自由の歌

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内検索
Cântico da Liberdade
和訳例:自由の歌

国歌の対象
カーボベルデの旗 カーボベルデ

採用時期 1996年
テンプレートを表示

自由の歌(ポルトガル語:Cântico da Liberdade)は、カーボベルデ共和国国歌である。1996年に国歌に制定された。それまでは、ギニアビサウの国歌と同じく、『Esta é a Nossa Pátria Bem Amadais』が同国の国歌であった。アミルカル・スペンセル・ロペス作詞。アダルベルト・イジノ・タヴァレス・シルヴァ作曲。

歌詞 (ポルトガル語)[編集]

Cântico da Liberdade

Canta, irmão
canta meu irmão
que a Liberdade é hino
e o Homem a certeza.

Com dignidade, enterra a semente
no pó da ilha nua
No despenhadeiro da vida
a esperança é do tamanho
do mar que nos abraça
Sentinela de mares e ventos perseverante
entre estrelas e o Atlântico
entoa o cântico da Liberdade

Canta, irmão
canta meu irmão
que a Liberdade é hino
e o Homem a certeza.

関連項目[編集]