合成可能なダイアクリティカルマーク
表示
合成可能なダイアクリティカルマーク | |
---|---|
Combining Diacritical Marks | |
範囲 |
U+0300..U+036F (112 個の符号位置) |
面 | 基本多言語面 |
用字 | Inherited |
記号集合 |
accents diacritics |
主な言語・文字体系 | IPA, UPA |
割当済 | 112 個の符号位置 |
未使用 | 0 個の保留 |
Unicodeのバージョン履歴 | |
1.0.0 | 66 (+66) |
1.0.1 | 68 (+2) |
1.1 | 72 (+4) |
3.0 | 82 (+10) |
3.2 | 96 (+14) |
4.0 | 107 (+11) |
4.1 | 112 (+5) |
公式ページ | |
コード表 ∣ ウェブページ | |
備考: バージョン1.0.1においてISO 10646で統合する過程で、ギリシア文字及びコプト文字ブロックから2文字をこのブロックに移動した[1][2][3]。 |
合成可能なダイアクリティカルマーク(ごうせいかのうなダイアクリティカルマーク、英語: Combining Diacritical Marks)とは、Unicodeのブロックの一つである。なお、JIS X 0221:2014 附属書A A.2「ブロックの一覧」の「日本語による通用名称(参考)」においてはダイアクリティカルマーク(合成可能)という名称になっている。
このブロックには、ダイアクリティカルマークのための結合文字が収録されている。このブロックに収録されている文字を使用して、ダイアクリティカルマーク付きのアルファベット等の字体を生成することができる。また、このブロックには図形素結合子が収録されている。この文字は「結合子」という名前に関わらず、照合・検索などの処理において二重音字として扱わずに単一の書記素に区切って扱うことを指示するものである。
文字コード表
合成可能なダイアクリティカルマーク(Combining Diacritical Marks)[1] Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+030x | ̀ | ́ | ̂ | ̃ | ̄ | ̅ | ̆ | ̇ | ̈ | ̉ | ̊ | ̋ | ̌ | ̍ | ̎ | ̏ |
U+031x | ̐ | ̑ | ̒ | ̓ | ̔ | ̕ | ̖ | ̗ | ̘ | ̙ | ̚ | ̛ | ̜ | ̝ | ̞ | ̟ |
U+032x | ̠ | ̡ | ̢ | ̣ | ̤ | ̥ | ̦ | ̧ | ̨ | ̩ | ̪ | ̫ | ̬ | ̭ | ̮ | ̯ |
U+033x | ̰ | ̱ | ̲ | ̳ | ̴ | ̵ | ̶ | ̷ | ̸ | ̹ | ̺ | ̻ | ̼ | ̽ | ̾ | ̿ |
U+034x | ̀ | ́ | ͂ | ̓ | ̈́ | ͅ | ͆ | ͇ | ͈ | ͉ | ͊ | ͋ | ͌ | ͍ | ͎ | CGJ |
U+035x | ͐ | ͑ | ͒ | ͓ | ͔ | ͕ | ͖ | ͗ | ͘ | ͙ | ͚ | ͛ | ͜ | ͝ | ͞ | ͟ |
U+036x | ͠ | ͡ | ͢ | ͣ | ͤ | ͥ | ͦ | ͧ | ͨ | ͩ | ͪ | ͫ | ͬ | ͭ | ͮ | ͯ |
Notes
|
収録文字
コード | 字体 | 十進数 | 文字名 | 説明 |
---|---|---|---|---|
U+0300 | ̀ | 768 | Combining Grave Accent | グレイヴ・アクセント |
U+0301 | ́ | 769 | Combining Acute Accent | アキュート・アクセント |
U+0302 | ̂ | 770 | Combining Circumflex Accent | サーカムフレックス |
U+0303 | ̃ | 771 | Combining Tilde | チルダ。IPAの補助記号では鼻音化を表す。 |
U+0304 | ̄ | 772 | Combining Macron | マクロン |
U+0305 | ̅ | 773 | Combining Overline | オーバーライン。数学では循環小数を表す。 |
U+0306 | ̆ | 774 | Combining Breve | ブレーヴェ |
U+0307 | ̇ | 775 | Combining Dot Above | 上付きドット符号。ポーランド語、リトアニア語、マルタ語などで用いられる。ニュートン力学においては微分を表す。 |
U+0308 | ̈ | 776 | Combining Diaeresis | ウムラウト。IPAの補助記号では中舌寄りを表す。UPA(ウラル音声記号)では母音の前舌母音化を表す。 |
U+0309 | ̉ | 777 | Combining Hook Above | 上付きフック符号。ベトナム語などで用いられる。 |
U+030A | ̊ | 778 | Combining Ring Above | 上付きリング符号。スウェーデン語やチェコ語などで用いられる。 |
U+030B | ̋ | 779 | Combining Double Acute Accent | ダブルアキュート |
U+030C | ̌ | 780 | Combining Caron | ハーチェク |
U+030D | ̍ | 781 | Combining Vertical Line Above | 閩語を表記する白話字で陽入(第八声)の声調記号として用いられる。 |
U+030E | ̎ | 782 | Combining Double Vertical Line Above | |
U+030F | ̏ | 783 | Combining Double Grave Accent | ダブルグレイヴ。セルビア・クロアチア語の声調を表記するために用いられる。 |
U+0310 | ̐ | 784 | Combining Candrabindu | チャンドラビンドゥ。インド系文字のラテン文字翻字の一つであるISO 15919において用いられる。 |
U+0311 | ̑ | 785 | Combining Inverted Breve | 倒置ブレーヴェ。セルビア・クロアチア語の声調を表記するために用いられる。 |
U+0312 | ̒ | 786 | Combining Turned Comma Above | |
U+0313 | ̓ | 787 | Combining Comma Above | アメリカの音声記号で放出音を表すのに用いられる。 |
U+0314 | ̔ | 788 | Combining Reversed Comma Above | |
U+0315 | ̕ | 789 | Combining Comma Above Right | |
U+0316 | ̖ | 790 | Combining Grave Accent Below | |
U+0317 | ̗ | 791 | Combining Acute Accent Below | |
U+0318 | ̘ | 792 | Combining Left Tack Below | IPAの補助記号では舌根の前寄りを表す。 |
U+0319 | ̙ | 793 | Combining Right Tack Below | IPAの補助記号では舌根の奥寄りを表す。 |
U+031A | ̚ | 794 | Combining Left Angle Above | IPAの補助記号では内破音を表す。 |
U+031B | ̛ | 795 | Combining Horn | ホーン記号。ベトナム語やムオン語などで用いられる。 |
U+031C | ̜ | 796 | Combining Left Half Ring Below | IPAの補助記号では弱めの円唇を表す。 |
U+031D | ̝ | 797 | Combining Up Tack Below | IPAの補助記号ではより狭いを表す。 |
U+031E | ̞ | 798 | Combining Down Tack Below | IPAの補助記号ではより広いを表す。 |
U+031F | ̟ | 799 | Combining Plus Sign Below | IPAの補助記号では前寄りを表す。 |
U+0320 | ̠ | 800 | Combining Minus Sign Below | IPAの補助記号では奥寄りを表す。 |
U+0321 | ̡ | 801 | Combining Palatalized Hook Below | IPAなどの音声記号において、硬口蓋音化した子音を表す。 |
U+0322 | ̢ | 802 | Combining Retroflex Hook Below | IPAなどの音声記号において、反り舌音化した子音を表す。 |
U+0323 | ̣ | 803 | Combining Dot Below | ドットビロウ。ベトナム語の声調(ナン)で用いられる。UPA(ウラル音声記号)では母音の口蓋音化を表す。アラビア文字のラテン文字翻字であるISO 233でも用いられる。イボ語、ヨルバ語では母音をより広く発音することを表す。 |
U+0324 | ̤ | 804 | Combining Diaeresis Below | IPAの補助記号では息もれ声を表す。客家語を表記する白話字や閩北語などを表記する建寧ローマ字、閩東語などを表記する平話字では母音の変音記号として用いられる。 |
U+0325 | ̥ | 805 | Combining Ring Below | IPAの補助記号では無声化音を表す。 |
U+0326 | ̦ | 806 | Combining Comma Below | コンマビロウ。ルーマニア語で用いられる。 |
U+0327 | ̧ | 807 | Combining Cedilla | セディーユ。フランス語、トルコ語、ポルトガル語などで用いられる。 |
U+0328 | ̨ | 808 | Combining Ogonek | オゴネク。ポーランド語、リトアニア語、古ノルド語などで用いられる。 |
U+0329 | ̩ | 809 | Combining Vertical Line Below | IPAの補助記号では音節主音を表す。 |
U+032A | ̪ | 810 | Combining Bridge Below | IPAの補助記号では歯裏音を表す。 |
U+032B | ̫ | 811 | Combining Inverted Double Arch Below | IPAではかつて唇音化を表していたが、1989年にʷに置換されて廃止された。 |
U+032C | ̬ | 812 | Combining Caron Below | IPAの補助記号では有声化音を表す。UPA(ウラル音声記号)では母音の広母音化を表す。 |
U+032D | ̭ | 813 | Combining Circumflex Accent Below | UPA(ウラル音声記号)では母音の狭母音化を表す。ヴェンダ語でも用いられる。 |
U+032E | ̮ | 814 | Combining Breve Below | UPA(ウラル音声記号)では母音の後舌母音化を表す。 |
U+032F | ̯ | 815 | Combining Inverted Breve Below | IPAの補助記号では音節副音を表す。アメリカの音声記号では歯音を表す。 |
U+0330 | ̰ | 816 | Combining Tilde Below | IPAの補助記号ではきしみ声を表す。 |
U+0331 | ̱ | 817 | Combining Macron Below | マーシャル語、サーニッチ語、インド系文字のラテン文字翻字であるISO 15919、アラビア文字のラテン文字翻字であるISO 233、アメリカの音声記号(Pike, 1947)などにおいて用いられる。 |
U+0332 | ̲ | 818 | Combining Low Line | 下線。数学ではnk̲の形で階乗冪(factorial power)を表す。 |
U+0333 | ̳ | 819 | Combining Double Low Line | |
U+0334 | ̴ | 820 | Combining Tilde Overlay | IPAの補助記号では軟口蓋化あるいは咽頭化を表す。 |
U+0335 | ̵ | 821 | Combining Short Stroke Overlay | IPAでは中舌母音を表すɨ ʉ ɵに用いられる。アメリカの音声記号(Pike, 1947)ではᵽ, ƚの形で用いられる。 |
U+0336 | ̶ | 822 | Combining Long Stroke Overlay | 打消し線。 |
U+0337 | ̷ | 823 | Combining Short Solidus Overlay | アメリカの音声記号ではƛの形で用いられる。 |
U+0338 | ̸ | 824 | Combining Long Solidus Overlay | アメリカの音声記号ではȼの形で用いられる。 |
U+0339 | ̹ | 825 | Combining Right Half Ring Below | IPAの補助記号では強めの円唇を表す。 |
U+033A | ̺ | 826 | Combining Inverted Bridge Below | IPAの補助記号では舌尖での調音を表す。 |
U+033B | ̻ | 827 | Combining Square Below | IPAの補助記号では舌端での調音を表す。 |
U+033C | ̼ | 828 | Combining Seagull Below | IPAの補助記号では舌唇音を表す |
U+033D | ̽ | 829 | Combining X Above | IPAの補助記号では中央寄りを表す。 |
U+033E | ̾ | 830 | Combining Vertical Tilde | |
U+033F | ̿ | 831 | Combining Double Overline | 閩北語などを表記する建寧ローマ字では陰去を表す声調記号として用いられる。 |
U+0340 | ̀ | 832 | Combining Grave Tone Mark | |
U+0341 | ́ | 833 | Combining Acute Tone Mark | |
U+0342 | ͂ | 834 | Combining Greek Perispomeni | 古典ギリシア語で山なりの発音を表す曲アクセント記号として用いられる。書体によってはチルダ符号と同じ見た目であったり、倒置ブレーヴェ符号と同じ見た目であったりする。 |
U+0343 | ̓ | 835 | Combining Greek Koronis | 古典ギリシア語で語頭の母音が[h]を伴わない無気音として発音されることを表す無気記号。 |
U+0344 | ̈́ | 836 | Combining Greek Dialytika Tonos | ギリシャ語で用いられる、トレマと鋭アクセント記号の併記。 |
U+0345 | ͅ | 837 | Combining Greek Ypogegrammeni | 古典ギリシア語で歴史的過程で元々二重母音だった ΑΙ /aːi/(アーイ)、ΗΙ /ɛːi/(エーイ)、ΩΙ /ɔːi/(オーイ)の省略・脱落された Ι を表現する記号 |
U+0346 | ͆ | 838 | Combining Bridge Above | 拡張IPAでは歯唇音(通常の唇歯音とは逆に下の歯を上唇に当てて調音される音)やクラス3調音(両歯で舌を噛みながら調音される音)を表す。 |
U+0347 | ͇ | 839 | Combining Equals Sign Below | 拡張IPAでは[s]や[t]などに付加して歯茎音であることを明示する、或いは歯槽骨化した音であることを表す。 |
U+0348 | ͈ | 840 | Combining Double Vertical Line Below | 拡張IPAでは強い調音を表す。 |
U+0349 | ͉ | 841 | Combining Left Angle Below | 拡張IPAでは弱い調音を表す。 |
U+034A | ͊ | 842 | Combining Not Tilde Above | 拡張IPAでは脱鼻音化(鼻がつまった時などに[m]が[b]のように調音される場合など)を表す。 |
U+034B | ͋ | 843 | Combining Homothetic Above | 拡張IPAでは前鼻音摩擦音或いは前鼻音摩擦音を伴う解放を表す。 |
U+034C | ͌ | 844 | Combining Almost Equal To Above | 拡張IPAでは口蓋帆咽頭摩擦音を伴う摩擦音を表す。 |
U+034D | ͍ | 845 | Combining Left Right Arrow Below | 拡張IPAでは平唇化を表す。 |
U+034E | ͎ | 846 | Combining Upwards Arrow Below | 拡張IPAではホイッスル音化を表す。 |
U+034F | ͏ | 847 | Combining Grapheme Joiner | 図形素結合子 |
U+0350 | ͐ | 848 | Combining Right Arrowhead Above | |
U+0351 | ͑ | 849 | Combining Left Half Ring Above | |
U+0352 | ͒ | 850 | Combining Fermata | |
U+0353 | ͓ | 851 | Combining X Below | |
U+0354 | ͔ | 852 | Combining Left Arrowhead Below | UPA(ウラル音声記号)では母音や子音の調音点の後退を表す。 |
U+0355 | ͕ | 853 | Combining Right Arrowhead Below | UPA(ウラル音声記号)では母音や子音の調音点の前進を表す。 |
U+0356 | ͖ | 854 | Combining Right Arrowhead And Up Arrowhead Below | |
U+0357 | ͗ | 855 | Combining Right Half Ring Above | |
U+0358 | ͘ | 856 | Combining Dot Above Right | 閩語を表記する白話字ではoと共に用いられ、o͘ の形で[ɔ]を表す。 |
U+0359 | ͙ | 857 | Combining Asterisk Below | |
U+035A | ͚ | 858 | Combining Double Ring Below | |
U+035B | ͛ | 859 | Combining Zigzag Above | |
U+035C | ͜ | 860 | Combining Double Breve Below | |
U+035D | ͝ | 861 | Combining Double Breve | |
U+035E | ͞ | 862 | Combining Double Macron | 初等数学の幾何学においては線分を表す。 |
U+035F | ͟ | 863 | Combining Double Macron Below | インド系文字のラテン文字翻字の一つであるISO 15919においてk͟hの形で用いられる。 |
U+0360 | ͠ | 864 | Combining Double Tilde | インド系文字の翻字などで二重母音(ai, au)の鼻母音を表す発音記号として用いられる。 |
U+0361 | ͡ | 865 | Combining Double Inverted Breve | IPAでは破擦音や異なる調音点の二重調音を表す。初等数学の幾何学においては弧を表す。 |
U+0362 | ͢ | 866 | Combining Double Rightwards Arrow Below | 拡張IPAでは調音点が連続的に変化することによる調音の連続的変化を表す。(例:[s͢θ]など。) |
U+0363 | ͣ | 867 | Combining Latin Small Letter A | |
U+0364 | ͤ | 868 | Combining Latin Small Letter E | |
U+0365 | ͥ | 869 | Combining Latin Small Letter I | |
U+0366 | ͦ | 870 | Combining Latin Small Letter O | |
U+0367 | ͧ | 871 | Combining Latin Small Letter U | |
U+0368 | ͨ | 872 | Combining Latin Small Letter C | |
U+0369 | ͩ | 873 | Combining Latin Small Letter D | |
U+036A | ͪ | 874 | Combining Latin Small Letter H | |
U+036B | ͫ | 875 | Combining Latin Small Letter M | |
U+036C | ͬ | 876 | Combining Latin Small Letter R | |
U+036D | ͭ | 877 | Combining Latin Small Letter T | |
U+036E | ͮ | 878 | Combining Latin Small Letter V | |
U+036F | ͯ | 879 | Combining Latin Small Letter X |
履歴
以下の表に挙げられているUnicode関連のドキュメントには、このブロックの特定の文字を定義する目的とプロセスが記録されている。
バージョン | コードポイント[a] | 文字数 | L2 ID | WG2 ID | ドキュメント |
---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+0300..0341 | 66 | (to be determined) | ||
L2/16-178 | Evans, Lorna; Keating, Patricia (2016-07-06), Representative glyph and annotation additions for U+033B | ||||
L2/16-216 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu; Moore, Lisa (2016-07-30), Recommendations to UTC #148 August 2016 on Script Proposals | ||||
1.0.1 | U+0344..0345 | 2 | (to be determined) | ||
L2/07-068 | Muller, Eric (2007-02-05), Representation of Greek mute iota | ||||
L2/07-198 | Hudson, John (2007-06-01), Representation of Greek mute iota (response to L2/07-068) | ||||
L2/07-263 | Anderson, Deborah (2007-08-07), Input on Greek Mute Iota | ||||
1.1 | U+0342..0343, 0360..0361 | 4 | (to be determined) | ||
3.0 | U+0346..034E, 0362 | 10 | L2/98-299 | N1845 | Everson, Michael (1998-09-08), Additional IPA “disturbed speech” characters for the UCS |
3.2 | U+034F | 1 | L2/00-274 | N2236 | Davis, Mark (2000-08-09), Proposal for addition of COMBINING GRAPHEME JOINER |
L2/01-042 | N2317 | Everson, Michael (2001-01-19), On the use of JOINERS in ligation | |||
L2/05-094 | Hallissy, Bob; Priest, Lorna (2005-04-18), Use of CGJ in Latin script diacritics | ||||
L2/05-108R | Moore, Lisa (2005-08-26), UTC #103 Minutes | ||||
U+0363..036F | 13 | L2/00-061 | N2160 | Küster, Mark (2000-02-02), Proposal concerning combining diacritics for medievalistics [for Middle High German] | |
L2/00-330 | N2266 | Küster, Marc; Wojtovicz, Isabel (2000-09-14), Diacritics for medieval studies | |||
L2/01-050 | N2253 | Umamaheswaran, V. S. (2001-01-21), Minutes of the SC2/WG2 meeting in Athens, September 2000 | |||
4.0 | U+0350..0357 | 8 | L2/02-141 | N2419 | Everson, Michael (2002-03-20), Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS |
L2/02-192 | Everson, Michael (2002-05-02), Everson's Reply on UPA | ||||
N2442 | Everson, Michael; Kolehmainen, Erkki I.; Ruppel, Klaas; Trosterud, Trond (2002-05-21), Justification for placing the Uralic Phonetic Alphabet in the BMP | ||||
L2/02-291 | Whistler, Ken (2002-05-31), WG2 report from Dublin | ||||
L2/02-292 | Whistler, Ken (2002-06-03), Early look at WG2 consent docket | ||||
L2/02-166R2 | Moore, Lisa (2002-08-09), UTC #91 Minutes | ||||
L2/02-253 | Moore, Lisa (2002-10-21), UTC #92 Minutes | ||||
U+035D..035F | 3 | L2/02-176 | Whistler, Ken (2002-03-07), How to make "oo" with combining breve/macron over pair? | ||
L2/02-204 | N2457 | Additional Double Diacritics, (2002-05-10) | |||
L2/02-367 | Constable, Peter (2002-10-30), Double Combining Breve Below, Double Combining Macron | ||||
L2/03-142R | N2594 | McGowan, Rick; Constable, Peter; Whistler, Ken (2003-07-01), Proposal to encode combining double breve below | |||
4.1 | U+0358 | 1 | L2/97-148 | N1593 | Everson, Michael (1997-05-27), Proposal to add Latin characters by Latinized Taiwanese languages |
L2/98-089 | N1712R | Comments on proposal to add Latin characters to Latinized Taiwanese languages, (1998-03-18) | |||
L2/02-348 | N2507 | Draft of Proposal to add Latin characters required by Latinized Taiwanese Holo language to ISO/IEC 10646, (2002-03-31) | |||
L2/03-317 | N2626 | Proposal on IPA Extensions & Combining Diacritical Marks for ISO/IEC 10646 in BMP, (2003-09-27) | |||
L2/03-318 | N2628 | Proposal to add Combining Right Dot Above as required by Taiwanese Holo language Romanization to ISO/IEC 10646, (2003-09-29) | |||
L2/03-339 | N2646 | Constable, Peter (2003-10-08), Comments on N2626, Proposal on IPA Extensions and Combining Diacritic Marks for ISO/IEC 10646 in BMP | |||
L2/03-369 | N2669 | Comments on “Combining dot above”, (2003-10-20) | |||
L2/04-076 | N2699 | Tai, Kaihsu; Chen, Pochung; Tan-Tenn, Henry (2003-10-20), Response to WG2-N2669 | |||
L2/03-372 | N2673 | Anderson, Deborah (2003-10-22), Comments on N2626, “Proposal on IPA Extensions & Combining Diacritic Marks for ISO 10646 in BMP” | |||
L2/04-107 | N2713 | Revised Proposal for encoding A Supplemented Set of IPA Combining Marks, Modifier Letters & Five-Degree Contour Tone Marks, (2004-03-20) | |||
L2/04-200 | N2770R | Tai, Kaihsu; Chen, Pochung; Tan-Tenn, Henry (2004-05-29), Response to WG2-N2713 - Combining right dot above | |||
U+0359 | 1 | L2/03-157 | Pantelia, Maria (2003-05-19), Additional Beta Code Characters not in Unicode (WIP) | ||
L2/03-186R | N2612-4 | Pantelia, Maria (2003-06-11), Proposal to encode one additional combining diacritic in the UCS | |||
U+035A | 1 | L2/02-364 | N2630 | Glass, Andrew; Baums, Stefan; Salomon, Richard (2003-09-29), Proposal to add one combining diacritic to the UCS | |
U+035B | 1 | L2/03-219 | N2597 | Proposal to encode one combining character in the UCS, (2003-06-25) | |
U+035C | 1 | L2/02-031 | Anderson, Deborah (2002-01-21), TLG Miscellanea Proposal | ||
L2/02-033 | Anderson, Deborah (2002-01-21), TLG Unicode Proposal (draft) | ||||
L2/02-053 | Anderson, Deborah (2002-02-04), Description of TLG Documents | ||||
L2/02-273 | Pantelia, Maria (2002-07-31), TLG Unicode Proposal | ||||
L2/02-287 | Pantelia, Maria (2002-08-09), Proposal Summary Form accompanying TLG Unicode Proposal (L2/02-273) | ||||
L2/02-312R | Pantelia, Maria (2002-11-07), Proposal to encode additional Greek editorial and punctuation characters in the UCS | ||||
L2/03-324 | N2642 | Pantelia, Maria (2003-10-06), Proposal to encode additional Greek editorial and punctuation characters in the UCS | |||
|
関連項目
脚注
- ^ “Unicode 1.0.1 Addendum”. The Unicode Standard (1992年11月3日). 2016年7月9日閲覧。
- ^ “Unicode character database”. The Unicode Standard. 2016年7月9日閲覧。
- ^ “Enumerated Versions of The Unicode Standard”. The Unicode Standard. 2016年7月9日閲覧。