志筑忠雄
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
志筑忠雄(しつき ただお、宝暦10年(1760年) - 文化3年7月3日(1806年8月16日))は、江戸時代の蘭学者、長崎通詞。
中野家に生まれ、志筑家の養子となる。通詞を辞職した後、中野柳圃と号し、蘭学・天文学などの研究に励み、多くの弟子を育てた。ニュートンの万有引力説やコペルニクスの地動説を紹介した。
[編集] 訳著書
- 『万国管窺』1782年 - 大航海時代のいくつかの旅行記の日本語訳。日本で初めてコーヒーについて言及した書、との説がある。
- 『八円儀及其用法之記』1798年 - コルネリス・ドウエス著『Cornelis Douwes: Beshrijving van het Octant』(1749年)の日本語訳。
- 『鎖国論』1801年 - エンゲルベルト・ケンペル(ドイツ人、1651年 - 1716年、医師)著『日本誌』(1727年)の章の1つ『日本国において自国人の出国、外国人の入国を禁じ、又此国の世界諸国との交通を禁止するにきわめて当然なる理』の日本語訳。「鎖国」という言葉を生んだ書とされている。
- 『暦象新書』1802年 - 原著はジョーン・ケイル(1671年-1721年)の『真正なる自然学および天文学への入門書(Introductiones ad Veram Physicam et veram Astronomiam)』(1725年)。アイザック・ニュートンやヨハネス・ケプラーの生んだ法則や概念、+、-、÷、√といった記号を日本に紹介し、「遠心力」、「求心力」、「重力」、「楕円」という語を生んだ書。
- 『二国会盟録』1806年 - ジェルビヨン(フランス人、宣教師)が著わした旅行記の日本語訳。
- 『三角算秘傳』 - 「ネイピアの法則」を日本に最初に紹介したとされる書。

