に移動

陛下(へいか)は、君主に対する尊称の一つ。中国では天子皇帝)、日本では天皇皇后などに用いられる[1]。また外国の皇帝国王への尊称の訳語としても使用されている。

用語[編集]

「陛」とは宮殿の階段のことで、「陛下」とは「階段の下」を意味し、尊敬の対象を直接呼び掛けることを忌むことで敬意を示す。漢語としての「陛下」は、始皇帝以来、中国の皇帝の敬称として用いられたことに始まる。後漢蔡邕の説によれば、皇帝に上奏する者は陛の下にいる侍衛の臣にその内容を告げて奏し、侍衛の臣が上奏者に代わって上奏したことに由来するという。

また外国の皇帝・国王・スルタン皇后王妃などに対する尊称(英語: Your/His/Her (Imperial, Royal, etc.) Majesty)の訳語としても使用されている。

各国[編集]

中国[編集]

中国では上述のように、始皇帝以来、中国の皇帝の敬称として用いられている。

日本[編集]

日本では757年天平宝字元年)に『養老令儀制令において天皇に上奏する際の敬称として定められ、今日に至るまで今上天皇(在位中の天皇)の敬称として用いられている。江戸時代までは今上天皇に対してのみ使われる敬称であったが、1889年明治22年)の旧皇室典範の制定により、三后皇后皇太后太皇太后の敬称としても従来の「殿下」に代えて採用され、この四者以外の皇族の敬称としては「殿下」が採用された。1947年昭和22年)に制定された現行の皇室典範においても第23条第1項において「天皇、皇后、太皇太后及び皇太后の敬称は、陛下とする」、同条第2項において「前項の皇族以外の皇族の敬称は、殿下とする。」と定められている。また、2017年平成29年)に制定された天皇の退位等に関する皇室典範特例法においては上皇上皇后についてもその敬称を「陛下」と定めている。

宮内庁では、今上天皇、同皇后、上皇、上皇后のそれぞれ個人に対して「陛下」、あるいは今上天皇・同皇后の2人、上皇・上皇后の2人を合わせて「両陛下」を付けて表記している。しかし現代のマスコミ報道では、今上天皇にのみ「陛下」を付け[注釈 1]、存命の皇后・皇太后・上皇・上皇后[注釈 2]も含めた皇族は平仮名の「さま」で敬称することが多い。

朝鮮[編集]

朝鮮では中国の冊封下にあるという立場から、国王・王妃王大妃大王大妃 に対して「殿下」を使用したが、1894年に独立を宣言してからは敬称を「陛下」に改め、大韓帝国成立後は皇帝・皇后・皇太后の敬称とした。

脚注[編集]

[ヘルプ]

注釈[編集]

  1. ^ 天皇と皇后の二人を合わせる場合は、宮内庁と同じく両陛下を付けて敬称することが多い。
  2. ^ 皇室典範制定後に太皇太后が在位したことはない。

出典[編集]

関連項目[編集]