司馬凌海

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内検索

司馬 凌海(しば りょうかい、天保10年11月28日1840年1月2日) - 明治12年(1879年3月11日)は、医学者語学者。愛知医学校校長。佐渡島真野町新町(現:新潟県佐渡市真野新町)生まれ。は盈之(みつゆき)、凌海は通称。幼名、島倉伊之助。

語学の天才と言われ、独・英・蘭・仏・露・中の6か国語に通じていた。松本良順(松本順)、ヨハネス・ポンペ・ファン・メーデルフォールトに師事していたことから、特に医学用語の日本語訳を多く作っている。

ドイツ語学者司馬亨太郎は長男、棋士喜多文子は二女。

略歴[編集]

著書[編集]

  • 七新薬(司馬凌海 著、関寛斎 校)
  • 和訳独逸辞典(日本最初のドイツ語辞典)
  • 独逸文典字類(明治4年)
    • ドイツ語はドイツ草書体で表記され、品詞も記載されている。アルファベット順(ドイツ語)で記載。
  • 朋百氏薬論(訳、明治2年)
    • ポンペの薬物学講義を翻刻したもの
  • 薬物学(別題「百氏薬性論」)

エピソード[編集]

  • 医学校時代に指定した教科書を買い占め、原価より高く売り利益を得ていた。その金で放蕩していたので、謹慎処分になる。
  • 医学校に教師として来たドイツ人医師レオポルト・ミュルレルテオドール・ホフマンと話したとき、あまりに上手に話すので「あなたはドイツに何年いましたか」などと聞かれた。しかし、実際には日本から出たことはない。
  • 医学校に外国の教師を呼んだが、凌海以外に通訳できる者がいなかった。したがって好きの凌海が二日酔いで休むと自然と休講になった。
  • 通訳するときに、日本語にない単語はその場で即座に造語した。漢文に精通していたため、的確な訳語だったといわれている。蛋白質(Eiweiss)、窒素(Stickstoff)、十二指腸(Zwölffingerdarm)などがそうであるといわれている。

その他[編集]

  • 出身地にある佐渡市立真野小学校の校庭に記念碑がある。
  • 墓碑は東京都港区の青山霊園(一種イ6号4側)に「司馬家・小池家」として現存
  • 司馬遼太郎の小説『胡蝶の夢』の主人公の一人として描かれている。

関連項目[編集]