「キルギス共和国国歌」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
編集の要約なし |
m typo |
||
1行目: | 1行目: | ||
{{Infobox anthem |
{{Infobox anthem |
||
|題名= |
|題名={{Lang|ky|Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни}}<small>([[キルギス語]])</small> |
||
|翻字= |
|翻字= |
||
|和訳例=キルギス共和国国歌 |
|和訳例=キルギス共和国国歌 |
||
13行目: | 13行目: | ||
|別名2= |
|別名2= |
||
|別名2和訳= |
|別名2和訳= |
||
|作詞者=ジャミル・サドゥコフ、エシュマンベット・クルエフ |
|||
|作詞者= |
|||
|作詞時期= |
|作詞時期= |
||
|作曲者=ナスル・ダヴレソフ、カルイ・モルドバサノフ |
|||
|作曲者= |
|||
|作曲時期= |
|作曲時期= |
||
|採用時期= |
|採用時期=[[1992年]] |
||
|採用終了= |
|採用終了= |
||
|試聴= |
|試聴= |
||
40行目: | 40行目: | ||
* ISO 9:1995方式に拠る。 |
* ISO 9:1995方式に拠る。 |
||
;1番 |
;1番 |
||
:{{Unicode|Ak môņgùlùù aska zoolor, talaalar,<br/>Èlibizdin žany menen barabar.<br/>Sansyz kylym Ala-Toosun mekendep,<br/>Saktap keldi bizdin ata-babalar.}} |
|||
;コーラス |
;コーラス |
||
:{{Unicode|Algalaj ber, kyrgyz èl,<br/>Azattyktyn žolunda.<br/>Ôrkùndôj ber, ôsô ber,<br/>Ôz tagdyryņ kolunda.}} |
|||
;2番 |
;2番 |
||
:{{Unicode|Bajyrtadan bùtkôn mùnôz èlime,<br/>Dostoruna daâr dilin berùùgô.<br/>Bul yntymak èl birdigin širetip,<br/>Bejkuttuktu beret kyrgyz žerine.}} |
|||
:''(コーラス)'' |
:''(コーラス)'' |
||
;3番 |
;3番 |
||
:{{Unicode|Atkarylyp èldin ùmùt, tilegi,<br/>Želbiredi èrkindiktin želegi.<br/>Bizge žetken ata saltyn, murasyn,<br/>Yjyk saktap urpaktarga bereli.}} |
|||
:''(コーラス)'' |
:''(コーラス)'' |
||
<!-- |
|||
== 外部リンク == |
== 外部リンク == |
||
--> |
|||
{{アジアの題材|国歌}} |
{{アジアの題材|国歌}} |
||
2010年4月10日 (土) 12:54時点における版
Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни(キルギス語) | |
---|---|
和訳例:キルギス共和国国歌 | |
| |
作詞 | ジャミル・サドゥコフ、エシュマンベット・クルエフ |
作曲 | ナスル・ダヴレソフ、カルイ・モルドバサノフ |
採用時期 | 1992年 |
キルギス共和国国歌(キルギス語: Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни; ロシア語: Государственный гимн Кыргызской Республики)はキルギスの国歌。1992年にキルギス共和国によって国歌に制定された。
歌詞
- 1番
- Ак мөңгүлүү аска зоолор, талаалар,
Элибиздин жаны менен барабар.
Сансыз кылым Ала-Тоосун мекендеп,
Сактап келди биздин ата-бабалар. - コーラス
- Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колунда. - 2番
- Байыртадан бүткөн мүнөз элиме,
Досторуна даяр дилин берүүгө.
Бул ынтымак эл бирдигин ширетип,
Бейкуттукту берет кыргыз жерине. - (コーラス)
- 3番
- Аткарылып элдин үмүт, тилеги,
Желбиреди эркиндиктин желеги.
Бизге жеткен ата салтын, мурасын,
Ыйык сактап урпактарга берели. - (コーラス)
ローマ字転写
- ISO 9:1995方式に拠る。
- 1番
- Ak môņgùlùù aska zoolor, talaalar,
Èlibizdin žany menen barabar.
Sansyz kylym Ala-Toosun mekendep,
Saktap keldi bizdin ata-babalar. - コーラス
- Algalaj ber, kyrgyz èl,
Azattyktyn žolunda.
Ôrkùndôj ber, ôsô ber,
Ôz tagdyryņ kolunda. - 2番
- Bajyrtadan bùtkôn mùnôz èlime,
Dostoruna daâr dilin berùùgô.
Bul yntymak èl birdigin širetip,
Bejkuttuktu beret kyrgyz žerine. - (コーラス)
- 3番
- Atkarylyp èldin ùmùt, tilegi,
Želbiredi èrkindiktin želegi.
Bizge žetken ata saltyn, murasyn,
Yjyk saktap urpaktarga bereli. - (コーラス)