ジンバブエの大地に祝福を

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内, 検索

ジンバブエの大地に祝福を(じんばぶえのだいちにしゅくふくを、ショナ語: Simudzai Mureza WeZimbabwe, ヌデベレ語: Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe, 英語: Blessed be the Land of Zimbabwe)はジンバブエ国歌である。祝されて在れジンバブエの地よとも訳す。1994年に「神よ、アフリカに祝福を」に変わる新国歌として制定された。

[編集] 歌詞

[編集] ショナ語

  1. Simudzai mureza wedu weZimbabwe
    Yakazvarwa nomoto wechimurenga;
    Neropa zhinji ramagamba
    Tiidzivirire kumhandu dzose;
    Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.
  2. Tarisai Zimbabwe nyika yakashongedzwa
    Namakomo, nehova, zvinoyevedza
    Mvura ngainaye, minda ipe mbesa
    Vashandi vatuswe, ruzhinji rugutswe;
    Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.
  3. Mwari ropafadzai nyika yeZimbabwe
    Nyika yamadzitateguru edu tose;
    Kubva Zambezi kusvika Limpopo,
    Navatungamiri vave nenduramo;
    Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.

[編集] 日本語訳

高く掲げよ、ジンバブエの旗を
自由の象徴、勝利の象徴
英雄の栄光の死を 我、賞賛し
敵から この地、守らん
神よ、ジンバブエの大地に祝福を

個人用ツール
名前空間
変種
操作
案内
ヘルプ
ツールボックス
他の言語