膠着語

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内検索

膠着語(こうちゃくご、英 agglutinative language)は、言語形態論上の分類のひとつ。膠着語に分類される言語は、ある単語接頭辞接尾辞のような形態素を付着させることで、その単語のの中での文法関係を示す特徴を持つ。ヴィルヘルム・フォン・フンボルトによって1836年に提唱された。

概要[編集]

膠着語に分類される言語は、トルコ語ウイグル語ウズベク語カザフ語等のテュルク諸語日本語満州語朝鮮語モンゴル語フィンランド語ハンガリー語タミル語エラム語シュメール語エスペラントなどである。

エスキモー・アリュート語族マヤ語族なども膠着語的だが、膠着の長さが極端(文全体が膠着する)なので、抱合語(正確には複統合的言語)とすることが多い。

[編集]

日本語[編集]

例えば、「飛ぶ」という動詞だと

tob という語幹[1]に、
tob anai:「飛ばない」
tob imasu:「飛びます」
tob eba:「飛べば」
tob ô:「飛ぼう」(発音はトボー)

のように語尾を付着させて変化させる。 このように日本語における膠着語とは、語幹に語尾をいろいろ変化させて付着させていく言葉をいう。

フィンランド語[編集]

talossani:"talo"(「家」)-"ssa"(~の中で、内格)-"ni"(私の、所有接辞

トルコ語[編集]

evimde:"ev"(「家」)-"im"(「私」の、所属人称接尾辞)-"de"(~で、位置格)

特徴[編集]

一般的に、膠着語に分類されるような言語は以下のような特徴を持つ。

  • 動詞の活用に関して、規則性が高い。
不規則動詞は非常に少なく、大抵は指で数えられる程度の数しかない。また、不規則変化するにしても、完全に無関係な語形に変化する(補充形)ことはほとんどない。日本語では「する」「来る」「行く」などが不規則動詞である。
これに対して、屈折語に分類される言語は不規則動詞が多く、しかも使用頻度の高い一部の動詞は完全に無関係な語形に変化する(例えば、英語のgoの過去形wentなど)。特に印欧語のほとんどの言語に於いてコピュラ動詞は補充形を持つ。
  • 名詞の格の表示パターンは1種類か、もしくは非常に限られている。
例えば日本語では目的格は原則として、名詞の直後に助詞「を」を付けるというルールにより表される。言語によっては、母音調和や音便などによる細則がある場合があるが、それでも一度ルールを覚えてしまえば、原則としてどの名詞にも適用できる。
対照的に、屈折語は名詞の曲用パターンが名詞の語形や性別などに応じて複数種類あり、しかも代名詞を中心に不規則変化や補充形が多い。場合によっては名詞ごとに覚える必要がある(語形から活用パターンを判別できない場合)。

補足[編集]

普通の日本語では「膠着」という言葉は(「膠着状態」で示されるように)付着して容易に離れないことを意味することが多い。しかし、膠着語の「膠着」は単語に接頭辞や接尾辞を貼り付けるという意味だけで使われており、「容易に離れない」という意味はない。[2]

脚注[編集]

[ヘルプ]
  1. ^ 学校文法では語幹はto(と)だが、現代の国語学では子音も語幹に含める
  2. ^ 田中克彦(2007)「エスペラント―異端の言語」

関連項目[編集]