ジンバブエの大地に祝福を
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ジンバブエの大地に祝福を(じんばぶえのだいちにしゅくふくを、ショナ語: Simudzai Mureza WeZimbabwe, ヌデベレ語: Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe, 英語: Blessed be the Land of Zimbabwe)はジンバブエの国歌である。祝されて在れジンバブエの地よとも訳す。1994年に「神よ、アフリカに祝福を」に変わる新国歌として制定された。
[編集] 歌詞
[編集] ショナ語
- Simudzai mureza wedu weZimbabwe
Yakazvarwa nomoto wechimurenga;
Neropa zhinji ramagamba
Tiidzivirire kumhandu dzose;
Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe. - Tarisai Zimbabwe nyika yakashongedzwa
Namakomo, nehova, zvinoyevedza
Mvura ngainaye, minda ipe mbesa
Vashandi vatuswe, ruzhinji rugutswe;
Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe. - Mwari ropafadzai nyika yeZimbabwe
Nyika yamadzitateguru edu tose;
Kubva Zambezi kusvika Limpopo,
Navatungamiri vave nenduramo;
Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.
[編集] 日本語訳
高く掲げよ、ジンバブエの旗を
自由の象徴、勝利の象徴
英雄の栄光の死を 我、賞賛し
敵から この地、守らん
神よ、ジンバブエの大地に祝福を
|
|||||||||||||||||||||||