フリードリヒ・マックス・ミュラー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内検索
フリードリヒ・マックス・ミュラー

フリードリヒ・マックス・ミュラー(Friedrich Max Müller, 1823年12月6日 - 1900年10月28日)は、ドイツデッサウに生まれ、イギリスに帰化したドイツインド学者サンスクリット文献学者)、東洋学者比較言語学者比較宗教学者仏教学者

父は詩人として知られるヴィルヘルム・ミュラーシューベルトが曲をつけた『美しき水車小屋の娘』『冬の旅』が有名)。イギリス首相を4度務めたウィリアム・グラッドストンとは親友であり、ヴィクトリア女王とも親交があった。息子のヴィルヘルム・マックス・ミュラー1862年1919年)はドイツで学んだ後アメリカへ渡り、エジプト学の研究者になった。

経歴[編集]

フリードリヒ・マックス・ミュラーは1823年12月、デッサウに生まれた。詩人であった父ヴィルヘルムはミュラーが4歳の時に死去する。ミュラーは父の影響で詩や音楽に関心があったが、知人であったフェリックス・メンデルスゾーンは別の進路を勧めた。

ミュラーはライプツィヒ大学に入学し、1843年、20歳の時に哲学博士号を取得。さらにベルリン大学サンスクリット学者フランツ・ボップ、哲学者フリードリヒ・シェリングに学び、フランクフルトではアルトゥル・ショーペンハウアーに会っている。しかしミュラーに最も影響を与えたのはユージン・ビュルヌフ(甥は、アーリア至上主義の創始者として知られるエミール・ビュルヌフ)であった。

1845年、ミュラーはパリでユージン・ビュルヌフに師事し、サンスクリットを学ぶ。ミュラーはビュルヌフの勧めで『リグ・ヴェーダ』の校訂に取り組み、以後文献学者としてサンスクリット文献の校訂と翻訳につとめる。

1848年、ミュラーは駐英大使クリスティアン・C・J・フォン・ブンゼンによってイギリスに招かれる。ブンゼンはイギリス東インド会社の援助によって『リグ・ヴェーダ』の校訂・翻訳を行う人物として、ミュラーに白羽の矢を立てたのである。翌1849年『リグ・ヴェーダ・サンヒター』全6巻の刊行が始まり(1873年に完結)、1850年にオックスフォード大学教授。1854年には現代諸語のタイラー講座教授、1858年、オール・ソールズ・カッレジのフェロー(研究員)となる。1860年、サンスクリットのボーデン講座教授の地位をモニァー・ウィリアムズと争って敗れるが、1868年にはミュラーのために比較文献学の講座が開設された。

ミュラーは1875年に退官するが、1879年には『東方聖書(東方聖典叢書)』全50巻の刊行がスタートし、1894年に完結する。その6年後の1900年、イギリスに渡って以来オックスフォードに住み続けたミュラーは同地で死去した。

ミュラーはまた、ルドヴィコ・ザメンホフレフ・トルストイと親交があったウラジーミル・マイノフ(1871年–1942年?)の影響を受けたエスペランティストの一人だった。

神話研究[編集]

ミュラーが師事したビュルヌの甥が人種差別主義者で悪名高かったようにミュラーもまたそういった思想に影響された。ミュラーの研究は比較神話学に影響を与え、さらに、共通起源をもつとされたインド人ヨーロッパ人には「アーリア人」の名称が与えられ、その実在と拡散というモチーフをもつ歴史観もまた拡大した。これは、ヨーロッパの卓越性を証明づけるものとしての人種主義的な要素を含む「アーリア神話」となって後代に学問的のみならず、社会的、政治的にも大きな影響を与えることとなった。

ミュラーは仏教の擁護、つまり当時はびこっていた仏教≒ニヒリズムという図式を拒否し、仏陀と仏教を庇った

ミュラーは神話言語の病によって生じたと主張し、またインド神話ギリシア神話の固有名の間に対応関係が見出せるとした。さらに印欧語族神話を太陽神話として読み解くことを提唱、同様に神話を暴風神話として読み解いたアダルベルト・クーンらとともに自然神話論的な解釈を展開した。ミュラーの言語偏重ともいえるこうした学説はその後マンハルトらの儀礼を重視する神話の研究者たちに取って代わられ、両者の影響をうけたフレイザーを継いだ人類学的な解釈などによって明確に否定された。ミュラーの研究は現在では省みられないもの、一時は1学派を形成し、現在にいたる神話学の隆盛に火をつけた。

日本に与えた影響[編集]

  • 1876年に サンスクリット(梵語)研究のため渡英した南條文雄が、オックスフォード大学でミュラーに師事した。南條文雄は彼からヨーロッパにおける近代的な仏教研究の手法を学び、帰国後、日本に近代的な仏教研究方法を伝え、フランスのエティエンヌ・ラモットやシルヴァン・レヴィとともに、日本の近代仏教学の基礎となった。
  • 著書の1つ 『比較宗教学』 は、南條文雄によって邦訳され、現代でも読まれている。
  • 彼のサンスクリットおよび仏教学資料の二万冊にも及ぶコレクションは東京大学へ寄贈され、「マックス・ミュラー文庫」として重宝されていたが、1923年関東大震災により焼失した。

参考文献[編集]

  • 松原孝俊・松村一男編『比較神話学の展望』青土社(1995年)
  • ハンス・G・キッペンベルグ(月本昭男・渡辺学・久保田浩訳)「第3章・諸言語が語るヨーロッパの初期宗教史」『宗教史の発見:宗教学と近代』、岩波書店、2005年、55~79ページ。
  • フリードリヒ・マックス・ミュラー(松村一男・下田正弘監修、山田仁史・久保田浩・日野慧運訳)『比較宗教学の誕生:宗教・神話・仏教』(宗教学名著選 第2巻)国書刊行会(2014年)

関連項目[編集]