モロッコの国歌

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内検索
النشيد الوطني المغربي
和訳例:モロッコの国歌

国歌の対象
モロッコの旗 モロッコ

作詞 Ali Squalli Houssaini(1970年
作曲 Léo Morgan(1956年
採用時期 1956年
言語 アラビア語
テンプレートを表示

モロッコ国歌。下記にモロッコ国歌の歌詞と曲を掲載する。

歌詞[編集]


アラビア語歌詞

منبت الأحرار * مشرق الأنوار

منتدى السؤدد وحماه
دمت منتداه
وحماه
عشت في الأوطان * للعلى عنوان
ملء كل جنان * ذكرى كل لسان
بالروح * بالجسد
هب فتاك
لبي نداك
في فمي وفي دمي
هواك ثار نور ونار
اخوتي هيا * للعلى سعيا
نشهد الدنيا * أنا هنا نحيا
بشعار
الله
الوطن الملك


アルファベット転写

Manbit al-ahrar machriqa al-anwar
Muntada es-su'adadi wa-hima-h
Dumta muntada-h
Wa-hima-h
'Ishta fi l-awtan lil'ula 'unwan
Mil a kulli janan dikra kulli lisan
Bir-ruhi bil-jasadi
Habba fatak
Labba nidak
Fi fami wa-fi dami
Hawak thara nur wa-nar
Ikhwati hayya lil-'ula sa'ya
Nushidi d-dunya anna huna nahya
Bi-shi'ar
Allah al-watan al-malik


英語訳歌詞

Root of the free,
Rising place of the Lights.
Forum of glory and its protector.
May you perpetuate as its forum and its protector.
May you live among the homelands,
As an address for grandeur
Filling every garden.
conveyed by every tongue.
With the spirit,
With the body,
Your son has come,
To answer your call.
In my mouth and in my blood,
Your love stirred up as light and fire.
Let’s go brothers!
Heading for grandeur,
Making the world witness,
That we here perpetually live,
With the motto:
God, homeland, king.


日本語訳歌詞


外部リンク[編集]